ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.290 DP KL d3/4" - Rp1" [2/46] 10 35 kwh

02/2010 - Art. Nr. 4200 1028 2800A2
VG3.290 DP VG3.360 DP
Мощность горелки
мин./макс., кВт
Potencia del quemador
mín./máx. kW
Ισχύς του καυστήρα
ελάχ./μέγ. kW
Moc palnika
min./maks. kW
Brülör gücü
min./maks. kW
(70) 190 - 290 (80) 240- 360
Коэффициент регулирования Relación de regulación Σχέση ρύθμισης Stosunek regulacji Regülasyon oranı
1 : 2,7 1 :3
Топливо
Природный газ (G20)
Природный газ (G25)
Пропан (G31)
Combustible
Gas natural (G20)
Gas natural (G25)
Gas propano (G31)
Καύσιμο
Φυσικό αέριο (G20)
Φυσικό αέριο (G25)
Αέριο προπάνιο (G31)
Paliwo
Gaz ziemny (G20)
Gaz ziemny (G25)
Propan (G31)
Yanabilir
Doğal Gaz (G20)
Doğal Gaz (G25)
Propan Gazı (G31)
(G20) H
u
= 10,35 kWh / m
3
(G25) H
u
= 8,83 kWh / m
3
(G31) H
u
= 25,89 kWh /m
3
Номер одобрения CE Número de homologación CE Αριθμός έγκρισης ΕΚ Numer zezwolenia CE CE onay numarası
1312 BV 5208
Номер одобрения SSIGE
Número de homologación
SSIGE
Αριθμός έγκρισης SSIGE Numer zezwolenia SSIGE SSIGE onay numarası
92-146-4
Класс выброса загрязняющих
веществ
по стандарту EN 676
на природном газе: NOx <80 мг/
кВт.ч,
на пропане: NOx < 140 мг/кВт.ч
при стандартных условиях
испытаний
Tipo de emisión
según la EN 676
para gases naturales: NOx<80 mg/
kWh,
para propano: NOx< 140 mg/kWh
en condiciones de ensayo
normalizadas
Κατηγορία εκπομπών ρύπων
σύμφωνα με το πρότυπο EN 676
σε φυσικά αέρια: NOx < 80mg/
kWh,
σε προπάνιο: NOx< 140mg/kWh
υπό τυποποιημένες συνθήκες
δοκιμών
Klasa emisji
zgodnie z EN 676
gaz ziemny: NOx < 80 mg/kWh,
propan: NOx< 140 mg/kWh
w znormalizowanych warunkach
testowych
Emisyon sınıfı
EN 676'ye göre
doğal gaz: NOx < 80mg/kWh,
propan: NOx< 140mg/kWh,
standart deneme şartlarında
3
Блок управления и
безопасности
Cajetín de seguridad Ηλεκτρονικό Moduł zabezpieczający Güvenlik kutusu TCG 5xx
Газовая рампа Rampa de gas Γραμμή αερίου Rampa gazowa Gaz rampas ı
MB-VE407; MB-VE412;
MB-VEF420
Подсоединение газа Conexión de gas Σύνδεση αερίου Podłączenie gazu Gaz bağlantısı
Rp 3/4, Rp 1,1/4, Rp 2
Давление газа на входе Presión de entrada del gas Πίεση εισόδου αερίου Ciśnienie na wejściu gazu Gaz giriş basıncı
(G20), (G25): 20-300 mbar
(G31): 30-148 mbar
Настройка подачи воздуха I
Воздушная заслонка
Настройка подачи воздуха II
Дефлектор в головке
Ajuste del aire I
Válvula de aire
Ajuste del aire II
Deflector en el cabezal
Ρύθμιση του αέρα I
Τάμπερ αέρα
Ρύθμιση του αέρα II
Διασκορπιστήρας στην κεφαλή
Regulacja przepływu powietrza I
Przepustnica powietrza
Regulacja przepływu powietrza II
Deflektor w głowicy
Hava ayarı I
Hava klapesi
Hava ayarı II
Kafa kısmında deflektör
x
x
Привод воздушной заслонки
Серводвигатель
Control de la válvula de aire
servomotor
Έλεγχος τάμπερ αέρα
σερβομοτέρ
Sterowanie przepustnicą
powietrza
serwomotor
Hava klapesi kumandası
servo motor
STE 4,5 B0
Реле давления воздуха
(диапазон регулировки)
Manostato de aire
(intervalo de ajuste)
Πιεσοστάτης αέρα
(περιοχή ρύθμισης)
Czujnik ciśnienia powietrza
(zakres regulacji)
Hava basınç şalteri
(ayar aralığı)
0,5 - 5 mbar
Контроль пламени
Ионизационный зонд
Vigilancia de llama
Sonda de ionización
Επιτήρηση φλόγας
Αισθητήρας ιονισμού
Kontrola płomienia
Sonda jonizacyjna
Alev kontrolü
İyonlaşma sondası
x
Устройство розжига Encendedor Αναφλεκτήρας Aparat zapłonowy Ateşleyici EBI
Электродвигатель 2840 об/мин Motor 2.840 min.
