Zanussi ZWQ6100 [50/68] Ochrana životného prostredia
![Zanussi ZWQ6100 [50/68] Ochrana životného prostredia](/views2/1049823/page50/bg32.png)
Prítok vody
1
2
V prípade nevyhnutnosti presuňte prívodnú hadicu v
smere ako na obr. č. 1. Aby ste to mohli urobiť, uvoľnite
maticu prívodnej hadice a hadicu umiestnite dolu, ako
na obrázku č. 1. Opäť utiahnite maticu a skontrolujte,
či neuniká voda. Otvorte uzáver vody. Skontrolujte, či
niekde neuniká voda. Prívodná hadica sa nesmie pred-
lžovať. Ak je hadica príliš krátka, obráťte sa na servisné
stredisko.
Vypustenie vody
Pripojte U-člen na výpust-
nú hadicu. Všetky časti vý-
pustného systému umiest-
nite do výpuste (alebo do
umývadla) vo výške
70-100 cm. Uistite sa, že
všetky časti sú umiestnené
v správnej polohe. Do kon-
ca hadice musí prenikať
vzduch, aby nedošlo k sifónovému efektu.
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
Nikdy nenaťahujte výpustnú hadicu. Ak je hadica príliš
krátka, obráťte sa na servisné stredisko.
Elektrické zapojenie
Túto automatickú práčku možno zapojiť iba do jedno-
fázovej siete 230 V. Skontrolujte poistky: 13 A na 230
V. Spotrebič sa nesmie zapájať do predlžovačky alebo
viaczásuvkového rozbočovača. Uistite sa, že zástrčka
je uzemnená a zodpovedá aktuálnym požiadavkám
predpisov.
Umiestnenie
Spotrebič umiestnite na rovný, tvrdý povrch v dobre
vetranom priestore. Uistite sa, že spotrebič sa nedotý-
ka steny alebo iného nábytku. Pri správnom vyvážení
spotrebiča nevznikajú vibrácie, hluk a spotrebič sa po-
čas prevádzky nepohybuje.
Ochrana životného prostredia
Likvidácia spotrebiča
Všetky materiály označené symbolom sú re-
cyklovateľné. Takéto materiály nechajte zlikvido-
vať na skládke (informujte sa u miestnych úradov). Pri
likvidácii spotrebiča odstráňte všetky súčiastky, ktoré
môžu byť nebezpečné pre iné osoby: odrežte napájací
kábel v spodnej časti spotrebiča.
Symbol
na produkte alebo na jeho obale znamená,
že tento výrobok sa nesmie likvidovať ako domový od-
pad. Výrobok sa musí odviezť na príslušné zberné
miesto, kde sa uskutoční recyklácia elektrického a
elektronického zariadenia. Zabezpečte, že tento výro-
bok bude zlikvidovaný správnym postupom, aby ste
predišli negatívnym vplyvom na životné prostredie a
ľudské zdravie, čo by bolo spôsobené nesprávnym po-
stupom pri jeho likvidácii. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku dostanete od zástupcov vý-
robcu, v zberných surovinách alebo u predajcu, kde ste
spotrebič kúpili.
Ochrana životného prostredia
Odporúčame dodržiavať tieto pokyny z dôvodu
úspory vody a energie, čo prispieva k ochrane
životného prostredia:
• Vždy, keď je to možné, spotrebič naplňte na plnú
kapacitu a neperte čiastočné dávky bielizne.
• Programy s predpieraním a namáčaním používajte
iba u silno znečistenej bielizne.
• Použite vhodné množstvo pracieho prostriedku na
príslušný stupeň tvrdosti vody, veľkosť náplne a stu-
peň znečistenia bielizne.
