MTD TT 380 DL [11/46] Garanzia
![MTD TT 380 DL [11/46] Garanzia](/views2/1496817/page11/bgb.png)
11
I
Manutenzione
Cura e conservazione
Dopo ogni utilizzazione pulire l’apparecchio manualmente e con-
servarlo in un luogo asciutto. Annualmente i cuscinetti a sfere,
l’asse dei rulli e i bordi taglienti delle lame dovrebbero essere trat-
tati con un olio spray ecologico e biodegradabile.
Regolare la lama inferiore
z
Non appena l’erba non viene più tagliata in modo uniforme
e preciso, si deve procedere ad una regolazione.
1 Attenzione!
Infilarsi guanti di protezione.
z
Girare l’apparecchio secondo la figura. La regolazione avverrà allentan-
do o serrando i due dadi di arresto (3) sulla lama inferiore (4).
3 Nota:
z Utensile richiesto: chiave fissa apertura di 10 mm
z Ruotare a sinistra il dado di arresto (3): Aumenta la dis-
tanza dall’alberino della lama (5)
z Ruotare a destra il dado di arresto (3): Si riduce la dis-
tanza dall’alberino della lama (5)
Regolazione senza contatto (TT 380 DL)
z Spingere una striscia di carta (80 g) tra la lama inferiore e l'as-
ta della lama (6). Girare i dadi di arresto (3) verso sinistra fin-
ché sia possibile estrarre la striscia di carta "aspirando".
Durante il ritiro della striscia di carta, questa non deve in-
castrarsi né strapparsi.
3 Nota
Se nonostante la regolazione prescritta non si ottiene un ri-
sultato di taglio a perfetta regola d’arte, si devono controlla-
re gli alberini delle lame e/o della lama inferiore.
Prova di taglio con carta (TT 300 S/ TT 350 S)
1 Attenzione:
Infilarsi guanti di protezione.
z La regolazione è corretta, quando un pezzo di carta viene ta-
gliato in modo affilato fra l’alberino della lama e la lama infe-
riore. L’alberino della lama viene girato manualmente.
3 Nota
Se nonostante la regolazione prescritta non si ottiene un ri-
sultato di taglio a perfetta regola d’arte, si devono controlla-
re gli alberini delle lame e/o della lama inferiore.
Riparazioni
z Tutte le altre riparazioni dovranno essere sempre eseguite da
un‘officina di manutenzione della Wolf.
z Scegliere un posto asciutto. Fate controllare in autunno il Vs.
tosaerba da un'officina di assistenza clienti.
Garanzia
In ogni paese sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal-
la nostra società, o dall'importatore. Nei limiti della garanzia, eli-
miniamo gratuitamente guasti alla vostra macchina, se originati
da difetti di materiale o di fabbricazione. In caso di garanzia siete
pregati di rivolgervi al Vostro rivenditore o alla filiale più vicina.
E
F
Содержание
- Tt 300 s tt 350 s tt 380 dl 1
- Tt 300 s tt 350 s tt 380 dl 2
- Allgemeine hinweise 4
- Beim mähen zu ihrer sicherheit 4
- Beschädigte teile austauschen diese arbeiten besonders sor 4
- Betrieb 4
- Die wartung 4
- Fangsack einhängen 4
- Griffgestänge montieren 4
- Montage 4
- Mähen 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Schnitthöhe einstellen 4
- Sicherheitshinweise 4
- Vor dem mähen 4
- Berührungslose einstellung tt 380 dl 5
- Einstellung auf berührung tt 300 s tt 350 s 5
- Garantie 5
- Pflege und aufbewahrung 5
- Reparaturen 5
- Untermesser nachstellen 5
- Wartung 5
- Adjusting the cutting height 6
- Assembly 6
- Attach grassbox 6
- For your safety when mowing 6
- General instructions 6
- Maintenance 6
- Mount handle assembly 6
- Mowing 6
- Operation 6
- Original operating instructions 6
- Prior to mowing 6
- Replace damaged parts 6
- Safety instructions 6
- Adjusting the lower blade 7
- Care and storage 7
- Contact setting tt 300 s tt 350 s 7
- Contactless setting tt 380 dl 7
- Maintenance 7
- Repairs 7
- Warranty 7
- Avant de tondre 8
- Consignes de sécurité 8
- Fixation du bac de ramassage 8
- Généralités 8
- L entretien 8
- Montage 8
- Monter l ensemble du guidon 8
- Notice d instructions d origine 8
- Pendant la tonte mesures à suivre pour votre sécurité 8
- Régler la hauteur de coupe 8
- Tondre 8
- Utilisation 8
- Entretien 9
- Entretien et rangement 9
- Essai de coupe avec du papier tt 300 s tt 350 s 9
- Garantie 9
- Réglage sans contact tt 380 dl 9
- Régler la lame inférieure 9
- Réparations 9
- Aggancio del sacco di raccolta 10
- Durante la falciatura per la vostra sicurezza 10
- Falciatura 10
- Indicazioni di sicurezza 10
- Istruzioni generali 10
- Istruzioni per l uso originali 10
- La manutenzione 10
- Messa in opera 10
- Montaggio 10
- Montare l asta dell impugnatura 10
- Prima della tosatura 10
- Regolare l altezza di taglio 10
- Cura e conservazione 11
- Garanzia 11
- Manutenzione 11
- Prova di taglio con carta tt 300 s tt 350 s 11
- Regolare la lama inferiore 11
- Regolazione senza contatto tt 380 dl 11
- Riparazioni 11
- Algemene aanwijzingen 12
- Alvorens te maaien 12
- Beschadigde delen vervangen deze werkzaamheden heel zorgvuldig uitvoere 12
- Gebruik 12
- Handgreepstang monteren 12
- Het onderhoud 12
- Maaien 12
- Montage 12
- Opvangzak inhaken 12
- Originele gebruiksaanwijzing 12
- Snijhoogte instellen 12
- Tijdens het maaien voor uw eigen veiligheid 12
- Veiligheidsvoorschriften 12
- Afstandinstelling tt 380 dl 13
- De verzorging 13
- Garantie 13
- Instandhouding en opslag 13
- Onderste mes bijstellen 13
- Reparaties 13
- Snijproef met papier tt 300 s tt 350 s 13
- Generelle henvisninger 14
- Inden klipningen 14
- Indstil klippehøjde 14
- Klipning 14
- Monter opsamler 14
- Montering 14
- Montering af håndtaget 14
- Originale driftsvejledning 14
- Sikkerhedshenvisninger 14
- Udskift beskadigede dele disse arbejder skal udføres omhyg gelig 14
- Ved klipningen for din sikkerhed 14
- Vedligeholdelsen 14
- Berøringsløs indstilling tt 380 dl 15
- Efterjustering af underkniv 15
- Garanti 15
- Pleje og opbevaring 15
- Reparationer 15
- Skæreprøve med papir tt 300 s tt 350 s 15
- Vedligeholdelse 15
- Alkuperäinen käyttöohjekirja 16
- Asenus 16
- Ennen leikkaamista 16
- Huolto 16
- Kahvatangon asennus 16
- Kiinnitä kerääjä 16
- Käyttö 16
- Leikkuu 16
- Leikkuukorkeuden säätö 16
- Leikkuuturvallisuus 16
- Turvallisuusohjeet 16
- Yleisiä ohjeita 16
- Alaterän säätö 17
- Hoito ja säilytys 17
- Huolto 17
- Korjaukset 17
- Kosketukseton asetus tt 380 dl 17
- Leikkuukoe paperilla tt 300 s tt 350 s 17
- Takuuehdot 17
- Denne gressklipperen er produsert for stell av gress og plen flate 18
- Før de klipper 18
- Generelle råd 18
- Innstilling av klippehøyden 18
- Klipping 18
- Mens de klipper for deres sikkerhet 18
- Montering 18
- Montering av håndtakstengene 18
- Montering av oppsamlingskurven 18
- Originale driftsanvisningen 18
- Sikkerhetsmerknader 18
- Skadete deler må skiftes ut slike arbeider må utføres med stor nøyaktighet 18
- Vedlikehold 18
- Berøringsfri innstilling tt 380 dl 19
- Garanti 19
- Justere underkniven 19
- Klippeprøve med papir tt 300 s tt 350 s 19
- Reparasjoner 19
- Vedlikehold 19
- Vedlikehold og oppbevaring 19
- Allmänna instruktioner 20
- Före klippningen 20
- Inställning av klipphöjd 20
- Klippning 20
- Montage av handtagsstänger 20
- Montering 20
- Originalbruksanvisning 20
- Säkerhetsanvisningar 20
- Under klippning för din egen säkerhet 20
- Underhåll 20
- Upphängning av uppsamlingskorg 20
- Beröringsfri inställning tt 380 dl 21
- Efterjustering av den nedre kniven 21
- Garanti 21
- Klipptest med papper tt 300 s tt 350 s 21
- Reparationer 21
- Skötsel och förvaring 21
- Underhåll 21
- Bezpe nostní pokyny 22
- Montáž 22
- Montáž ty e držadla 22
- Nastavení výšky st ihu 22
- Originální návod k obsluze 22
- P ed se ením 22
- P i se ení pro vaši bezpe nos 22
- P ipevn ní sb racího koše 22
- Provoz 22
- Se ení 22
- Všeobecné informace 22
- Údržba 22
- Bezdotekové nastavení tt 380 dl 23
- Nastavení spodního nože 23
- Opravy 23
- Pé e a uložení 23
- Zkouška st ihu papírem tt 300 s tt 350 s 23
- Záru ní podmínky 23
- Údržba 23
- A f gy jt helyére akasztása 24
- A fûnyírás elõtt 24
- A karbantartás 24
- A tolókar felszerelése 24
- A vágásmagasság beállítása 24
- Biztonsági el írások 24
- Eredeti üzemeltetési útmutató 24
- Fûnyírás 24
- Fûnyírás közben az ön biztonságáért 24
- Szerelés 24
- Általános tanácsok 24
- Összeszerelés 24
- Az alsó kés beállítása 25
- Garancia 25
- Javítás 25
- Karbantartás 25
- Vágási próba papírral tt 300 s tt 350 s 25
- Ápolás és tárolás 25
- Érintés nélküli beállítás tt 380 dl 25
- Eksploatacja 26
- Konserwacja 26
- Koszenie 26
- Mocowanie kosza 26
- Monta dr ka uchwytu 26
- Montaž 26
- Oryginalna instrukcja obs ugi 26
- Podczas koszenia dla pa stwa bezpiecze stwa 26
- Przed przyst pieniem do koszenia 26
- Ustawianie wysoko ci ci cia 26
- Wskazówki bezpiecze stwa 26
- Wskazówki ogólne 26
- Gwarancja 27
- Naprawy 27
- Nastawa bezdotykowa tt 380 dl 27
- Ostrze enie 27
- Piel gnacja i przechowywanie 27
- Próba ci cia z papierem tt 300 s tt 350 s 27
- Ustawianie no a dolnego 27
- Kod košenja za vašu sigurnost 28
- Košenje 28
- Montaža 28
- Montirati polugu ru ke 28
- Namjestiti reznu visinu 28
- Objesiti prihvatnu vre u 28
- Održavanje 28
- Op e upute 28
- Originalna uputa za rad 28
- Prije košenja 28
- Sigurnosne upute 28
- Jamstvo 29
- Namjestiti donji nož 29
- Namještanje bez dodira tt 380 dl 29
- Njega i pohranjivanje 29
- Održavanje 29
- Popravci 29
- Rezni uzorak na papiru tt 300 s tt 350 s 29
- Bezpe nostné predpisy 30
- Kosenie 30
- Montáž ty í držiakov 30
- Montážny návod 30
- Nasadenie zberného vaku 30
- Nastavenie výšky kosenia 30
- Originálny návod na obsluhu 30
- Pred kosením 30
- Prevádzka 30
- Pri kosení pre vašu bezpe nos 30
- Všeobecné pokyny 30
- Údržba 30
- Bezdotykové nastavenie tt 380 dl 31
- Doregulovanie dolného noža 31
- Kontrola rezania papierom tt 300 s tt 350 s 31
- Opravy 31
- Ošetrovanie a skladovanie 31
- Podmienky záruky 31
- Údržba 31
- Izvirno navodilo za obratovanje 32
- Košnja 32
- Montaža 32
- Montaža ro aja 32
- Namestitev vre e za zbiranje trave 32
- Nastavitev rezalne višine 32
- Obratovanje 32
- Pred košnjo 32
- Pri košnji za vašo varnost 32
- Splošna navodila 32
- Varnostna navodila 32
- Vzdrževanje 32
- Garancija 33
- Nastavitev brez dotika tt 380 dl 33
- Nega in hramba 33
- Ponastavitev spodnjih rezil 33
- Popravila 33
- Poskus rezanja s papirjem tt 300 s tt 350 s 33
- Servisiranje 33
- Tt 300 s tt 350 s 35
- Tt 380 dl 35
- Apa ýåø 37
- Tt 300 s tt 350 s 37
- Tt 380 dl 37
- Ata a i sacul de acumulare 38
- Cosirea 38
- Func ionarea 38
- Indica ii generale 38
- Instruc iuni de func ionare originale 38
- Instruc iuni de siguran 38
- La cosire pentru siguran a dvs 38
- Montaj 38
- Montare tij mâner 38
- Reglarea în l imii de t iere 38
- Înainte de cosire 38
- Între inerea 38
- Condi ii de garan ie 39
- Prob de t iere cu hârtie tt 300 s tt 350 s 39
- Reglarea cu itului inferior 39
- Reglarea f r atingere tt 380 dl 39
- Repara iile 39
- Între inerea 39
- Între inerea i depozitarea 39
- Biçme i lemi esnas nda emniyete dair 40
- Genel hat rlatmalar 40
- Güvenlik talimatlar 40
- Kesme yüksekli inin ayarlanmas 40
- Kullan m 40
- Montaj 40
- Orijinal i letme k lavuzu 40
- Toplama torbas n tak n z 40
- Tutamak ç talar n n monte edilmesi 40
- Çim biçme 40
- Çim biçme leminden önce 40
- Alttaki b çaklar n sonradan ayarlanmas 41
- Bak m ve muhafaza 41
- Garanti 41
- Ka tla kesme denemesi tt 300 s tt 350 s 41
- Onar mlar 41
- Temass z ayar tt 380 dl 41
- Tt 300 s tt 350 s 43
- Tt 380 dl 43
- Mtd products ag geschäftsbereich wolf garten industriestraße 83 85 d 57518 betzdorf sieg 44
Похожие устройства
- Wolf-garten SELECT 3800 E Руководство по эксплуатации
- Wolf-garten AMBITION 34 E Руководство по эксплуатации
- Wolf-garten AMBITION 38 E Руководство по эксплуатации
- Wolf-garten AMBITION 42 E Руководство по эксплуатации
- Wolf-garten AMBITION 48 EA HW Руководство по эксплуатации
- Wolf-garten Compact plus 34 E Руководство по эксплуатации
- Wolf-garten BluePower 37 E Руководство по эксплуатации
- Iek ЗОРЗБ-2С 35-70/35-70 (Р 72) UZA-10-3570-3570 Габаритный Чертеж
- Iek ЗОРЗБ-2С 35-70/35-70 (Р 72) UZA-10-3570-3570 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ЗОРЗБ-2С 70-150/4-50 (Р 74) UZA-10-70150-0450 Габаритный Чертеж
- Iek ЗОРЗБ-2С 70-150/4-50 (Р 74) UZA-10-70150-0450 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ЗОИ 16-70/1,5-10 (P6, P616, EP95-13, SLIW11.1) UZA-11-D01-D10 Габаритный Чертеж
- Iek ЗОИ 16-70/1,5-10 (P6, P616, EP95-13, SLIW11.1) UZA-11-D01-D10 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ЗОИ 16-95/2,5-35 (P 645, P2X-95, SLIW15.1) UZA-11-D02-D35 Габаритный Чертеж
- Iek ЗОИ 16-95/2,5-35 (P 645, P2X-95, SLIW15.1) UZA-11-D02-D35 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ЗОИ 16-95/2,5-35 ECOLINE UZA-11-D02-D35-ECLN Габаритный Чертеж
- Iek ЗОИ 16-95/2,5-35 ECOLINE UZA-11-D02-D35-ECLN Краткое руководство по эксплуатации
- Stiga TURBO 41 EL Руководство по эксплуатации
- Stiga Turbo Pro 55 S4 B Руководство по эксплуатации
- Iek ЗОИ 25-95/25-95 (P 70, P95, P3X-95, SLIW17.1) UZA-11-D25-D95 Габаритный Чертеж