Tefal Intense Pure Air PU4015 — руководство по установке и использованию очистителя воздуха [6/45]
Превью страниц
Страница 6 /
45
![Tefal Intense Pure Air PU4015 [6/45] Before using the appliance for the first time](/views2/1490665/page6/bg6.png)
6
Place the purifier on a flat, stable surface in the room requiring treatment.
To allow the air to circulate freely, avoid placing the appliance behind curtains, below a window, item of furniture or
shelf unit, or close to any other obstacle, and leave at least 50 cm of free space on each side of the appliance.
Make sure that the plastic packaging protecting the filters has been removed before using the appliance.
Also make sure that:
• The voltage of your electrical installation corresponds to the one indicated on the appliance.
Your appliance can be used with a power plug without an earth connection. It is a class II appliance (double electrical
insulation),
• The appliance is positioned in the house as described above,
• The air inlet and outlet grids are completely unobstructed,
• Ensure the 4 filters and front panel have been correctly installed (See section "Disassembling/Reassembling filters".).
This appliance is fitted with a device that automatically prevents it from operating if the front door is not correctly
assembled.
Inserting and replacing the filters
This appliance is equipped with 4 types of filters:
NB: For optimum performance of the appliance, only use filters provided by TEFAL.
To replace the filters, follow the instructions in the section “Disassembling/Reassembling filters” .
Please note: certain filters may emit a temporary slight odour, due to the transport and storage conditions.
« HOW TO ACHIEVE CLEANER INDOOR AIR »
In addition to using your Intense Pure Air purifier, here are some tips on how to improve the quality
of your indoor air:
.
Ventilate the rooms for at least 10 min. every day, in summer and winter
.
Maintain your ventilation system
.
Limit the use of household products
.
Do not smoke indoors
.
Avoid home fragrances, incense sticks, scented candles, etc.
.
Ventilate whenever any work is being conducted in your home and for several weeks afterwards
.
Avoid green plants that are allergenic or need frequent watering
WHERE TO INSTALL THE APPLIANCE
BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
Pre-filter Active carbon filter NanoCaptur
filter
HEPA filter
903565-02-PU4015G0-PU6015G0.qxp_903565/01 12/06/15 14:58 Page6
Содержание
166- Intense pure air pu4015 pu6015
- 拆卸 重新安装滤网 초기 필터분리 및 설치
- P ë døov hk d
- Disassembling reassembling filters
- 02 pu4015g0 pu6015g0 qxp_903565 01 12 06 15 14 58 page3
- Description
- Safety tips