50
Содержание
- Dozownik detergentów 2
- Opis urządzenia 2
- Panel sterowania 2
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3
- Instalacja 3
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 3
- Środki ostrożności w przypadku mrozu 3
- Dostosowanie ustawień do osobistych preferencji 4
- Eksploatacja 4
- Obsługa pralki 4
- Uruchomienie po raz pierwszy 4
- Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci 4
- Codzienna eksploatacja 5
- Dozowanie detergentów 5
- Opcja dodatkowe płukanie 5
- Opcja ekonomiczne 5
- Opcja krótki 5
- Opcja pranie wstępne 5
- Opcja łatwe prasowanie 5
- Wkładanie prania 5
- Wybór opcji 5
- Wybór programu 5
- Wybór prędkości wirowania 5
- Opóźniony start 6
- Przerwanie trwającego programu 6
- Rozpoczęcie programu 6
- Tryb czuwania 6
- Zakończenie programu 6
- Tabela programów 7
- Dozownik detergentów 8
- Filtry na dopływie wody 8
- Konserwacja i czyszczenie 8
- Obudowa 8
- Usuwanie kamienia 8
- Co zrobić jeśli urządzenie nie pracuje 9
- Dane techniczne 11
- Środki piorące i zmiękczające 11
- Demontaż zabezpieczeń 12
- Dopływ wody 12
- Instalacja 12
- Rozpakowanie 12
- Miejsce instalacji 13
- Ochrona środowiska 13
- Podłączenie elektryczne 13
- Spust wody 13
- Utylizacja starego urządzenia 13
- Zalecenia ekologiczne 13
- Warunki gwarancyjne 14
- Gwarancja europejska 15
- Ovládací panel 16
- Popis spotřebiče 16
- Přihrádka dávkovače 16
- Bezpečnostní informace 17
- Instalace 17
- Opatření na ochranu před mrazem 17
- Použití 17
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 17
- Denní používání 18
- Dávkování pracích prostředků 18
- Dětská pojistka 18
- Jak spustit cyklus praní 18
- První použití 18
- Vlastní nastavení 18
- Vložte prádlo 18
- Volba požadovaného programu 18
- Funkce krátký 19
- Funkce máchání plus 19
- Funkce předpírka 19
- Funkce snadné žehlení 19
- Funkce úsporný 19
- Odložený start 19
- Přerušení programu 19
- Spuštění programu 19
- Volba funkcí 19
- Volba rychlosti odstředění 19
- Klidový stav 20
- Konec programu 20
- Tabulka programů 20
- Odstranění vodního kamene z pračky 21
- Přihrádka dávkovače 21
- Vnější povrch 21
- Čištění a údržba 21
- Filtry přívodu vody 22
- Problémy při provozu 22
- Prací prostředky a přídavné látky 24
- Technické údaje 24
- Instalace 25
- Odstrojení 25
- Přívod vody 25
- Vybalení 25
- Vypouštění 25
- Likvidace spotřebiče 26
- Ochrana životního prostředí 26
- Připojení k elektrické síti 26
- Umístění 26
- Záruka zákaznická služba 26
- Životní prostředí 26
- Evropská záruka 27
- A kezelőpanel 29
- Adagolódoboz 29
- Termékleírás 29
- Biztonsági információk 30
- Fagyás elleni óvintézkedések 30
- Általános biztonság 30
- Üzembe helyezés 30
- A mosnivaló betöltése 31
- Az első használat 31
- Egy mosási ciklus lefuttatása 31
- Gyermekbiztonság 31
- Használat 31
- Napi használat 31
- Személyre szabás 31
- A centrifugálási sebesség kiválasztása 32
- A kívánt program kiválasztása 32
- A mosószerek adagolása 32
- Előmosás opció 32
- Gazdaságos opció 32
- Késleltetett indítás 32
- Opciók kiválasztása 32
- Rövid opció 32
- Vasaláskönnyítés opció 32
- Öblítés plusz opció 32
- A program indítása 33
- A program vége 33
- Készenléti mód 33
- Program megszakítása 33
- Programtáblázat 33
- A készülék vízkőmentesítése 34
- Ápolás és tisztítás 34
- A készülék külseje 35
- Adagolódoboz 35
- Befolyócső szűrői 35
- Idegen tárgyak csapdája 35
- Működési problémák 35
- Mosószerek és adalékok 37
- Kibontás 38
- Kicsomagolás 38
- Műszaki jellemzők 38
- Üzembe helyezés 38
- A készülék hulladékba helyezése 39
- Elektromos csatlakoztatás 39
- Elhelyezés 39
- Környezet 39
- Vízellátás 39
- Vízleeresztés 39
- Európai jótállás 40
- Környezetvédelem 40
