Stiga SP 46 [8/16] Запуск использование останов двигателя
![Stiga SP 46 [8/16] Запуск использование останов двигателя](/views2/1104277/page8/bg8.png)
Содержание
- Шш__ 1 1
- Идентификация основных частей 2
- Символы 3
- Символы гвип з 3
- Í__ ёш 4
- Правила безопасности 4
- Гни 5
- Евип 6
- Сборка машины 6
- Подготовка к работе 7
- Запуск использование останов двигателя 8
- Пользование машиной 10
- Евш 11
- Евип 12
- Техобслуживание и хранение 12
- Гни 1з 13
- Вд_____________ 14
- Определение неисправностей___________ 15
Похожие устройства
- Telwin Force 125 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SP 52 Руководство пользователя
- Iek ПРК32-25 In=25A Ir=20-25A 660В DMS11-025 Габаритный Чертеж
- Iek ПРК32-25 In=25A Ir=20-25A 660В DMS11-025 Руководство По Эксплуатации
- Iek ПРК32-25 In=25A Ir=20-25A 660В DMS11-025 Схема подключения
- Iek ПРК32-4 In=4A Ir=2,5-4A 660В DMS11-004 Габаритный Чертеж
- Iek ПРК32-4 In=4A Ir=2,5-4A 660В DMS11-004 Руководство По Эксплуатации
- Iek ПРК32-4 In=4A Ir=2,5-4A 660В DMS11-004 Схема подключения
- Iek ПРК32-6,3 In=6,3A Ir=4-6,3A 660В DMS11-D63 Габаритный Чертеж
- Iek ПРК32-6,3 In=6,3A Ir=4-6,3A 660В DMS11-D63 Руководство По Эксплуатации
- Iek ПРК32-6,3 In=6,3A Ir=4-6,3A 660В DMS11-D63 Схема подключения
- Iek ПРК64-25 In=25A Ir=16-25A 660В DMS22-25 Габаритный Чертеж
- Iek ПРК64-25 In=25A Ir=16-25A 660В DMS22-25 Руководство По Эксплуатации
- Iek ПРК64-25 In=25A Ir=16-25A 660В DMS22-25 Схема подключения
- Al-Ko 621 Руководство пользователя
- MTD LS 550 Руководство пользователя
- Iek ПРК64-40 In=40A Ir=25-40A 660В DMS22-40 Габаритный Чертеж
- Iek ПРК64-40 In=40A Ir=25-40A 660В DMS22-40 Руководство По Эксплуатации
- Iek ПРК64-40 In=40A Ir=25-40A 660В DMS22-40 Схема подключения
- MTD LHS 6000 S Руководство пользователя
8 l RÜ1 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ЗАПУСК ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ ЗАПРАВКА ТОПЛИВА СМАЗКА ДЛЯ ЦЕПИ А ОПАСНОСТЬ Не курить во время заправки и избегать вдыхать пары бензина I_____ ВАЖНО_______ Используйте исключительно А ВНИМАНИЕ Осторожно открывать проб ку канистры поскольку внутри могло образо ваться давление Перед началом заправки Сильно встряхнуть канистру со смесью Поместить машину на плоскость в устойчивое положение с пробкой канистры обращенной вверх Очистить пробку канистры и расположенный вокруг участок чтобы грязь не попала внутрь во время заправки Осторожно открывать пробку канистры чтобы постепенно сбросить давление Налить топливо при помощи воронки следя за тем чтобы бак не был заполнен до самых краев А ВНИМАНИЕ Всегда закрывайте бак проб кой закручивая еб до конца специальное масло для бензопил или адгез ионную смазку для бензопил Не используйте масло содержащее примеси чтобы не засорить фильтр бака и не нанести масляному насосу необратимые повреждения I______ ВАЖНО________ Специальное масло для смазки цепи является биоразложимым Использо вание минерального или моторного масла наносит серьезный ущерб окружающей среде Важно использовать масло высокого качества чтобы хорошо смазать детали пильного аппарата бывшее в использовании масло или масло плохо го качества снижают эффективность смазки и сокращают срок службы цепи и шины Всегда рекомендуется полностью наполнять бак для масла при помощи воронки всякий раз при заправке топливом поскольку емкость бака для масла рассчитана таким образом чтобы топливо израсходовалось прежде чем масло так вы избежите использования машины без смазки А ВНИМАНИЕ Немедленно устранить все следы бензина который мог пролиться на машину или на землю и не запускать машину до тех пор пока испарения бензина не рассеются 6 ЗАПУСК ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ А ВНИМАНИЕ Запуск двигателя необходи мо осуществлять на расстоянии не менее чем 3 метра от места заправки топливом Перед запуском двигателя Поместить машину в устойчивое положение на земле Снять защитный чехол шины Убедитесь что шина не касается земли или других предметов Холодный запуск I___ПРИМЕЧАНИЕ___ под холодным запуском подразумевается запуск производимый минимум 5 минут после остановки двигателя или после заправки топлива Чтобы запустить двигатель Рис 12 1 Удостоверьтесь что тормоз цепи включен фронтальная зашита для руки подвинута вперед 2 Установить выключатель 1 в положение START 3 В моделях в которых он установлен нажмите на кнопку декомпрессора 4 Включите стартер 2 5 В моделях в которых он установлен нажмите на кнопку управления заправочным устройством primer 3 3 4 раза чтобы вызвать зажигание карбюратора 6 Плотно прижимайте машину к земле одну руку держите на ручке одна нога должна быть вставлена в заднюю рукоятку чтобы не потерять контроль во время запуска Рис 13