-1
Μοτέρ 2840min.
-1
Silnik 2840 min.
-1
Motor 2840min.
-1
250 W 300 W
Напряжение Tensión Τάση Napięcie Gerilim 230V - 50Hz
Потребляемая электрическая
мощность:
(при работе)
Potencia eléctrica absorbida
(en funcionamiento)
Απορροφούμενη ηλεκτρική
ισχύς
(σε λειτουργία)
Pobór mocy elektrycznej
(w czasie działania)
Emilen elektrik gücü
(çalışıyor)
375 W 480 W
Приблизительная масса, кг Peso aproximado en kg Βάροςκατά προσέγγιση kg Masa przybliżona w kg Kg olarak yaklaşık ağırlık
30
Класс электрозащиты Índice de protección Βαθμός ηλεκτρικής προστασίας Klasa ochrony Koruma endisi
IP 41
Уровень шума
измеренный согласно ISO9614
(LwA)
Nivel acústico
medición según ISO9614 (LwA)
Στάθμη θορύβου
μέτρηση σύμφωνα με το πρότυπο
ISO9614 (LwA)
Poziom hałasu
zmierzony zgodnie z ISO9614
(LwA)
Akustik seviye
ISO9614 (LwA) göre ölçülen
70
Окружающая температура
при хранении мин./макс
Temperatura ambiente
almacenamiento mín./máx.
Θερμοκρασία περιβάλλοντος
για αποθήκευση ελάχ./μέγ.
Temperatura otoczenia
składowanie min./maks.
Ortam/depolama
sıcaklığı min./maks
- 20 ... + 70°C
Окружающая температура
при работе: мин./макс.
Temperatura ambiente
funcionamiento: mín./máx.
Θερμοκρασία περιβάλλοντος
για λειτουργία : ελάχ./μέγ.
Temperatura otoczenia
dzia³anie: min./maks.
Ortam sıcaklığı
çalışma: min./maks
- 10 ... + 60°C
Содержание
- 10 35 kwh 2
- 10 60 c 2
- 2 7 1 3 2
- 20 70 c 2
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 2 2
- 25 89 kwh 2
- 5 5 mbar 2
- 70 190 290 80 240 360 2
- 8 83 kwh 2
- Bv 5208 2
- G20 g25 20 300 mbar g31 30 148 mbar 2
- Mb ve407 mb ve412 mb vef420 2
- Rp 3 4 rp 1 1 4 rp 2 2
- Ste 4 5 b0 2
- Tcg 5xx 2
- V 50hz 2
- Vg3 90 dp vg3 60 dp 2
- W 300 w 2
- W 480 w 2
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 3 3
- Qf qn η x100 3
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 4 4
- Pb mbar 4
- Rp 3 4 rp 1 1 4 rp 2 4
- Vg3 60 dp 4
- Vg3 90 dp 4
- Потери давления pb рампа головка горелки 4
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 5 5
- 2010 art nr 4200 1028 2900a 2 7
- Г аннемасс annemasse 06 июля 2009 г г н спонза sponza 7
- Декларация о соответствии газовых горелок 7
- Доставка оборудования и рекомендации по эксплуатации установщик топливной системы обязан передать заказчику вместе с установкой инструкции по ее эксплуатации и техническому обслуживанию эти инструкции надлежит разместить на видном месте в котельной кроме того в месте расположения установки должен быть указан номер телефона и адрес ближайшего центра технического обслуживания 7
- Компания производитель регистрационный номер aqf030 f 74106 annemasse cedex со всей ответственностью заявляет что следующая продукция vg3 90 dp vg3 60 dp 7
- Краткий обзор 7
- Краткий обзор содержание 2 безопасность 2 описание горелки 3 функция функционирование режим безопасности 4 газовая рампа mb vef 5 блок управления и безопасности 8 схема назначения выводов цоколь подключения 10 установка установка горелки установка газовой рампы11 12 проверка узлов горения 13 электроподключение подключение газа 14 проверки перед пуском в эксплуатацию 14 пуск в эксплуатацию регулировочные данные 15 регулировка подачи воздуха 16 предварительная настройка без пламени 7 18 настройка с пламенем 9 21 регистрация настроечных данных на дисплее 22 обслуживание техническое обслуживание 3 24 устранение неисправностей 5 26 меню диагностики неисправностей меню статистики работы 7 28 7
- Мы снимаем с себя всякую ответственность за повреждения полученные в результате ненадлежащего использования неправильной установки включая установку деталей других производителей и или ремонта оборудования осуществленных самим покупателем или сторонними лицами 7
- Рекомендации владельцу не менее одного раза в год оборудование должно проверяться квалифицированным специалистом в зависимости от типа установки могут быть необходимы более короткие интервалы технического обслуживания для обеспечения максимальной безопасности и регулярных проверок мы настоятельно рекомендуем вам заключить договор на проведение технического обслуживания 7
- Содержание 7
- Соответствует требованиям следующих стандартов en 50165 en 55014 en 60335 1 en 60335 2 102 en 60555 2 en 60555 3 en 676 королевский указ бельгии от 08 01 2004 г 7
- Эта продукция имеет маркировку ce в соответствии с положениями следующих директив 89 392 cee директива по промышленному оборудованию 2004 108 cee директива по электромагнитной совместимости 2006 95 cee директива по приборам низкого напряжения 92 42 cee директива по кпд 7
- Краткий обзор 8
- Описание горелки 8
- Назначение 9
- Режим безопасности 9
- Блок управления и безопасности tcg 5xx 10
- Работа 10
- Блок управления и безопасности tcg 5xx 11
- Работа 11
- Блок управления и безопасности tcg 5xx 12
- Работа 12
- 2010 art nr 4200 1028 2900a 8 13
- T6 7 8 13
- Работа 13
- Схема назначения контактов подключения 230 вольт 13
- 2010 art nr 4200 1028 2900a 9 14
- Дисплей интерфейс пк 14
- Работа 14
- Серводвигатель воздушной заслонки 14
- Схема назначения контактов подключения низкого напряжения 14
- Газовая рампа mb vef 15
- Работа 15
- Монтаж 16
- Монтаж горелки 16
- Газовая рампа трубки отбора давления 17
- Монтаж 17
- Монтаж 18
- Проверка регулировка головки горелки 18
- Монтаж 19
- Подсоединение газа электроподключение проверки перед пуском в эксплуатацию 19
- Ввод в эксплуатацию 20
- Регулировочные значения 20
- Ввод в эксплуатацию 21
- Настройка подачи воздуха настройка газового клапана 21
- Ввод в эксплуатацию 22
- Предварительная настройка без пламени 22
- Ввод в эксплуатацию 23
- Предварительная настройка без пламени общие указания выполняемые перед запуском горелки 23
- Ввод в эксплуатацию 24
- Настройка с пламенем 24
- Ввод в эксплуатацию 25
- Настройка с пламенем 25
- Ввод в эксплуатацию 26
- Настройка с пламенем режим работы 26