- Ovládací panel 41
- Popis výrobku 41
- Zásobník 41
- Bezpečnostné pokyny 42
- Inštalácia 42
- Opatrenia proti nízkej teplote 42
- Použitie 42
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 42
- Ako spustiť cyklus prania 43
- Detská poistka 43
- Dávkovanie pracích prostriedkov 43
- Každodenné používanie 43
- Nastavenie programu 43
- Osobné nastavenia 43
- Prvé použitie 43
- Vložte bielizeň 43
- Výber otáčok odstreďovania 43
- Výber voliteľných funkcií 43
- Koniec programu 44
- Oneskorený štart 44
- Pohotovostný režim 44
- Prerušenie programu 44
- Voliteľná funkcia ekonomická 44
- Voliteľná funkcia jedn žehlenie 44
- Voliteľná funkcia plákanie plus 44
- Voliteľná funkcia predpieranie 44
- Voliteľná funkcia skrátit 44
- Štart programu 44
- Tabuľka programov 45
- Filter nečistôt 46
- Filtre prítoku vody 46
- Odstraňovanie vodného kameňa 46
- Problémy počas prevádzky 46
- Starostlivosť a čistenie 46
- Vonkajší povrch 46
- Zásobník 46
- Pracie a prídavné prostriedky 48
- Inštalácia 49
- Príprava na prevádzku 49
- Rozbalenie 49
- Technické charakteristiky 49
- Elektrické zapojenie 50
- Likvidácia spotrebiča 50
- Ochrana životného prostredia 50
- Prítok vody 50
- Umiestnenie 50
- Vypustenie vody 50
- Európska záruka 51
- Záruka servisná služba 51
- Дозатор 52
- Описание изделия 52
- Панель управления 52
- Информация по технике безопасности 53
- Меры предосторожности против замерзания 53
- Общие правила техники безопасности 53
- Установка 53
- Безопасность детей 54
- Как выполнить цикл стирки 54
- Первое использование 54
- Персонализация 54
- Эксплуатация 54
- Выбор нужной программы 55
- Выбор скорости отжима 55
- Выбор функций 55
- Дозировка моющих средств 55
- Дополнительная функция быстрая стирка 55
- Дополнительная функция предварительная стирка 55
- Загрузка белья 55
- Повседневная эксплуатация 55
- Полоскание плюсфункция полоскание плюс 55
- Функция короткий цикл 55
- Функция легкое глаженье 55
- Завершение программы 56
- Прерывание программы 56
- Пуск программы 56
- Старт пауза 56
- Режим ожидания 57
- Таблица программ 57
- Внешние поверхности 58
- Дозатор 58
- Ловушка 58
- Удаление накипи 58
- Чистка и уход 58
- В случае неисправности 59
- Фильтры наливного шланга 59
- Моющие средства и добавки 61
- Распаковка 62
- Снятие транспортировочной защиты 62
- Технические характеристики 62
- Установка 62
- Охрана окружающей среды 63
- Подача воды 63
- Размещение 63
- Слив 63
- Утилизация прибора 63
- Электрическое подключение 63
- Гарантия сервисная служба 64
- Европейская гарантия 64
- Информация по охране окружающей среды 64
Похожие устройства
- Haier AC48FS1ERA+1U48IS1EAB Инструкция по эксплуатации
- BBK LD1906X Инструкция по эксплуатации
- Haier AD182AMEAA+AU182AEEAA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS181 Инструкция по эксплуатации
- Xoro HST 4000 Инструкция по эксплуатации
- Haier AC60FS1ERA+1U60IS1EAB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWN57120L Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CU 321 Инструкция по эксплуатации
- Haier AC362AFEAA+AU36NAIEAA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWI1125 Инструкция по эксплуатации
- Denon DVD-A1 Инструкция по эксплуатации
- Haier AC482AFEAA+AU48NAIEAA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG2121 Инструкция по эксплуатации
- JVC XL-PM30SL Инструкция по эксплуатации
- Haier AC602AFEAA+AU60NAIEAA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWP580 Инструкция по эксплуатации
- Akai EKB-6170 Инструкция по эксплуатации
- Haier AB362AEEAA+AU362AIEAA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ5100 Инструкция по эксплуатации
- Ardo A800 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения