Wolf-garten Ambition 105.175 H Руководство пользователя онлайн [3/169] 412538
Содержание
- Wolerrgarten 1
- Deutsch 6
- English 6
- Español 6
- Eààqvikó 6
- Français 6
- Italiano 6
- Magyar 6
- Nederlands 6
- Polski 6
- Português 6
- Svenska 6
- Before working with the appliance 7
- For your safety 7
- General safety notes 7
- Illustrations 7
- Information on rating plate 7
- Table of contents 7
- The model number identification 7
- Using the appliance correctly 7
- Whilst working with the appliance 7
- After working with the appliance 8
- Before any work on the appliance 8
- Deflector grass catcher 8
- Safety features 8
- Safety lock system 8
- Symbols on the appliance 8
- Adjustable seat 9
- Assembling the appliance 9
- Attaching the grass catcher depending on model 9
- Commissioning the battery 9
- Details concerning position 9
- Ft note 9
- If a maintenance free sealed battery type 1 is supplied 9
- Installing the deflector 9
- Installing the seat fixed seat 9
- Installing the steering wheel 9
- It note 9
- Lij note 9
- Note concerning the disposal of packaging 9
- Symbols used in these instructions 9
- Brake pedal 10
- Choke depending on model 10
- Clutch brake pedal onlyfor models with transmatic drive 10
- Direction of travel pedal only for models with transmatic drive 10
- Ft note 10
- I i note 10
- If an empty battery type 2 is supplied 10
- Ignition lock depending on model 10
- Ignition lock with ocr function depending on model 10
- Lever for setting the cutting height 10
- Operation and display elements 10
- Ptc lever 10
- T note 10
- Throttle 10
- Accelerator for units with hydrostatic drive depending on model automatic drive 11
- Display cluster depending on model 11
- Drive lever for units with hydrostatic drive depending on model 11
- Driving 11
- For moving the appliance when the engine is switched off 11
- Forwards 11
- Gear release lever for units with automatic drive 11
- Lever for speed settings parking brake for units with transmatic drive 11
- Optional functions 11
- Parking brake for units with hydrostatic drive automatic drive 11
- Ph note 11
- Reverse 11
- Stopping 11
- Transmission release for machines with a hydrostatic drive units with drive lever 11
- Units with accelerator 11
- Adjustable seat depending on model 12
- Check the tyre pressure 12
- Filling and checking the oil level 12
- Light depending on model 12
- Operating safety 12
- Driving 13
- Driving with automatic drive 13
- Driving with the hydrostatic drive 13
- Driving with the transmatic drive 13
- General information 13
- I i note 13
- Mowing 13
- Set the driver seat 13
- Starting the engine 13
- Stopping the appliance 13
- Stopping the engine 13
- Units with automatic drive 13
- Units with hydrostatic drive 13
- Units with transmatic drive 13
- Cleaning servicing 14
- Emptying the grass catcher depending on model 14
- Long distances 14
- Mowing 14
- Mulching 14
- Mulching using the accessories 14
- Pushing appliances with hydrostatic drive 14
- Pushing units with automatic drive 14
- Short distances 14
- Switching off the machine 14
- Tips on lawn care 14
- Transporting the appliance 14
- After 2 5 operating hours 15
- Clean the machine 15
- Cleaning 15
- Cleaning the cutting mechanism 15
- Cleaning the grass catcher 15
- Cutters with cleaning nozzle optional 15
- Every 2 months 15
- Every 50 operating hours 15
- I i note 15
- Pt note 15
- Servicing the vehicle 15
- T note 15
- Tyre pressure 15
- Using jump leads 15
- Charging the battery 16
- Ft note 16
- If necessary 16
- Information about the engine 16
- Once a season 16
- Replace the fuse 16
- Shutting down the machine 16
- Warranty 16
- Problem possible cause s remedy 17
- Troubleshooting 17
- Avant de travailler avec l appareil 18
- Consignes de sécurité générales 18
- Détermination du numéro du modèle 18
- Illustrations 18
- Indications sur la plaquette signal étique 18
- Pour votre sécurité 18
- Sommaire 18
- Utilisation correcte del appareil 18
- Après le travail avec l appareil 19
- Avant tous travaux sur l appareil 19
- Clapet d éjection bac de ramassage d herbe 19
- Dispositifs de sécurité 19
- Pendant les travaux avec l appareil 19
- Symboles sur l appareil 19
- Système de coupure de sécurité 19
- Consigne pour la mise au rebut 20
- Indications de position 20
- Mettre la batterie en service 20
- Montage 20
- Montage du siège 20
- Montage du volant 20
- Monter le système de ramassage d herbe selon le modèle 20
- Montez le clapet d éjection 20
- Siège fixe 20
- Siège réglable 20
- Symboles employés dans cette notice 20
- Eléments de commande et d affichage 21
- I i remarque 21
- Pt remarque 21
- Serrure d allumage selon le modèle 21
- Serrure d allumage à fonc tion ocr selon le modèle 21
- Si livraison d une batterie sans entretien scellé type 1 21
- Si livraison d une batterie vide type 2 21
- Tl remarque 21
- Arrêter le moteur 22
- Frein de stationnement pour les appareils équipés d un entraînement hydro statique entraînement automatique 22
- I i remarque 22
- I remarque 22
- Levier de réglage de la hauteur de coupe 22
- Levier inverseur de sens de conduite seulement sur les modèles avec entraînement t ransmatic 22
- Levier pto 22
- Lij remarque 22
- Manette affectée aux niveaux de vitesse au frein de stationnement sur les appareils équipés d un entraînement transmatic 22
- Manette d accélérateur pour appareils équipés d un moteur hydrostatique selon le modèle 22
- Manette des gaz 22
- Marche arrière 22
- Marche avant 22
- Pour partir en arrière 22
- Pour partir en avant 22
- Pour stopper 22
- Pédale d accélérateur pour appareils équipés d un moteur hydrostatique selon le modèle d un entraînement automatique 22
- Pédale d embrayage frein seulement sur les modèles avec entraînement t ransmatic 22
- Pédale de frein 22
- Starter selon le modèle 22
- Affichage combiné selon le modèle 23
- Appareils à manette d accélérateur 23
- Appareils à pédale d accélérateur 23
- Déverrouillage de la boîte de transmission pour les appareils équipés d un entraînement automatique 23
- Déverrouillage de la boîte réductrice sur les appareils équipés d un moteur hydrostatique 23
- I fonctions en options 23
- Pour pousser l appareil avec son moteur éteint 23
- Pour rouler 23
- Siège réglable selon le modèle 23
- Utilisation 23
- Éclairage selon le modèle 23
- Î i remarque 23
- Faire démarrer le moteur 24
- Faire le plein et vérifier le niveau d huile 24
- I horaires d utilisation 24
- I i remarque 24
- I remarque 24
- Réglez le siège du conducteur 24
- Vérifier la pression des pneus 24
- Appareils à entraînement automatique 25
- Appareils à entraînent transmatic 25
- Appareils équipés d un moteur hydrostatique 25
- Arrêter le moteur 25
- Conduire 25
- Conduite avec l entraînement transmatic 25
- Conduite avec le moteur hydrostatique 25
- Conduite avec un entraînement automatique 25