- 2010 art nr 4200 1028 2900a 22 27
- В этот момент возможно сохранить значения в дисплее для этого установите курсор на символе и подтвердите нажатием на клавишу выйти из меню без сохранения данных с помощью символа 27
- Ввод в эксплуатацию настройка реле давления газа регулировка реле давления воздуха регистрация настроечных данных на дисплее 27
- Появляется экран напротив установите курсор на символе нажмите на клавишу для загрузки регулировочных данных из блока безопасности в дисплей 27
- Регистрация настроечных данных на дисплее если настройка горелки была успешно завершена положения серводвигателя для всех рабочих состояний зафиксированы в блоке безопасности в дисплее можно сохранить резервную копию значений для этого нажмите на клавишу появится экран показанный напротив с помощью клавиши выберите меню хранение регулировочных данных и подтвердите нажатием на клавишу 27
- Регулировка регулятора давления воздуха установите прибор для измерения давления для этого установите соединительный тройник на воздухопровод переведите горелку в работу на минимальной мощности настройте точку отключения примерно на 15 ниже установленного опытным путем давления отключения 27
- Обслуживание 28
- Техническое обслуживание 28
- 2010 art nr 4200 1028 2900a 24 29
- Важно после проведения любых работ выполните проверку параметров горения в реальных условиях эксплуатации дверцы закрыты крышка на месте и т д зафиксируйте результаты в соответствующих документах 29
- Обслуживание 29
- Проверка температуры топочных газов регулярно проверяйте температуру топочных газов очищайте котел если температура топочных газов превышает значение при запуске в эксплуатацию более чем на 30 с для облегчения проверок используйте индикатор температуры топочных газов 29
- Техническое обслуживание 29
- Обслуживание 30
- Устранение неисправностей 30
- Обслуживание 31
- Устранение неисправностей 31
- Меню диагностики неисправностей меню статистики работы 32
- Обслуживание 32
- Меню статистики работы 33
- Обслуживание 33
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 7 34
- 4201 1000 4900 34
- Vg3 90 dp vg3 60 dp 34
- Электрические и гидравлические схемы 34
- Anx0900140 35
- Chaudière caldaia caldera boiler kessel 35
- Display 35
- G03 447 35
- N de schéma 35
- Störung 35
- T6 7 8 35
- Y10 ste4 b0 35
- Aria aire 36
- G03 447 36
- Gas gas gas 36
- Luftdruckwächter 36
- N de schéma 36
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 11 37
- Vg3 90 dp vg3 60 dp 37
- Запчасти 37
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 12 38
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 13 39
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 14 40
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 15 41
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 16 42
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 17 43
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 18 44
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 19 45
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 20 46
- Www elco net 46
Похожие устройства
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.290 DP KL d3/4" - Rp1" Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KL d1"1/2 - Rp2" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KL d1"1/2 - Rp2" Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KN d1"1/2 - Rp2" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KN d1"1/2 - Rp2" Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.290 DP KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.290 DP KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KL d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KL d1"1/4 - Rp1"1/4 Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Технические данные
- ELCO VECTRON G 4 Duo Plus VG4.460 DP KL d1"1/2 - Rp2" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 4 Duo Plus VG4.460 DP KL d1"1/2 - Rp2" Технические данные
- ELCO VECTRON G 4 Duo Plus VG4.460 DP KN d1"1/2 - Rp2" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 4 Duo Plus VG4.460 DP KN d1"1/2 - Rp2" Технические данные
- ELCO VECTRON G 4 Duo Plus VG4.610 DP KL d1"1/2 - Rp2" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 4 Duo Plus VG4.610 DP KL d1"1/2 - Rp2" Технические данные
- ELCO VECTRON G 4 Duo Plus VG4.610 DP KN d1"1/2 - Rp2" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 4 Duo Plus VG4.610 DP KN d1"1/2 - Rp2" Технические данные
- ELCO VECTRON G 4 Duo Plus VG4.460 DP KL d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации