Al-Ko T 20-105.5 HDE V2 [20/80] Grasfangbox reinigen
![Al-Ko T 20-105.5 HDE V2 [20/80] Grasfangbox reinigen](/views2/1502127/page20/bg14.png)
D
Betrieb des Traktors
20 Heckauswurf
wöchentlich). Dabei 1/3 der Grashöhe abschnei-
den (z.B. 6 cm Rasenöhe, 2 cm mähen). Dadurch
wird das Schnittgut sauber in den noch verblei-
benen Rasen eingearbeitet.
Mähintervall
Berücksichtigen Sie, dass Gras zu verschiede-
nen Zeiten unterschiedlich wächst. Empfehlens-
wert ist zu Beginn des Frühjahrs ein kürzeres Mä-
hintervall zu wählen. Vergrößern Sie den Mähin-
tervall, wenn die Wachstumsrate des Grases im
Laufe des Jahres abnimmt.
Konnte der Rasen eine zeitlang nicht gemäht wer-
den, zunächst eine höhere Schnitthöheneinstel-
lung wählen und dann zwei Tage später mit einer
niedrigeren Schnitthöheneinstellung noch einmal.
Mähen von hohem Gras
Mähen Sie, wenn das Gras länger als üblich ge-
wachsen oder wenn es zu feucht ist, den Rasen
mit einer höheren Schnitthöheneinstellung. Mä-
hen Sie den Rasen anschließend mit der niedri-
geren, normalen Einstellung noch einmal.
Warten der Schneitmesser
Sorgen Sie während der ganzen Mähsaison für
ein scharfes Schnittmesser, um ein Abreißen
und ein Zerfetzen der Grashalme zu vermeiden.
Abgerissene Grashalme werden an den Kanten
braun. Dadurch reduziert sich der Wachstum und
die Anfälligkeit des Rasens für Krankheiten steigt.
Schnittmesser nach jedem Gebrauch auf
Schärfe und Anzeichen von Abnutzung oder
Schäden überprüfen! Gegebenenfalls Ser-
vice aufsuchen.
Bei einem Ersatz der Messer, nur Original-Er-
satzmesser von AL-KO verwenden.
RASENTRAKTOR REINIGEN
Für eine optimale Funktion und eine lange Le-
bensdauer muss der Rasentraktor regelmäßig
gereinigt werden.
Reinigen Sie nach jedem Betrieb den Rasentrak-
tor und die Grasfangbox von anhaftenden Ver-
schmutzungen.
Verwenden Sie zur Reinigung keinen Hochdruck-
reiniger. Der Wasserstrahl eines Hochdruckrei-
nigers oder eines Gartenschlauchs kann zu Be-
schädigungen der Elektrik oder der Lager führen.
Achten Sie darauf, dass insbesondere Motor,
Getriebe und Umlenkrollen, sowie die komplette
Elektrik nicht in Berührung mit Wasser kommen.
WARNUNG!
Gefahren bei der Reinigung!
Bei allen Reinigungsarbeiten gilt:
Stellen Sie den Motor aus und zie-
hen Sie den Zündschlüssel ab.
Ziehen Sie den/die Zündkerzenste-
cker ab.
Für die Reinigung entfernte Schutz-
einrichtungen müssen nach der Rei-
nigung wieder montiert werden.
VERBRENNUNGSGEFAHR: Reini-
gen Sie den Rasentraktor erst, wenn
er abgekühlt ist. Motor, Getriebe und
Schalldämpfer sind sehr heiß!
SCHNITTGEFAHR: Achten Sie bei
Arbeiten an den Schneidwerkzeu-
gen auf die scharfen Messer. Bei
mehrschneidigen Mähwerkzeugen
kann die Bewegung eines Schneid-
werkzeuges zur Bewegung des An-
deren führen!
Grasfangbox reinigen
Nehmen Sie dazu die Grasfangbox ab und sprit-
zen Sie die Box innen und aussen mit einem Was-
serschlauch ab. Fester anhaftende Verschmut-
zungen müssen vorsichtig, zum Beispiel mit einer
Bürste, abgekratzt werden. Achten Sie insbeson-
dere bei Grasfangboxen mit Gewebebezug dar-
auf, das Gewebe nicht zu beschädigen.
HINWEIS
Entleeren Sie die Grasfangbox vor der
Reinigung wie "Rasentraktor reinigen"
beschrieben. Eine volle Grasfangbox ist
zu schwer, um sie sicher abnehmen zu
können.
Abnehmen einer Grasfangbox
1. Stellen Sie den Motor ab.
2. Heben Sie die Grasfangbox leicht an.
3. Entnehmen Sie die Grasfangbox nach oben.
Abnehmen einer elektrisch betätigten
Grasfangbox
1. Stellen Sie den Motor ab.
2. Stellen Sie sicher, dass die elektrisch betä-
tigte Grasfangbox geschlossen ist.
3. Heben Sie die Grasfangbox an (ca. 30°).
4. Entnehmen Sie die Grasfangbox nach oben.
Содержание
- Betriebsanleitung 1
- Deckblatt 469590_a rasentraktor heckauswurf 1
- Heckauswurf 1
- Rasentraktor 1
- D betriebsanleitung 8 7
- En instructions for use 1 7
- Fr notice d utilisation 3 7
- Original betriebsanleitung 8
- Produktbeschreibung 8
- Zeichenerklärung 8
- Zu diesem handbuch 8
- Bestimmungsgemäße verwendung 9
- Produktübersicht 9
- Möglicher fehlgebrauch 10
- Sicherheits und schutzeinrichtungen 10
- Sicherheitshinweise 10
- Sicherheitssymbole am traktor 10
- Symbole am gerät 10
- Das standard armaturenbrett 11
- Die bedienelemente 11
- Traktor auspacken und montieren 11
- Armaturenbrett mit display und ohne display 12
- Getriebebedienung fahrgeschwindigkeit 13
- Befüllung mit kraftstoff 14
- Befüllung mit öl 14
- Inbetriebnahme 14
- Mähwerk prüfen 14
- Mähwerkbedienung 14
- Grasfangbox anbauen 15
- Prüfung der sicherheitseinrichtungen 15
- Reifendruck prüfen 15
- Betrieb des traktors 16
- Grundsätzliche vorbereitende maßnahmen 16
- Motor starten und abstellen 17
- Rasentraktor schieben 17
- Verwendung von zubehör 17
- Fahren mit dem traktor 18
- Fahren mit tempomat 18
- Fahren und mähen an hängen 18
- Mähen mit dem rasentraktor 18
- Grasfangbox entleeren 19
- Mulchen 19
- Grasfangbox reinigen 20
- Rasentraktor reinigen 20
- Gehäuse motor und getriebe reinigen 21
- Reinigen des auswurfkanals 21
- Reinigung des mähsystems 21
- Instandhaltung 22
- Wartungsplan 22
- Radwechsel 23
- Schmierplan 23
- Starterbatterie 24
- Keilriemen auswechseln 25
- Lagerung des rasentraktors 25
- Mähwerk ausbauen 25
- Transport des traktors 25
- Hilfe bei störungen 26
- Fehleranzeige display und fehlerbehebung 28
- Garantie und ce erklärung 30
- About this handbook 31
- Explanation of symbols 31
- Product description 31
- Translation of the original instructions for use 31
- Designated use 32
- Possible misuse 32
- Product overview 32
- Safety and protective equipment 33
- Safety instructions 33
- Safety symbols on the tractor 33
- Symbols on the machine 33
- The controls 34
- The standard dashboard 34
- Unpacking and assembling the tractor 34
- Dashboard with and without display 35
- Transmission operation driving speed 36
- Checking the mower mechanism 37
- Fuel fill 37
- Oil fill 37
- Operation of the mower mechanism 37
- Start up 37
- Checking the safety devices 38
- Checking the tyre pressure 38
- Mounting the grass catcher 38
- Fundamental preparatory measures 39
- Operating the tractor 39
- Pushing the lawn tractor 39
- Use of accessories 39
- Driving with the tractor 40
- Starting and stopping the engine 40
- Driving and mowing on slopes 41
- Driving with cruise control 41
- Mowing with the lawn tractor 41
- Cleaning the lawn tractor 42
- Emptying the grass catcher 42
- Mulching 42
- Cleaning the deck engine and transmission 43
- Cleaning the discharge channel 43
- Cleaning the grass catcher 43
- Cleaning the mowing system 43
- Maintenance 44
- Maintenance schedule 44
- Lubricating plan 45
- Wheel change 45
- Starter battery 46
- Removing the mower mechanism 47
- Renewing the v belt 47
- Storing the lawn tractor 47
- Transporting the tractor 47
- Troubleshooting 48
- Fault indicator and fault rectification 50
- Warranty and ce declaration 52
- Description du produit 53
- Informations sur ce manuel 53
- Légende 53
- Traduction de la notice d utilisation originale 53
- Aperçu produit 54
- Utilisation conforme aux fins prévues 54
- Consignes de sécurité 55
- Dispositifs de sécurité et de protection 55
- Symboles de sécurité sur la tondeuse 55
- Symboles sur l appareil 55
- Éventuelle utilisation non conforme 55
- Déballer la tondeuse et la monter 56
- Le tableau de bord standard 56
- Éléments de commande 56
- Tableau de bord avec écran et sans écran 57
- Commande du réducteur vitesse de déplacement 58
- Commande du plateau de coupe 59
- Mise en service 59
- Remplissage d huile 59
- Remplissage de carburant 59
- Vérifier le plateau de coupe 59
- Poser le bac de ramassage 60
- Vérification des dispositifs de sécurité 60
- Vérifier la pression des pneus 60
- Fonctionnement de la tondeuse 61
- Mesures générales de préparation 61
- Mettre en marche et arrêter le moteur 62
- Pousser la tondeuse autoportée 62
- Utilisation des accessoires 62
- Conduite avec le régulateur de vitesse 63
- Conduite de la tondeuse 63
- Rouler et tondre sur les pentes 63
- Tondre avec la tondeuse autoportée 63
- Vider le bac de ramassage 64
- Mulcher 65
- Nettoyage de la tondeuse autoportée 65
- Nettoyer le bac de ramassage 65
- Nettoyage du canal d éjection 66
- Nettoyage du dispositif de coupe 66
- Nettoyer le carter le moteur et le réducteur 66
- Entretien 67
- Programme d entretien 67
- Changement de roue 68
- Plan de graissage 68
- Batterie de démarrage 69
- Démonter le plateau de coupe 70
- Entreposage de la tondeuse autoportée 70
- Remplacer la courroie trapézoïdale 70
- Transport de la tondeuse autoportée 70
- Aide en cas de panne 72
- Affichage d erreur et dépannage 75
- Garantie et déclaration ce 77
Похожие устройства
- Al-Ko T 15-110.6 HDS-A Руководство пользователя
- Al-Ko FC 13-90.6 HD 2WD Руководство пользователя
- Partner P 145107 HRB Руководство пользователя
- MTD LF 125 (RTG) Руководство пользователя
- MTD LF 125 H Руководство пользователя
- MTD LF 130 (RTG) Руководство пользователя
- MTD LF 155 H Руководство пользователя
- MTD LG 175 (RTG) Руководство пользователя
- MTD LG 175 H Руководство пользователя
- MTD 175/105 Gold Руководство пользователя
- MTD LC 125 (RTG) Руководство пользователя
- MTD LE 130 (RTG) Руководство пользователя
- MTD LE 155 H (RTG) Руководство пользователя
- MTD LN 155 (RTG) Руководство пользователя
- Iek КМИе-11811 18А 230В/АС3 1НЗ KKME11-018-230-01 Габаритный Чертеж
- Iek КМИе-11811 18А 230В/АС3 1НЗ KKME11-018-230-01 Руководство По Эксплуатации
- Iek КМИе-11811 18А 230В/АС3 1НЗ KKME11-018-230-01 Схема подключения
- Iek КМИе-11811 18А 400В/АС3 1НЗ KKME11-018-400-01 Габаритный Чертеж
- Iek КМИе-11811 18А 400В/АС3 1НЗ KKME11-018-400-01 Руководство По Эксплуатации
- Iek КМИе-11811 18А 400В/АС3 1НЗ KKME11-018-400-01 Схема подключения