Al-Ko T 20-105.5 HDE V2 [15/80] Reifendruck prüfen
![Al-Ko T 20-105.5 HDE V2 [15/80] Reifendruck prüfen](/views2/1502127/page15/bgf.png)
Inbetriebnahme
469590_a 15
Motor und dem Gehäuse mit einem Lappen auf-
gesaugt und abgewischt werden.
Jeglicher Startversuch ist zu vermeiden bis sich
die Kraftstoffdämpfe verflüchtigt haben.
Bewahren Sie Kraftstoff nur in den dafür vorgese-
henen Behältern auf.
Verwenden Sie bleifreies Benzin, min. ROZ 91.
Tank befüllen
1. Stellen Sie gegebenenfalls den Motor ab und
ziehen Sie sicherheitshalber den Zündschlüs-
sel ab.
2. Warten Sie, bis der Motor etwas abgekühlt ist
(Explosionsgefahr durch entzündeten Kraft-
stoff!).
3. Drücken Sie auf die Tankverschlussabde-
ckung (8a).
4. Schwenken Sie die Tankverschlussabde-
ckung (8a) nach oben.
Die Tankverschlussabdeckung (8a) wird
entriegelt.
5. Öffnen Sie den Tankverschluss (8b) und fül-
len Sie den Kraftstoff ein.
VORSICHT!
Vermeiden Sie ein Überfüllen des
Kraftstoffbehälters!
6. Verschließen Sie den Tankverschluss (8b).
7. Verschließen Sie die Tankverschlussabde-
ckung (8a) so, dass sie einrastet.
Reifendruck prüfen
Kontrollieren Sie den Reifendruck in regel-
mäßigen Abständen.
Lesen Sie bitte den erforderlichen Luftdruck
auf den Reifen ab (Empfehlung 1 bar).
HINWEIS
1 PSI = 0,07 bar.
Mit einer handelsüblichen Fußluftpumpe kann der
Reifendruck kontrolliert und Luft nachgefüllt wer-
den.
Grasfangbox anbauen
Die Rasentraktoren werden mit Grasfangbox aus-
geliefert. Bitte beachten Sie, dass die Bilder vom
Original etwas abweichen können.
Grasbox Füllstandsmelder einhängen
Der Füllstandsmelder meldet über eine Hupe,
wenn die Grasfangbox entleert werden muss.
Zum Anbau des Füllstandsmelders muss die
Grasfangbox abmontiert sein.
Der Füllstandsmelder (9a) muss in die Öffnung
der Rückwand geschoben werden. Achten Sie auf
die richtige Lage des Füllstandmelders. Schieben
Sie ihn gerade und ohne Gewalt in die Öffnung,
bis er spürbar einrastet.
Grasfangbox einhängen
1. Halten Sie die Grasfangbox mit einer Hand
am Boxgriff (10a) und mit der anderen Hand
an der Halteöffnung an der Rückseite (10b).
2. Legen Sie die Grasfangbox symmetrisch auf
die Führung (10c).
3. Kippen Sie die Grasfangbox mit der anderen
Hand leicht nach vorne (11), so dass der vor-
dere Teil der Grasfangbox einrastet.
4. Schwenken Sie nun die Grasfangbox wieder
nach unten (12a).
5. Überprüfen Sie den korrekten Sitz der Gras-
fangbox.
Prüfung der Sicherheitseinrichtungen
Die Sicherheitseinrichtungen müssen vor jedem
Start des Rasentraktors geprüft werden.
WARNUNG!
Gefahr bei der Prüfung der Sicher-
heitseinrichtungen!
Die Sicherheitseinrichtungen dürfen nur
vom Fahrersitz aus und wenn sich keine
weiteren Personen oder Tiere in der
Nähe aufhalten, durchgeführt werden!
Führen Sie alle Prüfungen auf ebenem Unter-
grund durch, damit der Rasentraktor nicht unge-
wollt rollen kann.
Bremskontaktschalter prüfen
Der Bremskontaktschalter stellt sicher, dass der
Motor nicht gestartet werden kann, wenn die
Bremse nicht betätigt wird.