- For your safety this appliance complies with the applicable standards and regulations low voltage electromagnetic compatibility environmental directives etc this appliance should not be used by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge unless they are supervised or have been given instructions beforehand concerning use of the appliance by a person responsible for their safety children should be supervised to ensure they do not play with the appliance the appliance can be used by children aged 8 and over and persons with a lack of experience or knowledge or reduced physical sensory or mental capacities provided they are supervised have been trained on the safe use of the appliance and are aware of the risks involved children must not play with the appliance if the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its after sales service or a similarly qualified person so as to avoid any danger children s
- Very important
- Operating principle
- Before using the appliance for the first time
- Where to install the appliance
- Inserting and replacing the filters
- How to achieve cleaner indoor air
- Timer delayed start
- Switching the appliance on
- Operation
- Mode filtration speed selection
- Maintenance
- Ionizer function
- D pure air function adjustable grid
- Tips for changing filters
- Filters
- Warranty
- Storage
- Let s help protect the environment
- In the event of a problem
- 說明
- 本產品符合現行的標準及法規 關於低壓 電磁兼容 環境保 護等等 以保安全 身體 官能或精神殘障者 以及欠缺使用經驗或相關知識者 包括兒童 均不宜使用本產品 除非由監護人監督或監護人已預 先解釋使用方法 請看管好兒童 確保本產品不會被當成玩具 八歲或以上兒童及無經驗知識者 或身體 官能或精神殘障者 可使用本產品 唯必須受監督並先了解安全使用方法 並明白當 中風險 請勿讓兒童玩耍本產品 電源線如有損壞 必須由製造商 售後服務部門或具類似資格 的人員更換 以免發生危險 兒童在沒有監督下切勿自行清潔或保養本產品 關於保養方法 請參閱 保養 一節 請將本產品及電線妥善保存 確保八歲以下兒童不能觸及
- 安全提示
- 重要事項
- 運作原理
- 首次使用前
- 放置及更換濾網
- 安裝地點
- 如何令室內空氣更潔淨
- 開始運行本產品
- 過濾速度選擇
- 運行
- 負離子功能
- 計時器 延遲開啟
- 立體淨化空氣功能 可調較排氣柵
- 燈光
- 操作
- 保養
- 更換濾網提示
- 濾網
- 請為環保出一分力
- 產品保修
- 故障排除
- 保存
- 안전한 사용을 위해 이 제품은 해당 기준과 규격 저전압 전자기파 환경기준법 을 따릅니다
- 안전 주의사항
- 사용설명서
- 본 제품은 어린이를 비롯하여 신체 지각 또는 판단능력에 장애가 있는 분 제 품에 대한 지식이나 사용경험이 부족한 분은 보호자의 감독 아래서 사용하거 나 사용 전 안전에 대한 책임이 있는 사람으로부터 사용법에 대한 설명을 들은 후에 사용할 수 있도록 지도하여 주십시오 본 제품은 보호자의 감독 또는 제품의 사용과 관련된 지식을 갖춘 경우를 제외 하고 어린이를 비롯하여 신체 지각 또는 판단능력에 장애가 있는 분 제품에 대한 지식이나 사용경험이 부족한 분이 사용할 수 없습니다 어린이가 본 제품을 가지고 놀지 않도록 보호자의 감독 및 주의가 필요합니다 본 제품은 8세 이상의 어린이부터 사용하실 수 있으며 신체 지각 또는 판단능 력에 장애가 있는 분 제품에 대한 지식이나 사용경험이 부족한 분은 보호자의 감독 아래서 사용하거나 안전하게 사용할 수 있는 사용법에 대한 설명과 위험 에 대한 이해가 있는 경우에 사용하실 수 있습니다 어린이들이 본 제품을 가 지고 놀아서는 안됩니다 제품의 코드가 손상되었을 경우에는 안전을 위해 꼭 테팔 공식 서비스센터에 서만 교체하시기 바랍니다 어린아이가 보호자의 감독 없이 본 제품의 청소 및 유지관리를 하지 않도록 하 시기 바랍니다 제품 관리 및 유지는 유지 관리 항목을 참조하십시오 본 제품과 전원코드는 8세 미만 아동의 손에 닿지 않는 곳에 보관하십시오
- 중요사항
- 작동 원리
- 필터 설치 및 교체 하기
- 제품 사용 전 주의사항
- 실내 공기를 더욱 깨끗하게 하는 방법
- 공기청정기 설치
- D 공기 청정 기능 방향 조절
- 타이머 예약
- 조명
- 음이온 기능
- 시작
- 공기청정기 작동하기
- 공기청정기 작동
- 공기청정기 유지 및 관리
- 공기정화 속도 선택
- 필터 교체 시 권장사항
- 필터
- 환경보호에 참여해주세요
- 제품 품질보증
- 제품 보관
- 문제 발생 시
- Lu w oμw ëôî
- In the event of a problem
- Dx 0706 dx
- Dx 0606 dx
- Buz u good hk d
- Ë ohw miow nu u_ fuœ ö w a jw iu kw k fb q
- Ë ohw lr òs ôdko _ u u
- U fow iu ßd w d o
- Lræx agoq lr q
- Agoq πnu
- Œîu ë døov hk d
- Ò øon ô io eu w nu w _ uøs lôgkiw å
- Æ q ß flu lm z kld _ë v
- S ljs døov πnu
- K d lnobí k d ød uê ômaòj k d u u øu ad k d o u
- Uâ b î
- B agoq
- Lu åhu
- S q ßö p ªcl c lm z πlol iu os ë lfu od ºu w lhfu æu uê ou lmªhi æu uê u iow jndë gmu oºow æu os oμw a r ôfbò c lm z oôº flq u ßdw ªu ls onr _ hu ls ô l fuê ib b ow ë ºow ë ikow øu ow ë ªu oºx b nr ª d ë lfd w u r r d æ nr ë uœ r s øohow ß flu lm z u ßdw ªh ºrë s ßö nr πv d æ w _ hu k qøb q nr ô f uê u πnu ljs ê ôº flq c lm z u ßdw _ hu ls r u u mw s ld r ëøc p _ ªu c s mibnr ª d ë lfd w ë ib b ow ë ºoòw ë fikow d ê ju u x ld æ w ë ê ôeëòœë uù uœ ö w ë r b nr kv ß flu lm z dd iw mw ë ê b øu _îdu w æb m z s ùß flu ªu v ô ôºl ú hu kfv u lm z øuê ºkp jnd uzw u huî πv ß b t u ßdw adøw lôbmòfw ë u ßdw døe îb w u fb ol ë ußdw ªh b t jhu kiouâ nc flq πmò uî úîdu ô ôºl ú hu iouâ q lu meon ë bou w u r ju u x d æ w åu w _ lu bou w ë agoq ôd v ù öÿ kv id bou w ôd v huÿ kv lm z ë ºkp jnd uzw u l t fob î s ô muë _ hu c s r x ßs u mw s ld r
- Описание
- В целях вашей безопасности этот прибор соответствует действующим нормам и правилам директивы касающиеся низкого напряжения электромагнитной совместимости охраны окружающей среды и т д прибор не предназначен для использования лицами в том числе детьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами без достаточного опыта и знаний эти люди могут пользоваться прибором только под наблюдением лиц отвечающих за их безопасность или после получения от них предварительных инструкций по его эксплуатации необходимо следить за тем чтобы дети не играли с прибором прибор может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше а также лицами без соответствующих знаний и опыта и людьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями если их проинструктировали о работе с прибором и они знают о возможных рисках если шнур питания повреждён в целях безопасности он должен быть заменён производителем его сервисной службой или квалифицированным специалис
- Правила техники безопасности
- Принцип работы
- Очень важно
- Установка и замена фильтров
- Перед первым использованием
- Место установки
- Как сделать воздух в помещении чище
- Уход
- Таймер задержка запуска
- Свет
- Выбор скорости фильтрации
- Включение прибора
- Включение
- Функция ионизации
- Функция 3d pure air регулируемая решетка
- Функционирование
- Фильтры
- Хранение
- Советы по замене фильтров
- Защитим окружающую среду
- Гарантия
- В случае возникновения неисправностей
- Untuk keselamatan anda perkakas ini mematuhi piawaian dan peraturan peraturan yang sepatutnya voltan rendah keserasian elektromagnetik arahan alam sekitar perkakas ini tidak sepatutnya digunakan oleh orang termasuk kanak kanak yang kurang upaya secara fizikal deria atau mental atau oleh orang yang tidak mempunyai pengalaman atau pengetahuan mengenai penggunaan perkakas kecuali jika mereka berada di bawah pengawasan atau mereka terlebih dahulu telah menerima arahan yang berkaitan dengan penggunaan perkakas daripada orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka kanak kanak mesti diawasi supaya mereka tidak bermain dengan perkakas perkakas ini boleh digunakan oleh kanak kanak yang berumur 8 tahun ke atas dan mereka yang kurang berpengalaman dan berpengetahuan yang mempunyai kapasiti fizikal deria atau mental yang berkurangan jika mereka diberi latihan dan arahan mengenai penggunaan perkakas secara selamat dan jika mereka sedar mengenai risiko risiko yang terlibat kanak kanak tidak b
- Penerangan
- Arahan keselamatan
- Sangat penting
- Prinsip operasi
- Memasang dan menggantikan penapis
- Cara memperolehi udara yang lebih bersih di dalam rumah
- Tempat pemasangan
- Sebelum penggunaan kali pertama
- Pilihan kelajuan penapisan
- Penyelenggaraan
- Pengendalian
- Pemasa mula ditangguhkan
- Menghidupkan perkakas
- Fungsi pengion
- Fungsi 3d pure air grid boleh laras
- Cahaya
- Penapis penapis
- Penstoran
- Lindungilah alam sekitar kita
- Jika masalah berlaku
- Jaminan
- Cara untuk menukarkan penapis penapis
- เพ อความปลอดภ ยของค ณ เคร องใช ไฟฟ าน ได เป นไปตามข อกำหนดและมาตรฐานท ม ผลบ งค บใช ต าง ๆ ข อบ งค บเก ยวก บอ ปกรณ แรงด นไฟฟ าต ำ ข อบ งค บเก ยวก บความเข าก นได ทางแม เหล กไฟฟ า ส งแวดล อม เคร องใช ไฟฟ าน ไม เหมาะสำหร บการใช งานโดยบ คคล รวมถ งเด ก ท ม ความสามารถด านร างกาย ด านประสาทการร บร หร อด านจ ตใจท จำก ด รวมถ งผ ท ขาดประสบการณ หร อความร ในการใช งาน เว นเส ยแต ว าพวกเขาเหล าน นจะอย ภายใต การควบค มด แล หร อได ร บคำแนะนำจากบ คคลท ร บผ ดชอบต อความปลอดภ ยของพวกเขาล วงห น า เก ยวก บการใช งานเคร องอย างปลอดภ ย ควรด แลสอดส องไม ให เด กเล นเคร องใช ไฟฟ าน เด กท ม อาย 8 ป ข นไปหร อบ คคลท ขาดความร หร อประสบการณ ตลอดจนบ คคลท ม ความสามารถด านร างกาย ด านประสาทการร บร หร อด านจ ตใจท จำก ดสามารถใช เคร องใช ไฟฟ าน ได หากพวกเขาได ร บคำแนะนำเก ยวก บการใช งานเคร องใช ไฟฟ าอย างละเอ ยด อย ในการควบค มด แล และเข าใจความเส ยงท แฝงอย ห ามไม ให เด กเล นเคร องใช ไฟฟ าน หากสายไฟได ร บความเส ยหายจะต องเปล ยนโดยผ ผล ต ศ นย บร การหล งการขาย หร อผ ท ม ค ณสมบ ต เด ยวก น เพ อหล กเล ยงอ นตรายใด ๆ ท อาจเก ดข นได ห
- คำแนะนำเพ อความปลอดภ ย
- คำอธ บาย
- หล กการทำงาน
- ส งสำค ญ
- สถานท ต ดต ง
- การปฏ บ ต ท เหมาะสมสำหร บอากาศภายในบ านท บร ส ทธ กว า
- การต ดต งและการเปล ยนแผ นกรอง
- ก อนการใช งานคร งแรก
- ฟ งก ช นสร างไอออน
- ฟ งก ช น 3 ม ต pure air ช องระบายอากาศเปล ยนท ศทางได
- การเล อกความเร วในการกรอง
- การเร มใช งานเคร อง
- การเร มใช งาน
- การทำงานของอ ปกรณ
- การทำความสะอาด
- แสงไฟ
- เคร องต งเวลาป ด เป ด
- แผ นกรอง
- การปฏ บ ต ท เหมาะสมในการเปล ยนแผ นกรอง
- ในกรณ ท ม ป ญหา
- มาร วมร กษาส งแวดล อมก นก อนเถอะ
- การร บประก น
- การจ ดเก บ
Похожие устройства
-
Tefal PT3030F0Руководство по эксплуатации -
Tefal PU4025Руководство по эксплуатации -
Tefal PU4015O1Руководство по эксплуатации -
Tefal PURE AIR PT3030Руководство пользователя -
Tefal PURE AIR NANOCAPTUR PT3040Руководство пользователя -
DEXP DAP-C255IUV Wi-FiИнструкция к устройству -
Redmond RAC-3708Сервисная инструкция -
Redmond RAC-3704Инструкция пользователя -
Philips AC4080Руководство по настройке -
Xiaomi Mi Air Purifier 3C AC-M14-SCРуководство пользователя -
Xiaomi Mi Air Purifier Pro H AC-M13-SCИнструкция к устройству -
Philips HU5931Эксплуатационная инструкция
Узнайте, как правильно установить и использовать очиститель воздуха для улучшения качества воздуха в помещении. Следуйте простым рекомендациям для достижения наилучших результатов.