- Généralités 25
- Remarque 25
- Stopper l appareil 25
- Tondre 25
- Arrêter le moteur de l appareil 26
- Conseils pour entretenir le gazon 26
- Courtes distances 26
- Grandes distances 26
- Mulching 26
- Mulching avec accessoire 26
- Pousser les appareils à entraînement automatique 26
- Pousser les appareils équipés d un moteur hydrostatique 26
- Tondre 26
- Transport 26
- Vider le système de ramassage d herbe selon le modèle 26
- Maintenance 27
- Nettoyage de l appareil 27
- Nettoyage du plateau de coupe 27
- Nettoyage maintenance 27
- Nettoyer 27
- Nettoyer le bac de ramassage de l herbe 27
- Plateau de coupe avec buse de nettoyage option 27
- Utilisation d un câble d aide au démarrage 27
- Au bout de 2 à 5 heures de service 28
- Changez le fusible 28
- Garantie 28
- Informations sur le moteur 28
- Pression des pneus 28
- Recharge de la batterie 28
- Remarque 28
- Remisage 28
- Suivant besoins 28
- Tous les 2 mois 28
- Toutes les 50 heures de service 28
- Une fois par saison 28
- Dérangements et remèdes 29
- Problème cause possible remède 29
- Allgemeine sicherheitshinweise 30
- Angaben auf dem typen schild 30
- Bildliche darstellungen 30
- Das gerät richtig verwenden 30
- Identifikation der modellnummer 30
- Inhaltsverzeichnis 30
- Vor der arbeit mit dem gerät 30
- Zu ihrer sicherheit 30
- Auswurfklappe grasfangeinrichtung 31
- Nach der arbeit mit dem gerät 31
- Sicherheitseinrichtungen 31
- Sicherheitssperrsystem 31
- Symbole am gerät 31
- Vor allen arbeiten am gerät 31
- Während der arbeit mit dem gerät 31
- Auswurfklappe montieren 32
- Die batterie in betrieb nehmen 32
- Einstellbarer sitz 32
- Entsorgungshinweis 32
- Fester sitz 32
- Ft hinweis 32
- Grasfangeinrichtung montieren je nach modell 32
- Hl hinweis 32
- Lenkrad montieren 32
- Montieren 32
- Positionsangaben 32
- Sitz montieren 32
- Symbole in dieser anleitung 32
- Bedien und anzeigeelemente 33
- Bei lieferung einer wartungsfreien versiegelten batterie typ 1 33
- Bei lieferung einerungefüllten batterie typ 2 33
- Bremspedal 33
- Choke je nach ausführung 33
- Ft hinweis 33
- Gashebel 33
- Hinweis 33
- Kupplungs bremspedal nur bei modellen mit t ransmatic antrieb 33
- M hinweis 33
- Zündschloss je nach modell 33
- Zündschloss mit ocr funktion je nach modell 33
- Fahrhebel für geräte mit hydrostatantrieb je nach modell 34
- Fahrpedal für geräte mit hydrostatantrieb je nach m odell automati c antri eb 34
- Fahrtrichtungshebel nur bei modellen mit t ransmatic antrieb 34
- Feststellbremse für geräte mit hydrostatantrieb automatic antrieb 34
- Geräte mit automatic antrieb 34
- Geräte mit fahrhebel 34
- Geräte mit fahrpedal 34
- Geräte mit hydrostatantrieb 34
- Getriebeentriegelung für 34
- Hebel für geschwindig keitsstufen feststellbremse für geräte mit transmatic antrieb 34
- Hinweis 34
- I hinweis 34
- Pto hebel 34
- Rückwärts 34
- Schnitthöhen einsteilhebel 34
- Stoppen 34
- Vorwärts 34
- Zum fahren 34
- Zum schieben des gerätes bei ausgeschaltetem motor 34
- Bedienen 35
- Einstellbarer sitz je nach modell 35
- I i optionale funktionen 35
- Kombianzeige je nach modell 35
- Licht je nach modell 35
- Fahren 36
- Fahren mit automatic antrieb 36
- Fahren mit hydrostatantrieb 36
- Fahren mit transmatic antrieb 36
- Fahrersitz einstellen 36
- Fil hinweis 36
- Fti hinweis 36
- Gerät anhalten 36
- I betriebszeiten 36
- Motor starten 36
- Motor stoppen 36
- Mähen 36
- Ph hinweis 36
- Reifendruck überprüfen 36
- Tanken und ölstand prüfen 36
- Allgemein 37
- Gerät abstellen 37
- Geräte mit automatic antrieb 37
- Geräte mit automatic antrieb schieben 37
- Geräte mit hydrostatantrieb 37
- Geräte mit hydrostatantrieb schieben 37
- Geräte mit transmatic antrieb 37
- Grasfangeinrichtung entleeren je nach modell 37
- Mulchen 37
- Mulchen mit zubehör 37
- Mähen 37
- Tips zur rasenpflege 37
- Transportieren 37
- Gerät reinigen 38
- Grasfangeinrichtung reinigen 38
- It hinweis 38
- Kurzstrecken 38
- Langstrecken 38
- Reinigen 38
- Reinigen warten 38
- Schneidwerk mit reinigungsdüse optional 38
- Schneidwerk reinigen 38
- T hinweis 38
- Warten 38
- Alle 2 monate 39
- Alle 50 betriebsstunden 39
- Batterie aufladen 39
- Einmal pro saison 39
- Garantie 39
- Hinweis 39
- Nach 2 5 betriebsstunden 39
- Nach bedarf 39
- Reifendruck 39
- Sicherungen ersetzen 39
- Stilllegen 39
- Verwendung eines starthilfekabels 39
- Hilfe bei störungen 40
- Information zum motor 40
- Problem mögliche ursache n abhilfe 40
- Afbeeldingen 41
- Algemene veiligheidsvoorschriften 41
- De machine juist gebruiken 41
- Gegevens op het typeplaatje 41
- Identificatie van het modelnummer 41
- Inhoudsopgave 41
- Voor de werkzaamheden met de machine 41
- Voor uw veiligheid 41
- Altijd voor werkzaamheden aan de machine 42
- Na de werkzaamheden met de machine 42
- Pictogrammen op de machine 42
- Tijdens de werkzaamheden met de machine 42
- Uitwerpklep grasvanger 42
- Veiligheidsblokkeersysteem 42
- Veiligheidsvoorzieningen 42
- Aanwijzing 43
- Accu in gebruik nemen 43
- Grasvangvoorziening monteren afhankelijk van model 43
- Instelbare stoel 43
- Monieren 43
- Monteer de uitwerpklep 43
- Pictogrammen in deze gebruiksaanwijzing 43
- Plaatsaanduidingen 43
- Stoel monteren vaste stoel 43
- Stuurwiel monteren 43
- Verwijderen van afval 43
- Bedienings en weergave elementen 44
- Bij levering van een ongevulde accu type 2 44
- Bij levering van onderhoudsvrije en verzegelde accu s type 1 44
- Choke afhankelijk van uitvoering 44
- Contactslot afhankelijk van model 44
- Contactslot met ocr functie afhankelijk van model 44
- Ft aanwijzing 44
- Gashendel 44
- I aanwijzing 44
- I i aanwijzing 44
- Koppeling rempedaal alleen bij modellen met t ransmatic aandrijving 44
- Rempedaal 44
- Achteruit 45
- Ga als volgt te werk om te rijden 45
- Hendel voor snelheids standen vastzetrem voor machines met transmatic aandrijving 45
- I aanwijzing 45
- Instelhendel voor maaihoogte 45
- Machines met rijpedaal 45
- Pto schakelaar 45
- Rijhendel voor machines met hydrostaataandrijving afhankelijk van model 45
- Rijpedaal voor machines met hydrostaataandrijving afhankelijk van model automatische aandrijving 45
- Rijrichtinghendel alleen bij modellen met transmatic aandrijving 45
- Stoppen 45
- T ransmissieontgrendeling voor machines met automatic aandrijving 45
- T ransmissieontgrendeling voor machines met hydro staataandrijving machines met rijhendel 45
- Vastzetrem voor machines met hydrostaataandrijving of automatic aandrijving 45
- Voor het duwen van de machine terwijl de motor uitgeschakeld is 45
- Vooruit 45
- Bediening 46
- Combinati e indicatie afhankelijk van model 46
- Ft optionale functies 46
- Instelbare stoel afhankelijk van model 46
- Licht afhankelijk van model 46
- Aanwijzing 47
- Bandendruk controleren 47
- Gebruikstijden 47
- I aanwijzing 47
- M aalen 47
- Machine stilzetten 47
- Motor starten 47
