ELCO VECTRON G 2 Duo VG2.210 D KN d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- 120 60 160 80 210 2
- 2009 art nr 4200 1020 7800a 2 2
- 24 44 kwh 2
- 5 5 mbar 1 10 mbar 2
- 8 13 kwh 2
- 9 45 kwh 2
- Ajuste del aire i válvula de aire con servomotor sta 4 ajuste del aire ii deflector en la cabeza de combustión 2
- Bq 4069 2
- Cajetín de seguridad 2
- Combustible gas natural g20 gas natural g25 gas propano g31 2
- Conexión de gas 2
- Ebi m 1 x 11 kv 2
- Encendedor 2
- G20 g25 20 300 mbar g31 37 148 mbar 2
- Manostato de aire intervalo de ajuste 2
- Mbzrdle 407 b01 s20 mdzrdle 412 b01 s20 2
- Nivel acústico medición según vdi2715 db a 2
- Número de homologación ce 2
- Peso aproximado kg 2
- Potencia del quemador mín máx kw 2
- Potencia eléctrica absorbida en funcionamiento 2
- Presión de entrada del gas 2
- Rampa de gas 2
- Relación de regulación 2
- Rp 3 4 rp 3 4 rp 1 1 4 2
- Sg 513 2
- Tensión 2
- Tipo de emisión según la en 676 para gases naturales nox 80 mg kwh para propano nox 140 mg kwh en condiciones de ensayo normalizadas 2
- V 50hz 2
- Vg 02 20 duo vg 02 60 duo vg 02 10 duo 2
- Vigilancia de llama sonda de ionización 2
- W 280w 290w 2
- W 2850 min 2
- W 2900 min 2
- Índice de protección 2
- 2009 art nr 4200 1020 7800a 3 3
- 80 120 160 200 3
- 80 120 160 200 0 3
- Dapa mbar 3
- Qf qn η k 3
- Vg 02 10 duo 3
- Vg 02 20 duo 3
- Vg 02 60 duo 3
- Кривые мощности кривая мощности показывает изменение мощности горелки в зависимости от давления в топочной камере сгорания она соответствует максимальным значениям измеренным в соответствии со стандартом en676 в стандартном канале при выборе горелки необходимо учитывать кпд котла расчет мощности горелки 3
- Мощность горелки квт 3
- Номинальная мощность котла квт η k кпд котла 3
- Примечание к кривой мощности g 02 20 duo кривая мощности для природного газа g25 с давлением подачи газа 20 мбар кривая мощности в виде сплошной линии начиная с давления подачи газа 25 мбар 3
- Условные обозначения v vectron g природный газ пропан 02 типоразмер 120 базовая мощность квт duo 2 ступенчатая горелка kn головка горелки стандартной длины kl длинная головка горелки 3
- 2009 art nr 4200 1020 7800a 4 4
- 35 150 80 m8 45 4
- Ø a ø b 4
- 2009 art nr 4200 1020 7900a 2 6
- Aннемасс 01 июня 2005 г j haep 6
- Rue des b û chillons ville la grand f 74106 annemasse cedex со всей ответственностью заявляет что следующая продукция vectron g 02 20 duo vectron g 02 60 duo vectron g 02 10 duo 6
- В соответствии с положениями следующих директив 89 396 cee директива газовые приборы 89 336 cee директива электромагнитная совместимость 73 23 cee директива низкое напряжение 92 42 cee директива кпд данные изделия имеют маркировку ce 6
- Декларация о соответствии газовых горелок 6
- Компания производитель регистрационный номер aqf030 6
- Краткий обзор 6
- Краткий обзор содержание 2 безопасность 2 описание горелки 3 функционирование функционирование режим безопасности 4 газовая рампа mbzrdle 5 блок управления и безопасности sg 513 6 схема назначения выводов цоколь подключения 7 установка установка горелки 8 настройка узлов горения для работы на пропане 9 проверка узлов горения 9 электроподключение охлаждение смотрового стекла дымоход 10 необходимые проверки перед пуском в эксплуатацию 10 предварительная настройка реле давления газа 10 измерение силы тока ионизации 10 пуск в эксплуатацию регулировочные данные 11 настройка подачи воздуха контроль выполнения программы 12 регулировка горелки 13 настройка реле давления газа реле давления воздуха 14 контроль работы 15 обслуживание техническое обслуживание 16 устранение неисправностей 17 6
- Содержание 6
- Соответствует требованиям следующих стандартов en 50165 en 60335 en 60555 2 en 60555 3 en 55014 en 676 указ короля бельгии от 08 01 2004 г 6
- 2009 art nr 4200 1020 7900a 3 7
- Краткий обзор 7
- Описание горелки 7
- Назначение 8
- Работа режим безопасности 8
- Газовая рампа mbzrdle 9
- Назначение 9
- 2009 art nr 4200 1020 7900a 6 10
- Блок заблокирован вручную см также блокировка код 10
- Блок управления и безопасности sg 513 10
- Более 13 секунд никакого действия 10
- Вызывает 10
- Исчезновение пламени во время работы 10
- Код причина неисправности 10
- Менее 9 секунд блокировку и разблокировку блока 10
- Нажатие на кнопку r в течение 10
- Назначение 10
- От 9 до 13 секунд удаление статистических данных блока 10
- Отсутствует сигнал пламени после истечения времени безопасности 10
- Паразитное пламя во время предварительной вентиляции или во время предварительного розжига 10
- Реле давления воздуха контакт не замыкается в предусмотренный промежуток времени 10
- Реле давления воздуха контакт размыкается при запуске или во время работы 10
- Реле давления воздуха не отключено например вследствие залипания контактов 10
- Условные обозначения короткий световой сигнал длинный световой сигнал пауза 10
- 2009 art nr 4200 1020 7900a 7 11
- Вывод 11
- Вывод вывод вывод вывод разъема разъема разъема 11
- Назначение 11
- Разъема 11
- Схема назначения контактов основание для подключения 11
- Монтаж горелки 12
- Установка 12
- Настройка узлов горения для работы на пропане проверки органов горения 13
- Установка 13
- Установка электроподключение охлаждение смотрового стекла дымоход проверки перед пуском в эксплуатацию предварительная настройка реле давления газа измерение тока ионизации 14
- 2009 art nr 4200 1020 7900a 11 15
- Ввод в эксплуатацию 15
- Данные для регулировки указанные ниже являются базовыми данные заводской регулировки указаны в жирной рамке в общем случае эти регулировки позволяют запустить горелку однако тщательно проверьте регулировочные значения так как может понадобиться некоторая их коррекция в зависимости от характеристик установки 15
- Регулировочные значения 15
- Ввод в эксплуатацию 16
- Настройка подачи воздуха контроль выполнения программы 16
- 2009 art nr 4200 1020 7900a 13 17
- Ввод в эксплуатацию 17
- Внимание соблюдайте минимальную необходимую температуру топочных газов следуя указаниям производителя котла и принимая во внимание тип вытяжных труб чтобы избежать эффекта конденсации 17
- Если размер y должен быть скорректирован при регулировке 17
- Максимальную подачу регулировка подачи газа для 17
- Настройка регулятора давления для регулировки давления на выходе доступно 60 оборотов винта три оборота вправо увеличивают давление на 1 мбар три оборота влево уменьшают давление на 1 мбар при пуске в эксплуатацию поверните винт не менее чем на 10 оборотов вправо затем уточните регулировку больше или меньше давления проверьте давление газа на мультиблоке pbr m4 или на в точке измерения давления газовой магистрали ø 9 17
- Настройка точки коммутации электромагнитный клапан 17
- Оптимизация показателей сгорания при необходимости оптимизируйте значения горения изменяя положения дефлектора координата y это позволит влиять на поведение при запуске пульсацию и характеристики горения уменьшение координаты y ведет к увеличению значения c 17
- Поведение при запуске розжиг становится более жестким при необходимости компенсируйте изменение расхода воздуха регулируя положение воздушной заслонки 17
- Регулировка горелки 17
- Регулировка подачи в режиме розжига отверните пластмассовый колпачок b переверните его и используйте как ключ для вращения регулировочного винта три оборота для перехода с минимальной подачи на максимальную подачу чтобы уменьшить подачи в режиме розжига поверните винт вправо чтобы увеличить влево регулировка номинальной подачи ослабьте затяжку блокировочного винта не трогая пломбированный винт в противоположной стороны три оборота для перехода с минимальной подачи на 17
- Регулировка подачи газа для 17
- Ступени 17
- Ступени в таком случае необходима новая регулировка 17
- Ступени вручную без инструмента чтобы уменьшить подачу газа поверните вправо кольцо d которое находится в нижней части магнитной катушки подача газа увеличивается при повороте кольца влево 3 полных оборота для перехода с минимальной на максимальную подачу 17
- Ступени завершив регулировку до упора заверните блокировочный винт 17
- Ступени кулачок iii несколько раз переключите горелку с 17
- Ступени может повлечь за собой изменение регулировки подачи газа 17
- Ступени на 17
- Ступени необходимо проверить значения регулировки 17
- Ступени чтобы уменьшить номинальную подачу газа поверните влево регулировочную ручку c которая находится в верхней части магнитной катушки электромагнитного клапана подача увеличивается при повороте ручки вправо примечание регулировка подачи газа 17
- Ступень 17
- Ступень установите кулачок iii так чтобы получить плавный переход с 17
- 2009 art nr 4200 1020 7900a 14 18
- Ввод в эксплуатацию 18
- Настройка реле давления воздуха чтобы настроить давление отключения включите горелку увеличивайте значение точки отключения вращая вправо регулировочную шкалу пока горелка не отключится настройте точку отключения примерно на 15 ниже установленного опытным путем давления отключения 18
- Подтвердите данную регулировку повторив испытание реле отрегулировано 18
- Регулировка и контроль реле давления газа подсоедините манометр в точке измерения выше клапана определите давление на входе включите горелку установите минимальное давление на входе медленно закрывая ручной клапан на четверть оборота определите порог отключения вращая диск реле давления газа по часовой стрелке горелка отключится из за нехватки газа установите диск реле давления на 90 от значения порога отключения 18
- Регулировка реле давления газа реле давления воздуха контроль работы 18
- Техническое обслуживание 19
- 2009 art nr 4200 1020 7900a 16 20
- Если неисправность устранить не удалось прочтите информацию на блоке управления и безопасности значения световых сигналов приведены в таблице ниже программа визуализации доступная дополнительно опция позволяет получить подробную дополнительную информацию содержащуюся в блоке относительно событий эксплуатации и неисправностей 20
- Используйте только оригинальные запасные части 20
- Компоненты должны заменяться компонентами с таким же обозначением 20
- Ни один из существенных компонентов системы безопасности не должен ремонтироваться эти 20
- Обслуживание 20
- Примечание после проведения любых работ проверьте горение в реальных условиях эксплуатации при закрытых дверцах при установленном кожухе и т д а также герметичность трубопроводов зафиксируйте результаты в соответствующих документах 20
- Причины неисправностей и способы их устранения при отклонениях от нормы должны быть проверены нормальные условия для работы горелки 1 есть электрический ток 2 есть давление газа 3 ручной запорный клапан открыт 4 все устройства управления и безопасности регулятор температуры котла предохранительное устройство при недостатке воды концевые выключатели и т д правильно отрегулированы 20
- Состояния причины способ устранения 20
- Устранение неисправностей 20
- 13 019 025 21
- 2009 art nr 4200 1020 7800a 5 21
- Vectron g 02 20 duo vectron g 02 60 duo vectron g 02 10 duo 21
- Электрические и гидравлические схемы 21
- Blatt page 22
- Elektroschema 22
- Hydraulikschema schéma hydraulique hydraulic diagram 22
- Schéma de principe basic circuit diagram 22
- Seite page page 22
- Tot bl pg 22
- Vectron g02 20 160 210 duo 22