1. Der Motor ist aus.
2. Setzen Sie sich auf den Fahrersitz.
3. Lösen Sie die Feststellbremse indem Sie das
Bremspedal (4a) betätigen.
4. Versuchen Sie den Motor zu starten (Zün-
schlüssel in Position III).
ACHTUNG!
Der Motor darf nicht starten!
Mähwerkkontaktschalter prüfen
Der Mähwerkkontaktschalter stellt sicher, dass
sich der Motor nicht starten lässt, wenn das Mäh-
werk aktiviert ist.
Содержание
- Betriebsanleitung 1
- Deckblatt 469590_a rasentraktor heckauswurf 1
- Heckauswurf 1
- Rasentraktor 1
- D betriebsanleitung 8 7
- En instructions for use 1 7
- Fr notice d utilisation 3 7
- Original betriebsanleitung 8
- Produktbeschreibung 8
- Zeichenerklärung 8
- Zu diesem handbuch 8
- Bestimmungsgemäße verwendung 9
- Produktübersicht 9
- Möglicher fehlgebrauch 10
- Sicherheits und schutzeinrichtungen 10
- Sicherheitshinweise 10
- Sicherheitssymbole am traktor 10
- Symbole am gerät 10
- Das standard armaturenbrett 11
- Die bedienelemente 11
- Traktor auspacken und montieren 11
- Armaturenbrett mit display und ohne display 12
- Getriebebedienung fahrgeschwindigkeit 13
- Befüllung mit kraftstoff 14
- Befüllung mit öl 14
- Inbetriebnahme 14
- Mähwerk prüfen 14
- Mähwerkbedienung 14
- Grasfangbox anbauen 15
- Prüfung der sicherheitseinrichtungen 15
- Reifendruck prüfen 15
- Betrieb des traktors 16
- Grundsätzliche vorbereitende maßnahmen 16
- Motor starten und abstellen 17
- Rasentraktor schieben 17
- Verwendung von zubehör 17
- Fahren mit dem traktor 18
- Fahren mit tempomat 18
- Fahren und mähen an hängen 18
- Mähen mit dem rasentraktor 18
- Grasfangbox entleeren 19
- Mulchen 19
- Grasfangbox reinigen 20
- Rasentraktor reinigen 20
- Gehäuse motor und getriebe reinigen 21
- Reinigen des auswurfkanals 21
- Reinigung des mähsystems 21
- Instandhaltung 22
- Wartungsplan 22
- Radwechsel 23
- Schmierplan 23
- Starterbatterie 24
- Keilriemen auswechseln 25
- Lagerung des rasentraktors 25
- Mähwerk ausbauen 25
- Transport des traktors 25
- Hilfe bei störungen 26
- Fehleranzeige display und fehlerbehebung 28
- Garantie und ce erklärung 30
- About this handbook 31
- Explanation of symbols 31
- Product description 31
- Translation of the original instructions for use 31
- Designated use 32
- Possible misuse 32
- Product overview 32
- Safety and protective equipment 33
- Safety instructions 33
- Safety symbols on the tractor 33
- Symbols on the machine 33
- The controls 34
- The standard dashboard 34
- Unpacking and assembling the tractor 34
- Dashboard with and without display 35
- Transmission operation driving speed 36
- Checking the mower mechanism 37
- Fuel fill 37
- Oil fill 37
- Operation of the mower mechanism 37
- Start up 37
- Checking the safety devices 38
- Checking the tyre pressure 38
- Mounting the grass catcher 38
- Fundamental preparatory measures 39
- Operating the tractor 39
- Pushing the lawn tractor 39
- Use of accessories 39
- Driving with the tractor 40
- Starting and stopping the engine 40
- Driving and mowing on slopes 41
- Driving with cruise control 41
- Mowing with the lawn tractor 41
- Cleaning the lawn tractor 42
- Emptying the grass catcher 42
- Mulching 42
- Cleaning the deck engine and transmission 43
- Cleaning the discharge channel 43
- Cleaning the grass catcher 43
- Cleaning the mowing system 43
- Maintenance 44
- Maintenance schedule 44
- Lubricating plan 45
- Wheel change 45
- Starter battery 46
- Removing the mower mechanism 47
- Renewing the v belt 47
- Storing the lawn tractor 47
- Transporting the tractor 47
- Troubleshooting 48
- Fault indicator and fault rectification 50
- Warranty and ce declaration 52
- Description du produit 53
- Informations sur ce manuel 53
- Légende 53
- Traduction de la notice d utilisation originale 53
- Aperçu produit 54
- Utilisation conforme aux fins prévues 54
- Consignes de sécurité 55
- Dispositifs de sécurité et de protection 55
- Symboles de sécurité sur la tondeuse 55
- Symboles sur l appareil 55
- Éventuelle utilisation non conforme 55
- Déballer la tondeuse et la monter 56
- Le tableau de bord standard 56
- Éléments de commande 56
- Tableau de bord avec écran et sans écran 57
- Commande du réducteur vitesse de déplacement 58
- Commande du plateau de coupe 59
- Mise en service 59
- Remplissage d huile 59
- Remplissage de carburant 59
- Vérifier le plateau de coupe 59
- Poser le bac de ramassage 60
- Vérification des dispositifs de sécurité 60
- Vérifier la pression des pneus 60
- Fonctionnement de la tondeuse 61
- Mesures générales de préparation 61
- Mettre en marche et arrêter le moteur 62
- Pousser la tondeuse autoportée 62
- Utilisation des accessoires 62
- Conduite avec le régulateur de vitesse 63
- Conduite de la tondeuse 63
- Rouler et tondre sur les pentes 63
- Tondre avec la tondeuse autoportée 63
- Vider le bac de ramassage 64
- Mulcher 65
- Nettoyage de la tondeuse autoportée 65
- Nettoyer le bac de ramassage 65
- Nettoyage du canal d éjection 66
- Nettoyage du dispositif de coupe 66
- Nettoyer le carter le moteur et le réducteur 66
- Entretien 67
- Programme d entretien 67
- Changement de roue 68
- Plan de graissage 68
- Batterie de démarrage 69
- Démonter le plateau de coupe 70
- Entreposage de la tondeuse autoportée 70
- Remplacer la courroie trapézoïdale 70
- Transport de la tondeuse autoportée 70
- Aide en cas de panne 72
- Affichage d erreur et dépannage 75
- Garantie et déclaration ce 77
Похожие устройства
- Al-Ko T 15-110.6 HDS-A Руководство пользователя
- Al-Ko FC 13-90.6 HD 2WD Руководство пользователя
- Partner P 145107 HRB Руководство пользователя
- MTD LF 125 (RTG) Руководство пользователя
- MTD LF 125 H Руководство пользователя
- MTD LF 130 (RTG) Руководство пользователя
- MTD LF 155 H Руководство пользователя
- MTD LG 175 (RTG) Руководство пользователя
- MTD LG 175 H Руководство пользователя
- MTD 175/105 Gold Руководство пользователя
- MTD LC 125 (RTG) Руководство пользователя
- MTD LE 130 (RTG) Руководство пользователя
- MTD LE 155 H (RTG) Руководство пользователя
- MTD LN 155 (RTG) Руководство пользователя
- Iek КМИе-11811 18А 230В/АС3 1НЗ KKME11-018-230-01 Габаритный Чертеж
- Iek КМИе-11811 18А 230В/АС3 1НЗ KKME11-018-230-01 Руководство По Эксплуатации
- Iek КМИе-11811 18А 230В/АС3 1НЗ KKME11-018-230-01 Схема подключения
- Iek КМИе-11811 18А 400В/АС3 1НЗ KKME11-018-400-01 Габаритный Чертеж
- Iek КМИе-11811 18А 400В/АС3 1НЗ KKME11-018-400-01 Руководство По Эксплуатации
- Iek КМИе-11811 18А 400В/АС3 1НЗ KKME11-018-400-01 Схема подключения