- Motor stoppen 47
- Rijden 47
- Rijden met automatic aandrijving 47
- Rijden met hydrostaataandrijving 47
- Rijden mettransmatic aandrijving 47
- Stoel van de chauffeur instellen 47
- Tanken en oliepeil controleren 47
- Algemeen 48
- Grasvangvoorziening leegmaken athankelijk van model 48
- Maaien 48
- Machine met hydrostaat aandrijving duwen 48
- Machine wegzetten 48
- Machines met automatic aandrijving 48
- Machines met automatic aandrijving duwen 48
- Machines met hy d rostaataan d ri jvi n g 48
- Machines mettransmatic aandrijving 48
- Mulchen 48
- Mulchen met toebehoren 48
- Tips voor het verzorgen van het gazon 48
- Transp örteren 48
- Aanwijzing 49
- De machine reinigen 49
- Et aanwijzing 49
- Grasvanger reinigen 49
- Korte stukken 49
- Lange stukken 49
- Maaimechanisme met reinigingssproeier optioneel 49
- Maaimechanisme reinigen 49
- Onderhoud 49
- Onderhoud reiniging 49
- Reiniging 49
- Accu opladen 50
- Bandendruk 50
- Bij behoefte 50
- Eenmaal per seizoen 50
- Elke 2 maanden 50
- Elke 50 bedrijfsuren 50
- Garantie 50
- Gebruik van een starthulpkabel 50
- I i aanwijzing 50
- J aanwijzing 50
- Na 2 tot 5 bedrijfsuren 50
- Stilzetten 50
- Vervang de zekering 50
- Hulp bij storingen 51
- Informatie over de motor 51
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 51
- Figure 52
- Identificazione del numero di modello 52
- Indicazioni sulla targhetta d identificazione 52
- Indice 52
- Istruzioni di sicurezza generali 52
- Per la vostra sicurezza 52
- Prima del lavoro con l apparecchio 52
- Uso corretto dell apparecchio 52
- Dispositivi di sicurezza 53
- Dopo il lavoro con l apparecchio 53
- Durante il lavoro con l apparecchio 53
- Prima di qualsiasi lavoro all apparecchio 53
- Simboli sull apparecchio 53
- Sistema di blocco di sicurezza 53
- Valvola d espulsione raccoglierba 53
- Avvertenza per lo smaltimento 54
- Indicazioni di posizione 54
- Iti avvertenza 54
- Mettere in funzione la batteria 54
- Montaggio 54
- Montare il raccoglierba a seconda del modello 54
- Montare il sedile 54
- Montare il volante 54
- Montare la valvola d espulsione 54
- Sedile fisso 54
- Sedile regolabile 54
- Simboli in queste istruzioni per l uso 54
- Blocchetto d accensione con funzione ocr secondo il modello 55
- Blocchetto d accensione secondo il modello 55
- Elementi di comando e indicazione 55
- I i avvertenza 55
- In caso di fornitura di una batteria da riempire tipo 2 55
- In caso di fornitura di una batteria senza manuten zione si gii lata tipo 1 55
- Iti avvertenza 55
- Leva dell acceleratore 55
- Starter secondo la versione 55
- Ш avvertenza 55
- Avanti 56
- Avvertenza 56
- Fermare 56
- Freno di stazionamento per apparecchi con trasmissione idrostatica trasmissione automatica 56
- Indietro 56
- Leva del cambio freno di stazionamento per apparecchi con trasmis sione transmatic 56
- Leva del senso di marcia solo nei modelli con azionamento t ransmatic 56
- Leva di marcia per appa recchi con trasmissione idrostatica a seconda del modello 56
- Leva di regolazione dell altezza di taglio 56
- Leva pto 56
- Pedale del freno 56
- Pedale di marcia per appa recchi con trasmissione idrostatica a seconda del modello trasmissione automatica 56
- Pedale frizione freno solo nei modelli con azionamento transmatic 56
- Per la marcia 56
- Per spingere l apparecchio a motore spento 56
- Retromarcia 56
- Sblocco della trasmissione per apparecchi con tras missione automatica 56
- Spegnere 56
- Ìj avvertenza 56
- Apparecchi con leva di marcia 57
- Apparecchi con pedale di marcia 57
- Display combinato secondo il modello 57
- Funzioni opzionali 57
- Luce secondo il modello 57
- Modalità d uso 57
- Per la marcia 57
- Per spingere l apparecchio a motore spento 57
- Sblocco della trasmissione per apparecchi con trasmissione idrostatica 57
- Sedile regolabile secondo il modello 57
- Avviare il motore 58
- Controllare la pressione dei pneumatici 58
- I avvertenza 58
- I orario d uso autorizzato 58
- Iti avvertenza 58
- Regolare il sedile del conducente 58
- Rifornimento di carburante e controllo del livello dell olio 58
- Rii avvertenza 58
- Spegnere il motore 58
- Apparecchi con trasmissione automatica 59
- Apparecchi con trasmissione idrostatica 59
- Apparecchi con trasmissione transmatic 59
- Falciare 59
- Fermare l apparecchio 59
- Generali 59
- Iti avvertenza 59
- Marcia con la trasmissione automatica 59
- Marcia con trasmissione idrostatica 59
- Marcia con trasmissione transmatic 59
- Movimento 59
- Parcheggiare l apparecchio 59
- Consigli per la cura del prato 60
- Falciare 60
- Pacciamare con accessorio 60
- Pacciamatura 60
- Percorsi brevi 60
- Percorsi lunghi 60
- Pulizia manutenzione 60
- Spingere apparecchi con trasmissione automatica 60
- Spingere gli apparecchi con trasmissione idrostatica 60
- Trasporto 60
- Vuotare il raccoglierba a seconda del modello 60
- Apparato falciante con ugello di lavaggio accessorio 61
- Avvertenza 61
- It avvertenza 61
- Iti avvertenza 61
- Manutenzione 61
- Pressione dei pneumatici 61
- Pulire il raccoglierba 61
- Pulire l apparato falciante 61
- Pulizia 61
- Pulizia della macchina 61
- Uso di un cavo ausiliario di avviamento 61
- Aiuto in caso di guasti 62
- Caricare la batteria 62
- Dopo 2 5 ore di funziona mento 62
- Garanzia 62
- Informazione sul motore 62
- M avvertenza 62
- Messa fuori servizio 62
- Ogni 2 mesi 62
- Ogni 50 ore di funzionamento 62
- Se necessario 62
- Sostituzione dei fusibili 62
- Una volta ogni stagione 62
- Problema causa possibile rimedio 63
- Antes de trabajar con el aparato 64
- Consejos y advertencias de carácter general 64
- Empleo correcto del aparato 64
- Identificación del número de modelo 64
- Indicaciones en la placa de características 64
- Para su seguridad 64
- Representación gráfica 64
- Índice 64
- Antes de realizar cualquier tarea en el aparato 65
- Compuerta de eyección y dispositivo de colección de césped 65
- Después del trabajo con el aparato 65
- Dispositivos de seguridad 65
- Durante el trabajo con la máquina 65
- Sistema de bloqueo de seguridad 65
- Símbolos que se encuentran en el aparato 65
- Advertencias para la eliminación 66
- Asiento ajustable 66
- Indicaciones de posición 66
- Montaje 66
- Montaje del asiento asiento fijo 66
- Montaje del dispositivo colector de césped según el modelo 66
- Montaje del volante 66
- Montar la compuerta de eyección 66
- Símbolos utilizados en estas instrucciones de uso 66
- Advertencia 67
- Cerradura de encendido con función ocr según el modelo 67
- Cerradura de encendido según el modelo 67
- Elementos de manejo e indicadores 67
- En caso de recibir una batería libre de mantenimiento o sellada tipo 1 67
- En caso de recibir una batería vacía tipo 2 67
- M advertencia 67
- Puesta en funcionamiento de la batería 67
- Acelerador 68
- Adelante 68
- Advertencia 68
- Atrás 68
- Cebador según la versión 68
- Freno de sujeción para equipos con acciona miento hidrostático o automático 68
- I i i advertencia 68
- Ii advertencia 68
- La palanca pto 68
- Palanca de ajuste de la altura de corte 68
- Palanca de marcha en equipos con acciona miento hidrostático según el modelo 68
- Palanca de selección de sentido de marcha solo en modelos con acciona miento transmatic 68
- Palanca para determinar la velocidad freno de sujeción para equipos con accionamiento transmatic 68
- Pedal de embrague freno solo en modelos con accionamiento transmatic 68
- Pedal de freno 68
- Advertencia 69
- Destrabado de la caja de engranajes en equipos con accionamiento automático 69
- Destrabado del engranaje en equipos con acciona miento hidrostático 69
- Equipos con palanca de marcha 69
- Equipos con pedal de marcha 69
- Hacia delante 69
- I advertencia 69
- I funciones opcionales 69
- Indicador combi según el modelo 69
- La luz según el modelo 69
- Palanca de marcha en equipos con acciona miento hidrostático según el modelo accionamiento automático 69
- Para avanzar 69
- Para empujar el equipo cuando el motor está parado 69
- Retroceso 69
- Ajuste del asiento del conductor 70
- Asiento ajustable según el modelo 70
- Carga de combustible y control del nivel de aceite 70
- Control de la presión en los neumáticos 70
- Manejo 70
- Arranque del motor 71
- Cortar el césped 71
- Equipos con accionamiento hydrostat 71
- Equipos con accionamiento transmatic 71
- I advertencia 71
- Marcha 71
- Marcha con accionamiento automático 71
- Marcha con el accionamiento hydrostat 71
- Marcha con el accionamiento transmatic 71
- Parar el equipo 71
- Paro del motor 71
- Ti advertencia 71
- Consejos prácticos para el cuidado del césped 72
- Cortar el césped 72
- Empujar equipos con accionamiento automático 72
- Empujar equipos con transmisión hydrostat 72
- En general 72
- Equipos con accionamiento automático 72
- Mullido 72
- Mullir con el accesorio específico correspondiente 72
- Parar la máquina 72
- Transporte 72
- Trayectos cortos 72
- Vaciado del dispositivo colector de césped según el modelo 72
- I advertencia 73
- Limpiar la máquina 73
- Limpieza 73
- Limpieza del dispositivo recolector de césped 73
- Limpieza del sistema de corte 73
- Mantenimiento 73
- Mantenimiento limpieza 73
- Sistema de corte con tobera de limpieza opcional 73
- Trayectos largos 73
- Cada 50 horas de funcionamiento 74
- Cada dos meses 74
- Después de 2 a 5 horas de funcionamiento 74
- La presión en los neumáticos 74
- Paro por tiempo prolongado 74
- Según haga falta 74
- Una vez por temporada 74
- Utilización de un cable para la asistencia en el arranque 74
- Ayuda en caso de fallos 75
- Fallo causas posibles solución 75
- Garantía 75
- Informaciones concernientes al motor 75
- Fallo causas posibles solución 76
- Allmanna sakerhetsanvisningar 77
- Bilder 77
- Data pà typskylten 77
- For din sakerhet 77
- Fore anvandning 77
- Identifiering av modellnummer 77
- Innehàllsforteckning 77
- Ratt anvandning 77
- Under arbetet 77
- Efter arbetet 78
- Före alia ätgärder pä maskinen 78
- Skyltar pä maskinen 78
- Säkerhetsanordningar 78
- Säkerhetsspärrsystem 78
- Tecken i bruksanvisningen 78
- Utkastarlucka gräsuppsamlare 78
- Avfallshantering 79
- Fast sate 79
- Igängsättning av batteriet 79
- Installbart sate 79
- Montering 79
- Montering av gräsupp samlare beroende pä model i 79
- Montering av ratt 79
- Montering av sate 79
- Montering av utkastarluckan 79
- Positionsangivelser 79
- Vid leverans av ett ofyllt batteri typ 2 79
- Vid leverans av ett underhàllsfritt fòrseglat batteri typ 1 79
- Bromspedal 80
- Choke beroende pä utförande 80
- Framät 80
- Gasspak 80
- I tips 80
- Ii tips 80
- Kopplings bromspedal endast vid modeller med t ransmaticdrift 80
- Körriktningsspak endast vid modeller med t ransmaticdrift 80
- Körspak för maskiner med hydrostatdrift beroende pä modell 80
- Manöver och indikeringsorgan 80
- Parkeringsbroms för maskiner med hydrostat drift automaticdrift 80
- Pto spak 80
- Spak för hastighets inställning parkerings broms för maskiner med transmatic drift 80
- Spak för klipphöjdsinställning 80
- Tändningsläs beroende pä modell 80
- Tändningsläs med ocr funktion beroende pä modell 80
- Bakât 81
- For att skjuta traktorn vid frsnslagen motor 81
- For att skjuta traktorn vid frânslagen motor 81
- For koming 81
- For kôming 81
- Framât 81
- Handhavande 81
- I i i tillvalsfunktioner 81
- I i tips 81
- Inställbart säte beroende pà modell 81
- Kombiindikering beroende p modell 81
- Kôrspak for maskiner med hydrostatdrift beroende pâ model l automaticdrift 81
- Ljus beroende pà modell 81
- Maskiner med korspak 81
- Stanna 81
- Vaxelfrikoppling for maskiner med hydrostatdrift 81
- Vâxelfrikoppling for maskiner med automaticdrift 81
- Ft arbetstider 82
- Inställning av förarsäte 82
- Kontroll av däckens lufttryck 82
- Körning 82
- Motorstart 82
- Stanna motorn 82
- Tankning och kontroll av oljenivä 82
- Allmänt 83
- Bioklippning 83
- Bioklippning med tillbehör 83
- Klippning 83
- Körning med automaticdrift 83
- Körning med hydrostatdrift 83
- Körning med transmaticdrift 83
- Maskiner med automaticdrift 83
- Maskiner med hydrostatdrift 83
- Maskiner med transmaticdrift 83
- Parkering 83
- Rulla traktorer med hydrostatdrift 83
- Skjuta maskiner med automaticdrift 83
- Stanna traktorn 83
- Tips för grässkötsel 83
- Tömma gräsuppsamlaren beroende pä modell 83
- Klippaggregat med rengöringsdysa tillval 84
- Korta strackor 84
- L nga strackor 84
- Rengöring 84
- Rengöring av gräsuppsamlaren 84
- Rengöring av klippaggregatet 84
- Rengöring av maskinen 84
- Rengöring tillsyn 84
- Skötsel 84
- Transport 84
- Användning av starthjälpkabel 85
- Batteriladdning 85
- Byt säkring 85
- Driftstopp 85
- Efter 2 5 drifttimmar 85
- En gäng per säsong 85
- Felsokning 85
- Garanti 85
- I tips 85
- Ii tips 85
- Information rôrande motorn 85
- Lufttryck i däcken 85
- Var 50 e drifttimma 85
- Varannan mânad 85
- Vid behov 85
- Problem eventuell orsak ätgärd 86
- Almindelige sikkerhedsforskrifter 87
- Angivelser pä typeskiltet 87
- Benyt maskinen rigtigt 87
- For deres egen sikkerheds skyld 87
- For maskinen tages i brug 87
- Identifikation af modelnummer 87
- Illustrationer 87
- Indholdsfortegnelse 87
- N r der arbejdes med maskinen 87
- Efter arbejdet med koretojet 88
- For ethvert arbejde pa koretojet 88
- Sikkerhedsanordninger 88
- Sikkerhedsspaerresystem 88
- Symboler pä koretojet 88
- Udkastningsklap grassfang 88
- Anvisning om bortskaffelse 89
- Batteriet tages i brug 89
- Fast saede 89
- Indstilleligt saede 89
- It bemserk 89
- M bemserk 89
- Montering 89
- Montering af grassfang alt efter model 89
- Montering af rat 89
- Montering af saade 89
- Montér udkastningsklappen 89
- Ph bemserk 89
- Positionsangivelser 89
- Symboler i vejledningen 89
- Vedligeholdelsesfrit forseglet batteri type 1 89
- Arm til indstilling af snithojde 90
- Betjenings og displayelementer 90
- Bremsepedal 90
- Choker alt efter model 90
- Ft bemeerk 90
- H bemeerk 90
- Hastighedsregulator 90
- Händbremse til traktorer med hydrostatgear automatisk gear 90
- Händtag korselsretning kun pä modeller med transmatic gear 90
- I bemeerk 90
- Jj bemeerk 90
- Koblings bremsepedal kun pä modeller med transmatic gear 90
- Pto händtag 90
- Taendingslcis alt efter model 90
- Tomt batteri type 2 90
- Tsendingsläs alt efter model 90
- Fremad 91
- Fremadkorsel 91
- Frigorelse af gear for maskiner med hydrostat transmission maskiner med korehändtag 91
- Gearudkobling til traktorer med automatisk gear 91
- Hândtag for hastighedstrin parkeringsbremse til maskiner med transmatic gear 91
- I bemserk 91
- I bemærk 91
- Kombinationsindikator alt efter model 91
- Korehândtag til maskiner med hydrostatgear afhænger af modellen 91
- Korehändtag til maskiner med hydrostatgear afhsenger af modellen automatisk gear 91
- Korsel 91
- Maskiner med korepedal 91
- Stoppe 91
- Til skubning af koretojet när motoren er slukket 91
- Betjening 92
- Ft bemserk 92
- I bemserk 92
- Indstil forerssedet 92
- Indstilleligt saede alt efter model 92
- Iti valgbare funktionen 92
- Kontrol af lufttryk i dsek 92
- Ll driftstider 92
- Lys alt efter model 92
- Optankning og oliestand kontrolleres 92
- Generelt 93
- Graasslcining 93
- I bemærk 93
- Korsel 93
- Korsel med automatisk gear 93
- Korsel med hydrostatisk gear 93
- Korsel med transmatic variatorgear 93
- Motor stoppes 93
- Motoren startes 93
- Plaeneklippertraktorer med hydrostatisk gear 93
- Plæneklippertraktorer med transmatic variatorgear 93
- Pt bemærk 93
- Stoppe traktoren 93
- Traktorer med automatisk gear 93
- Finsnitning af grass 94
- Grassset snittes tint og efterlades pa plaenen med tilbehor 94
- Grasssläning 94
- Korsel pä körte straskninger 94
- Korsel pä lange straskninger 94
- Pleeneklipperen slukkes 94
- Rengoring 94
- Rengoring af maskinen 94
- Skubning af plseneklipper traktor med hydrostatdrev 94
- Skubning af traktorer med automatisk gear 94
- Tips til vedligeholdelse af graesplaenen 94
- Tomning af grassfang alt efter model 94
- Transport 94
- Vedligeholdelse rengoring 94
- Bemserk 95
- Brug af startkabel 95
- Efter 2 5 driftstimer 95
- Efter behov 95
- Hver 2 màned 95
- Hver 50 driftstime 95
- I bemserk 95
- Lufttryk i dsek 95
- Opladning af batteri 95
- Rengoring af graesfang 95
- Rengoring af slävaerk 95
- Slävaerk med rensedyse valgfrit 95
- Vedligeholdelse 95
- Bemserk 96
- En gang i hver saeson 96
- Garanti 96
- Information om motor 96
- Lokalisering afhjaelpning af fejl 96
- Problem mulig ârsag afhjcelpning 96
- Standsning 96
- Udskift sikringen 96
- Problem mulig ärsag afhjaelpning 97
- Angivelsene p typeskiltet 98
- For arbeider med maskinen 98
- For din egen sikkerhet 98
- Generelle sikkerhetshenvisninger 98
- Identifikasjon av modellnummer 98
- Innholdsfortegnelse 98
- Presentasjon med bilder 98
- Riktig bruk av maskinen 98
- Under arbeidet med maskinen 98
- Etter endt arbeid ved maskinen 99
- For alle arbeider med maskinen 99
- Sikkerhetsinnretninger 99
- Sikkerhetssperresystem 99
- Symboler pä maskinen 99
- Utkastklaff gressoppfanger 99
- Batteriet tas i bruk 100
- Fast sete 100
- Henvisninger om avskaffing 100
- Monter utkastklaffen 100
- Montering 100
- Montering av gressopp fangeren alt etter modell 100
- Montering av rattet 100
- Montering av setet 100
- Plasseringsangivelser 100
- Sete som kan innstilles 100
- Symbolene i bruks anvisningen 100
- Ved levering av en tomt batteri type 2 100
- Ved levering av et vedlikeholdsfritt forseglet batteri type 1 100
- Betjenings og indikasjonselementer 101
- Bremsepedal 101
- Choke alt ette utforelse 101
- Gasspak 101
- Henvisning 101
- Koplings bremsepedal kun ved modeller med transmatic drift 101
- Parkeringsbremse for maskin med hydrostatdrift automatisk drift 101
- Ptc spak 101
- Spak for innstilling av snitthoyden 101
- Spak for kjoreretning kun ved modeller med transmatic drift 101
- Tenningsläs alt etter modell 101
- Tenningsläs med ocr funksjon alt etter modell 101
- Tl henvisning 101
- Uj henvisning 101
- Zl obs 101
- Bakover 102
- For kjoring 102
- Forä skyve maskinen närmotoren er slätt av 102
- Forä skyvemaskinen närmotoren er slätt av 102
- Framover 102
- Frigjoring av drevet for maskiner med automatisk drift 102
- I i henvisning 102
- Kjorepedal for maskiner med hydrostatdrift alt etter modell automatikk drift 102
- Kjorespak for maskiner med hydrostatdrift alt etter model i 102
- Kombinasjonsindikasjon alt etter modell 102
- Maskiner med kjorepedal 102
- Maskiner med kjorespak 102
- Spak for hastighetstrinn parkeringsbremse for alle maskiner med transmatic drift 102
- Stoppe 102
- Stopping 102
- Utloser for drev for apparater med hydrostatdrift 102
- A fare 103
- Betjening 103
- Driftstider 103
- Funksjoner som fäes 103
- Henvisning 103
- Kontroller lufttrykket idekkene 103
- Lys alt etter modell 103
- Päfylling av bensin og kontroll av oljeniväet 103
- Sete som kan innstilles alt etter modell 103
- Som opsjon 103
- Generelt 104
- I i henvisning 104
- I i i henvisning 104
- Kjoring 104
- Kjoring med automatisk drift 104
- Kjoring med hydrostatdrift 104
- Kjoring med transmatic drift 104
- Klipping 104
- Maskiner med automatisk drift 104
- Maskiner med hydrostatdrift 104
- Maskiner med transmatic drift 104
- Starting av motoren 104
- Still inn forersetet 104
- Stopping av maskinen 104
- Stopping av motoren 104
- Gressoppfangerentommes alt etter modell 105
- Klipping 105
- Korte strekninger 105
- Lange strekninger 105
- Lovknusing 105
- Maling med tilbehor 105
- Maskiner med hydrostat drift mä skyves 105
- Rengjoring 105
- Rengjoring av maskinen 105
- Skyving av maskiner med automatisk drift 105
- Stopping av maskinen 105
- Tips for pleie av gressplenen 105
- Transport 105
- Vedlikehold rengjoring 105
- Bruk av en kabel for starthjelp 106
- Etter 2 5 driftstimer 106
- Henvisning 106
- Hver 2 mäned 106
- Hver gang etter 50 timer 106
- Lad opp batteriet 106
- Om nodvendig 106
- Rengjoring av gressopp fangeren 106
- Rengjoring av skjaereverket 106
- Skjaereverktoy med rensedyse opsjon 106
- Trykket i dekkene 106
- Vedlikehold 106
- En gang i sesongen 107
- Garanti 107
- Hjelp ved feil 107
- Informasjoner om motoren 107
- När maskinen skal tas ut av bruk 107
- Problem mulig e ärsak er 108
- Ennen koneella tyòskentelyà 109
- Koneella tyòskentelyn aikana 109
- Koneen tunnistaminen mallinumerosta 109
- Kuvalliset ohjeet 109
- Káyttótarkoitus 109
- Sisällysluettelo 109
- Turvallisuusasiaa 109
- Tyyppikilvessä olevat tiedot 109
- Yleisiá turvallisuusohjeita 109
- Ennen kaikkia koneelle tehtäviä huoltotöitä 110
- Koneessa olevat tarrat 110
- T urvalaitejärjestelmä 110
- T urvalaitteet 110
- Työskentelyn päätyttyä 110
- Ulosheittoaukon suoja ruohonkokooja 110
- Akun käyttöönotto 111
- Istuimen asennus 111
- Istuin jota e voi sáátáá 111
- Kierràtysohje 111
- Kokoaminen 111
- Kàyttòohjekirjassa olevat symbolit 111
- Ohjauspyórán asennus 111
- Ruohonkokoojan asennus riippuen mallista 111
- Sijaintitiedot 111
- Sáádettává istuin 111
- Ulosheittoaukon suojan kiinnitys 111
- Hallintalaitteet ja merkkivalot 112
- I i ohje 112
- Jarrupoljin 112
- Kaasuvipu 112
- Kun akku toimitetaan tyhjänä ilman happoa tyyppi 2 112
- Kun toimitettu akku on huoltovapaa tyyppi 1 112
- Kytkin jarrupoljin vain malleissa joissa on t ransmatic voimansiirto 112
- Rikastin riippuen mallista 112
- T ohje 112
- Virtalukko jossa on ocr toiminto mallista riippuen 112
- Virtalukko mallista riippuen 112
- Ìi ohje 112
- Œj ohje 112
- Ajaminen 113
- Ajopoljin konemalleissa joissa on hydrostaattinen voimansiirto mallista riippuenj automatic voimansiirto 113
- Eteenpãin 113
- I ohje 113
- Irtikytkentãvipu konemalleissa joissa on automati c voimansiirto 113
- Irtikytkentãvipu konemalleissa joissa on hydrostaattinen voimansiirto 113
- Koneen tyõntãminen moottorin ollessa sammutettu 113
- Káyttõvipu konemalleissa joissa on hydrostaattinen voimansiirto mallista riippuen 113
- Leikkuukorkeuden sáãtõvipu 113
- Mallit joissa on ajopoljin 113
- Mallit joissa on káyttõvipu 113
- Nopeusaluevipu jossa on pysãkõintiasento konemallit joissa on t ransmatic voimansiirto 113
- Peruutus 113
- Pto vipu 113
- Pysãkõintijarru konemalleissa joissa on hydrostaattinen voimansiirto automatic voimansiirto 113
- Pysãytys 113
- Suunnanvaihtovipu vain malleissa joissa on t ransmatic voimansiirto 113
- Ajovalot mallista riippuen 114
- Kàyttò 114
- Lisàtoiminnot 114
- Merkkivalopaneeli mallista riippuen 114
- Sààdettàvà istuin mallista riippuen 114
- Ajaminen 115
- Ajaminen automatic voi man si irrolla 115
- Ajaminen hydrostaattisella voi man si irrol la 115
- Ajaminen transmatic voi man si irrolla 115
- Ajoleikkurin pysáyttáminen 115
- H ohje 115
- I i ohje 115
- I kâyttôajat 115
- Kuljettajan istuimen sààtô 115
- Moottorin kàynnistys 115
- Moottorin sammutus 115
- Polttoaineen tàyttô ja ôljymàaràn tarkistus 115
- Renkaiden ilmanpaineen tarkastus 115
- Ruohonleikkuu 115
- Ш ohje 115
- Ajoleikkurin pysakdinti 116
- Automatic voimansiirrolla varustettujen koneiden tyontaminen 116
- Hydrostaattisella voimanslirrolla varustettujen ajoleikkureiden tyontaminen 116
- Koneet joissa on hydrostaattinen voimansiirto 116
- Koneet joissa on transmatic voimansiirto 116
- Konemallit joissa on automatic voimansiirto 116
- Kuljetus 116
- Ruohonkokoojan tyhjennys riippuen mallista 116
- Ruohonleikkuu 116
- Silppuleikkuu 116
- Silppuleikkuu lisávarusteilla 116
- Vihjeitä nurmikonhoitoon 116
- Yleisesti 116
- Huolto 117
- I i ohje 117
- Koneen puhdistus 117
- Käynnistyskaapelin käyttö 117
- Leikkuulaite joka on varustettu puhdistussuuttimella lisävaruste 117
- Leikkuulaitteen puhdistus 117
- Lyhyet matkat 117
- Pitkàt matkat 117
- Puhdistaminen 117
- Puhdistus huolto 117
- Ruohonkokoojan puhdistus 117
- Ì ohje 117
- 5 käyttötunnin jälkeen 118
- Kerran käyttökauden aikana 118
- Kuukauden välein 118
- Käyttötunnin välein 118
- Moottoriinliittyvää tietoa 118
- Renkaiden ilmanpaine 118
- T arvittaessa 118
- Takuuehdot 118
- Varastointitoimenpiteet 118
- Häiriö mahdollinen syy toimenpide 119
- Toimenpiteet häiriötapauksissa 119
- Antes de trabalhar com o aparelho 120
- Apresentação das figuras 120
- Dados indicados na placa do modelo 120
- Identificação do número do modelo 120
- Instruções gerais de segurança 120
- Para a sua segurança 120
- Usar correctamente o aparelho 120
- Índice 120
- Antes de executar quaisquer trabalhos no tractor corta relvas 121
- Depois do trabalho com o aparelho 121
- Dispositivos de segurança 121
- Durante o trabalho com o tractor corta relvas 121
- Sistema de bloqueio de segurança 121
- Símbolos no aparelho 121
- Tampa do ejector dispositivo de recolha de relva 121
- Assento amovível 122
- Assento fixo 122
- Colocar a bateria em funcionamento 122
- I í i nota 122
- Indicação sobre reciclagem 122
- Indicações de posição 122
- Montagem 122
- Montagem do assento 122
- Montar a tampa de expulsão 122
- Montar o dispositivo de captação de relva conforme o modelo 122
- Montar o volante 122
- Ph nota 122
- Símbolos nas instruções de serviço 122
- Contacto de ignição com função ocr conforme o modelo 123
- Contacto de ignição conforme o modelo 123
- Elementos de comando e de indicação 123
- Em caso de fornecimento de uma bateria isenta de manutenção selada tipo 1 123
- I i i nota 123
- No caso do fornecimento de uma bateria vazia tipo 2 123
- U nota 123
- Alavanca de marcha para aparelhos com acciona mento hidrostático conforme o modelo 124
- Alavanca de regulação da altura de corte 124
- Alavanca do sentido da marcha apenas em modelos com acciona mento transmatic 124
- Alavanca para fases de velocidade travão de estacionamento para aparelhos com acciona mento transmatic 124
- Alavanca pto 124
- Choke estrangulador conforme o modelo 124
- I i nota 124
- M nota 124
- Para a frente 124
- Para trás 124
- Pedal de aceleração 124
- Pedal de embraiagem do travão apenas em modelos com accionamento t ransmatic 124
- Pedal de travão 124
- Travão de imobilização para aparelhos com accionamento hidrostático accionamento automático 124
- U nota 124
- Aparelhos com alavanca de marcha 125
- Aparelhos com pedal do acelerador 125
- Assento ajustável conforme o modelo 125
- Desbloqueio da engrena gem para aparelhos com accionamento automático 125
- Desbloqueio de engrena gem para aparelhos com accionamento hidrostático 125
- I i i funções opcionais 125
- I nota 125
- Indicação combi conforme o modelo 125
- Luz conforme o modelo 125
- Marcha atrás 125
- Marcha para a frente 125
- Para avançar 125
- Para empurrar o aparelho com o motor desligado 125
- Pedal do acelerador para aparelhos com acciona mento hidrostático conforme o modelo accionamento automático 125
- Abastecer e controlar o nível de óleo 126
- Controlar a pressão dos pneus 126
- Ligar o motor 126
- Manejo 126
- Regular o assento do condutor 126
- Aparelhos com accionamento hidrostático 127
- Aparelhos com accionamento transmatic 127
- Condução do tractor corta relva 127
- Cortar relvas 127
- Iti nota 127
- M nota 127
- Marcha com accionamento automático 127
- Marchar com accionamento hidrostático 127
- Marchar com accionamento transmatic 127
- Parar o aparelho 127
- Parar o motor 127
- Aparelhos com accionamento automático 128
- Bons conselhos para a conservação da relva 128
- Cobertura do solo com substâncias orgánicas com acessórios 128
- Compostos orgânicos 128
- Cortar relvas 128
- Desligar o tractor cortarelva 128
- Distâncias curtas 128
- Distâncias longas 128
- Empurrar aparelhos com accionamento automático 128
- Empurrar aparelhos com transmissão hidrostática 128
- Esvaziar o dispositivo de captação de relva conforme o modelo 128
- Generalidades 128
- Transporte 128
- Dispositivo de corte com injector de limpeza opcional 129
- L t nota 129
- Limpar a ferramenta de corte 129
- Limpar o aparelho 129
- Limpar o dispositivo capturador de relvas 129
- Limpeza 129
- Limpeza manutenção 129
- Manutenção 129
- Utilização de um cabo auxiliar para arranque 129
- Í nota 129
- Após 2 5 horas de funcionamento 130
- Cada 2 meses 130
- Cada 50 horas de serviço 130
- De acordo com a necessidade carregar a bateria 130
- Ff nota 130
- Garantia 130
- I nota 130
- Informação sobreo motor 130
- Pressão dos pneus 130
- Substituir fusíveis 130
- Uma vez por estação 130
- Auxílio no caso de avarias 131
- Problema causas possíveis remédio 131
- Aneikovíaeiç 132
- Arqv nivakísa типом 132
- Avayvwpian 132
- Epyaaía цг то pqxávqpa 132
- Npiv anó 132
- Nívakaç nspiexopévuv 132
- Povteàou 132
- Tevikéç unoseí eiç aotpaàeíaç 132
- Toixeíc 132
- Tou kuôikoú to 132
- Zuarq хр 132
- Гю tqv aatpáâeiá aaç 132
- Ропощап toupn 132
- Anó tqv spyaaía pe 133
- Epyaoíeç 133
- Kará tqv spyaaía ре то pqxávqpa 133
- Kàanéto 133
- Latá eiç aacpaàcíaç 133
- Npiv anó 133
- Pqxávqpa 133
- Súorqpa auààoyqç x áqq 133
- Zúorqpa aacpáàioqç 133
- Óàeç ti 133
- Kaqíapatoç 134
- Nàeupwv 134
- Osnyîeç 134
- Pu0piçóp vo kó0iapa 134
- Sta0 pó ká0iapa 134
- Tipovioú 134
- Xuvappoàóynan 134
- Ynóõeiçn anóaupaqç 134
- Zuvappoàóyn l 134
- Иуаррол0уг тп 134
- Прата a autéç 134
- Прата ото pqxávqpa 134
- Nepítttuaq napáôoaqç pnatapíaq nou 135
- Nepítttüjaq napáôoaqç áôeiaç pnatapíaq túnoç 2 135
- Xpeiáçetai auvtqpqari arppayiopévq pnatapíaç túnoç 1 135
- Ynóôeiçn 135
- Zuvappoàoyhote то клапето 135
- Zuvappoàoyncte то аиотпра перюиллоупч xàónç aváàoyo p то povteào 135
- Éor tqç pnotapíaç o àeitoupyía 135
- Óõou 135
- Ш ynóôeiçn 135
- Choke aváàoya pe 136
- Flevtáà cppévou 136
- H ynóõeiçq 136
- I i ynóõei q 136
- Ilevtáà çeúçnç néõnanç yóvo 136
- Kàeisapiá avácpàeçqç aváàoya pe 136
- Kàeisapiá avácpàeçqç pe àeitoupyía ocr aváàoya p to povteào 136
- Moxàóç aààoyhç kat ú0uvor ç oõríyn nç yóvo 136
- Moxàóç púqpiaqç 136
- Povréào 136
- Povteào 136
- Povtéàa p kívqan transmatic 136
- U ynóõei q 136
- Zkavsáàq 136
- Zé ynóõeiçq 136
- Úipouç konríç 136
- Anoacpààian p tó5oar q kivqoqq 137
- Anoacpóàiar p tó5oar q kìvqaqq ae pn 137
- Ilevtdà oórìynan yid pq 137
- Moxàóq o5rìy 137
- Moxàóq pto 137
- Moxàóq y 137
- Mqxaviipata pe poxaó oòqyqaqq 137
- Outópdtq kivr aq 137
- Pe uspoordtikq kivqoq 137
- Pe uspoordtikq kìvqaq dvóàdya pe 137
- Pn avqpdtd pe outópotr kivqaq 137
- Povtéào 137
- Pévo dkivntdnoinaqq yia pq 137
- Tiq paqpióeq taxùtqtaq 0pévo akivqto noiqaqq yia pq 137
- To povteà 137
- Uspoordtikq kìvqan autópatq kivqaq 137
- Uspootdtikq kìvqan dvóàoya pe 137
- Vqpdtd pe kìvqaq transmatic 137
- Yia pq 137
- Ìpota pe nevràà oòqyqaqq 137
- Dwç aváàoya p to povteào 138
- Pu0piçóp vo ká0iapa aváàoya p 138
- To povteà 138
- Xeipiapóq 138
- Zuvõuaatikrí évõeiçq aváàoya pe то povréào 138
- Ekkívnar kivqtqpa 139
- Fíl ynóõfiiçn 139
- I aiápkeicç àeiroupyíaq 139
- I ynóõfii n 139
- Kaoíapatoç 139
- Koi eàeyxoç 139
- M ynóõfii n 139
- Psçsppouáp p kaúaipa 139
- Púopiaq 139
- Répiapa 139
- Tou oõhyoú 139
- Tqç níeaqç eàaotikúv 139
- Tqç oráepqç 139
- Àasioú 139
- Àeyxo 139
- Erapcnqpa 140
- Kivqtqpa 140
- Mqxavn 140
- Mqxavrípata pe kívqaq transmatic 140
- Mqxavópata 140
- Oôríynan 140
- Oôríyqaq ре аиторатг kívqoq 140
- Oõríyqaq pe kívqoq transmatic 140
- Oõríyqaq ре иброатапкп kívqoq 140
- Pqxavqpatoç 140
- Uôpoaratikq kívqoq 140
- Ztapátqpa 140
- Аиторатп kívqoq 140
- Коирера 140
- Döqote та pq 141
- Evikó 141
- Koúp pa 141
- Mikpéç anoaráoeiç 141
- Oq tou pqxavqpotoç 141
- Xuppouàéç yia tqv nepinoígan tqç x óqç 141
- Àeitoupyíaç 141
- Ç pe uspoototikq kívqoq 141
- Íр а та ps аиторатг kivqaq 141
- Ï10qoq тои pn 141
- Ôeióot 141
- Гúpiapa п килюра tqç xàóqç p то e áptqpa 141
- Гирюра п килюра xàôqç 141
- Метафорй 141
- То oúarqpa перюиллоупч x ónç aváàoya p то povtéào 141
- Anocráceiç 142
- Eyóàe 142
- Ka0apiapóç 142
- Kaoapiapóç 142
- Kaoapiapóç тои pqxaviapoú konqç 142
- Kaôapiapóç xuvnípnan 142
- Mqxoviopóç konqç pe акрооторю рпек каоарюрои npoaipstiká 142
- Ouarqpatoq auààoyqq 142
- Pqxavqpatoç 142
- Aaipaàsiwv 143
- Anó 2 5 úpeq àeitoupyíaq 143
- As óv 143
- Av xpciâçetai фортюп pnatapiaç 143
- Avtikotáaraaq 143
- Avá 2 pqveq 143
- Avá 50 úpsç àeitoupyíaq 143
- Mia epopá 143
- Ootikúv 143
- Xpqaq тои калшбюи ekkívqaqq 143
- Ynóseiçq 143
- Ynôôsiçq 143
- Zuvnípnar 143
- Avtipetúnian ßäaßwv 144
- Ektóç 144
- Kivr tr pa 144
- Mdkpo póvia 0éan 144
- Pqxavnpatoç 144
- Riànpotpopíeç axetiká pe 144
- Àeitoupyíaç 144
- Еууйпап 144
- Npoßaqpa ni0avq éç aitía sç avtipetwnioq 145
- A biztonság érdekében 146
- A gép helyes használata 146
- A géppel végzett munka elótt 146
- A géppel végzett munka kózben 146
- Képi ábrázolás 146
- Modellszám meghatározása 146
- T a rta lomjegyzék 146
- Tipustábla adatai 146
- Általános biztonsági tudnivalók 146
- A géppel végzett munka után 147
- Biztonsági gépek 147
- Biztonsági zárrendszer 147
- Kidobónyílás fedél fügyüjtó 147
- Minden a gépen végzett munka elótt 147
- Szimbólumok a gépen 147
- Akkumulátor üzembe helyezése 148
- Ek megjegyzés 148
- El megjegyzes 148
- El megjegyzés 148
- Füfelfogó felszerelése modelltöl függöen 148
- Helyzetmegadäs 148
- Hulladek ärtalmatlanitäsi ütmutatö 148
- Karbantartäsmentes lehegesztett akkumulàtor szàllitàsa esetén 1 tipus 148
- Kidobónyílás fedél felszerelése 148
- Kormánykerék beszerelése 148
- Merev ülés 148
- Szereles 148
- Szimbölumok ebben az ütmutatöban 148
- Állítható ülés 148
- Ülés beszerelése 148
- Fel nem tóltótt akkumulátor szállítása esetén 2 típus 149
- Fékpedál 149
- Gyújtáskapcsoló modelltöl függöen 149
- Gyújtáskapcsoló ocr funkcióval modelltöl függöen 149
- Gázkar 149
- I í i megjegyzés 149
- Kijelzó és kezelógép 149
- Kuplung fékpedál csak transmatic hajtású modelleknél 149
- M megjegyzés 149
- Menetirányválasztó kar csak t ransmatic hajtású modelleknél 149
- Pto kar 149
- Rógzitófék hydrostat hajtású automatic hajtású gépekhez 149
- Szívató kiviteltöl függöen 149
- Vágási magasság állitó kar 149
- A késziilék tolàsàhoz kikapcsolt motor esetén 150
- A készülék tolásához kikapcsolt motor esetén 150
- Elóre 150
- Gázpedál hydrostat hajtású modelltól függóen au tom ati c h aj tá sú gépekhez 150
- Gép gázpedállal 150
- Gép menetkarral 150
- Hajtómü kireteszelés au tom ati c h aj tá sú gépekhez 150
- Haladàshoz 150
- Haladáshoz 150
- Hidrosztatikus meghajtású gépek hajtómú reteszelésének oldása 150
- Hàtra 150
- I i i opcionàlis funkciók 150
- Kombikijelzò modelltól fiiggòen 150
- Leàllitàs 150
- M megjegyzés 150
- Megállás 150
- Menetkar hydrostat hajtàsù gépekhez modelltól fiiggòen 150
- Sebességfokozat rògzitòfék kar transmatic meghajtàsù gépekhez 150
- A készülék kezelése 151
- El megjegyzés 151
- Ellenórizze az abroncsnyomást 151
- Eíe üzemeltetési idópont 151
- I i megjegyzés 151
- Tankolás és olajszint ellenórzése 151
- Vezetóülés beállitás 151
- Világitás modelltòl függoen 151
- Állítható ülés modelltól függoen 151
- A gép megàllitàsa 152
- A motor inditása 152
- Funyiràs 152
- Gép transmatic hajtàssal 152
- Gépek automatic hajtàssal 152
- Haladàs hidrosztatikus meghajtàssal 152
- Hidrosztatikus meghajtású készülékek 152
- I í megjegyzés 152
- It megjegyzés 152
- Motor megállitása 152
- Vezetés 152
- Vezetés automatic hajtàssal 152
- Vezetés transmatic hajtàssal 152
- Általános 152
- A gép leállitása 153
- A gép tisztítása 153
- Automatic hajtású gépek tolása 153
- Fúápolási tippek 153
- Füfelfogó üritése modelltól függóen 153
- Fünyirás 153
- Hydrostat hajtású gép tolása 153
- Nagyobb távolságok 153
- Róvid távolságok 153
- Szállítás 153
- Talajtakarás 153
- Talajtakarás tartozékkal 153
- Tisztitás 153
- Tisztítás karbantartás 153
- 5 üzemóra után 154
- Abroncsnyomás 154
- Füfelfogó tisztítása 154
- Indítást segító kábel bikázó használata 154
- Jj megjegyzés 154
- Karbantartás 154
- Minden 2 hónapban 154
- Minden 50 üzemóra után 154
- Szükség szerint akkumulátor feltoltése 154
- T megjegyzés 154
- Tisztítófúvókás vágómü opció 154
- Vágóasztal tisztítása 154
- Biztositék cseréje 155
- G a rancia 155
- Informâciék a motorhoz 155
- Leallitâs 155
- Segitség hibâk esetén 155
- Szezononként egyszer 155
- T megjegyzés 155
- Problèma lehetséges hiba ok ok hibaelhàritàs 156
- Dane na tabliczce znamionowej 157
- Dia wlasnego bezpieczeñstwa 157
- Identyfikacja numeru modelu 157
- Ogólne wskazówki bezpieczehstwa 157
- Przed rozpoczpciem pracy 157
- Rysunki 157
- Spis tresci 157
- Zastosowanie urzqdzenia zgodnie z przeznaczeniem 157
- Klapa otworu wyrzutowego kosz na trawp 158
- Po zakohczeniu pracy urzqdzeniem 158
- Podczas pracy urzqdzenia 158
- Przed rozpoczpciem prac przy urzqdzeniu 158
- Symbole umieszczone na urzqdzeniu 158
- System blokady bezpieczenstwa 158
- Wyposazenie bezpieczenstwa 158
- I wskazówka 159
- Montaz 159
- Montaz kierownicy 159
- Montaz klapy otworu wyrzutowego 159
- Montaz kosza na trawç zaleznie od modelu 159
- Montaz siedzenia 159
- Oznaczenie pozycji 159
- Przygotowanie akumulatora do pracy 159
- Siedzenie montowane na state 159
- Siedzenie regulowane 159
- Symbole uzyte w instrukcji obslugi 159
- Wskazówka dotyczqca usuwania odpadów 159
- Ш wskazówka 159
- Dia dostawy z nie wymagajq cym przeglqdów zamkni tym akumulatorem typ 1 160
- Dia dostawy z nienapelnionym akumulatorem typ 2 160
- Elementy obstugi i wskazniki 160
- H wskazôwka 160
- I wskazówka 160
- Stacyjka zaptonowa z funkcjq ocr zaleznie od modelu 160
- Zapton zaleznie od modelu 160
- Choke zaleznie od modelu 161
- Do przodu 161
- Do tytu 161
- Dzwignia jazdy dla urzqdzen z napqdem hydrostatycz nym zaleznie od modelu 161
- Dzwignia jazdy dla urzqdzen z napqdem hydrostatycz nym zaleznie od modelu napqdem automatycznym 161
- Dzwignia kierunku jazdy tylko dla modeli z napqdem transmatic 161
- Dzwignia pto 161
- Dzwignia regulacji wysokosci ci cia 161
- Dzwignia zakresöw prqdkosci hamulec postojowy dla urzqdzen z napqdem transmatic 161
- Hamulec postojowy dla urzqdzen z napqdem hydro statycznym automatycznym automatic 161
- Hl wskazöwka 161
- I i wskazöwka 161
- I wskazöwka 161
- Pedal hamulca 161
- Pedal sprzqgla hamulca tylko dla modeli z napqdem transmatic 161
- Pedalgazu 161
- Zatrzymywanie 161
- Do jazdy 162
- Ft1 funkcje opcjonalne 162
- Obstuga 162
- Regulacja siedzenia zaleznie od modelu 162
- Swiatla zaleznie od modelu 162
- Urzqdzenia z dzwigniq jazdy 162
- Urzqdzenia z pedalem jazdy 162
- W celu przesunipcia urzadzenia z wylqczonym silnikiem 162
- Wskaznik kombinowany zaleznie od modelu 162
- Zwalnianie blokady przekladni dla urzqdzen z napqdem automatycznym 162
- Zwalnianie blokady przekladni dla urzqdzen z napqdem hydrostatycz nym 162
- I godziny pracy 163
- I i i wskazówka 163
- I wskazówka 163
- Nastawianie siedzenia kierowcy 163
- Sprawdzanie cisnienia w oponach 163
- Tankowanie i sprawdzanie poziomu oleju 163
- Wiqczanie silnika 163
- I wskazówka 164
- Jazda z nap dem automatycz nym automatic 164
- Jazda z nap dem transmatic 164
- Jazda z napçdem hydrostatycznym 164
- Koszenie 164
- Przesuwanie urzqdzenia z napçdem hydro statycznym 164
- Urzqdzenia z napedem automatycznym automatic 164
- Urzqdzenia z napçdem hydrostatycznym 164
- Urzqdzenia z napçdem transmatic 164
- Uwagi ogólne 164
- Wytqczanie silnika 164
- Wytqczanie urzqdzenia 164
- Zatrzymywanie urzqdzenia 164
- Czyszczenie 165
- Czyszczenie przeglqd i konserwaeja 165
- Czyszczenie urzqdzenia 165
- Koszenie 165
- Koszenie na sciotkq mulczenie 165
- Koszenie na sciotkq mulczenie z wyposa zeniem dodatkowym 165
- Mniejsze odlegtosci 165
- Oproznianie kosza na trawq zaleznie od modelu 165
- Przesuwanie urzqdzenia z napqdem automatycznym automatic 165
- Transport urzqdzenia 165
- Wiqksze odlegtosci 165
- Wskazowki dotyczqce pielqgnacji trawy 165
- Cisnienie opon 166
- Co 2 miesiqce 166
- Co 50 godzin pracy 166
- Czyszczenie kosza na trawg 166
- Czyszczenie zespotu tnqcego 166
- Po 2 5 godzinach pracy 166
- Przeglqd i konserwacja 166
- Silnik 166
- Wskazówka 166
- Zastosowanie pomocniczego przewodu startowego 166
- Zespót tnqcy z dyszq czyszczqcq opcja 166
- Gwarancja 167
- Informacje dotyczqce silnika 167
- J wskazówka 167
- Jeden raz na sezon 167
- Przechowywanie urzqdzenia 167
- Usuwanie drobnych uste re k 167
- W razie potrzeby doladowac akumulator 167
- Wymiana bezpieczników 167
- Problem mozliwa e przyczyna y czynnosci 168
- Wolf fgarten 169
- Www wolf garten com 169
Похожие устройства
- Wolf-garten Ambition 107.175 T Руководство пользователя
- Wolf-garten Select 76.125 T Руководство пользователя
- Wolf-garten Select 92.130 T Руководство пользователя
- Espa FNS 40 250/110A Инструкция по эксплуатации
- Stiga Park Prestige 4WD Руководство пользователя
- Espa FNS 40 250/110 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS 40 250/150 Инструкция по эксплуатации
- Stiga Park Pro 21 4WD Руководство пользователя
- Espa FNS 50 125/22 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS 50 125/30 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS 50 125/40 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS 50 160/55 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SC 92 H Руководство пользователя
- Espa FNS 50 160/75 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SC 92 Руководство пользователя
- Espa FNS 50 200/92 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS 50 200/110A Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS 50 200/110 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS 50 250/150 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS 50 250/185 Инструкция по эксплуатации