- 4 10636 23
- Am page 23
- Brander 23
- Burner 23
- Contaore 23
- D mtz 17 8 6 23
- G03 377 23
- N de schéma art n visa date 23
- Power supply 23
- Storing 23
- Störung panne 23
- V 50hz 23
- Am page 24
- Brander 24
- Burner 24
- D mtz 17 8 6 24
- G03 377 24
- N de schéma art n visa date 3 24
- Only for be solo per be 24
- Solo para be 24
- 4 10636 25
- Am page 25
- D mtz 17 8 6 25
- G03 377 25
- N de schéma art n visa date 25
- 2009 art nr 4200 1020 7800a 27
- Vectron g 02 20 duo vectron g 02 60 duo vectron g 02 10 duo 27
- Запчасти 27
- 007 833 17 29
- 007 919 07 29
- 010 080 18 29
- 010 519 29
- 010 521 10 29
- 010 523 08 29
- 010 524 16 29
- 010 529 29
- 010 532 13 010 023 19 29
- 010 535 29
- 010 537 10 29
- 010 545 19 29
- 011 095 09 29
- 011 099 29
- 012 597 11 29
- 017 363 13 017 364 05 29
- 017 369 29
- 018 023 13 018 024 29
- 018 025 13 018 026 19 29
- 018 134 01 29
- 018 135 29
- 018 138 06 29
- 018 148 13 018 149 03 29
- 019 123 13 010 020 29
- 019 125 13 018 630 19 29
- 020 381 29
- 020 498 13 020 499 29
- 020 517 02 29
- 2009 art nr 4200 1020 7800a 13 29
- Accesorios de la caldera 29
- Aislamiento fónico 29
- Art nr 01 29
- Cable de la válvula de gas 29
- Cable de tierra 29
- Cable del manostato de aire 29
- Cable del manostato de gas 29
- Cajetín de gas v g 02 20 160 210 duo sg 513 29
- Casete de conexión cableada 29
- Deflector completo v g 02 20 ø74 5 30 v g 02 60 210 ø89 30 29
- Denominación 29
- Difusor de propano v g 02 20 v g 02 60 210 ø89 30 29
- Estrella reparto gas v g 02 20 ø72 v g 02 60 210 ø93 29
- Junta del frontal 29
- Junta trenzada d115 29
- Línea de gas equipada v g 02 20 kn kl v g 02 60 210 kn kl 29
- Pequeña columna para casete 29
- Pos назначение 29
- Puente de ionización 29
- Reciclaje de aire v g 02 20 v g 02 60 210 29
- Servomotor berger 29
- Sonda de ionización 29
- Tobera v g 02 20 ø115 78 x230 kn x350 kl v g 02 60 210 ø115 100 x230 kn x350 kl 29
- Toma 9p cable servomotor 29
- Toma c p cable motor 29
- Toma c p cable trasformador 29
- Toma wieland 4p 29
- Toma wieland 7p 29
- Válvula de aire completa 29
- 2009 art nr 4200 1020 7800a 14 30
- 2009 art nr 4200 1020 7800a 15 31
- 2009 art nr 4200 1020 7800a 16 32
- Www elco net 32
Похожие устройства
- ELCO VECTRON G 2 Duo VG2.210 D KN d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 Duo VG2.160 D KL d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 2 Duo VG2.160 D KL d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 Duo VG2.210 D KL d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 2 Duo VG2.210 D KL d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo VG3.290 D KL d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo VG3.290 D KN d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo VG3.360 D KL d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo VG3.360 D KN d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo VG3.290 D KL d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo VG3.360 D KL d1"1/2 - Rp2" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo VG3.360 D KN d1"1/2 - Rp2" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo VG3.290 D KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo VG3.360 D KL d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo VG3.360 D KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 4 Duo VG4.460 D KL d1"1/2 - Rp2" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 4 Duo VG4.460 D KL d1"1/2 - Rp2" Технические данные
- ELCO VECTRON G 4 Duo VG4.460 D KN d1"1/2 - Rp2" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 4 Duo VG4.460 D KN d1"1/2 - Rp2" Технические данные
- ELCO VECTRON G 4 Duo VG4.460 D KL d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации