Neff T54T95N2 [12/20] Режим поддержания в горячем состоянии
![Neff T54T95N2 [12/20] Режим поддержания в горячем состоянии](/views2/1050415/page12/bgc.png)
12
Функция таймера
Данную функцию можно использовать двумя различными
способами:
■ для автоматического отключения конфорки;
■ в качестве сигнального таймера.
Автоматическое отключение конфорки
По истечении заданного времени конфорка отключается
автоматически.
Программирование времени работы конфорки
Варочная панель должна быть включена.
1.Выберите конфорку и нужный уровень мощности при помощи
переключателя Tipp.
2.Нажмите на символ 3. Загорится индикатор x
соответствующей конфорки. На индикационном поле
функции таймера появятся цифры
‹‹.
3.Выберите необходимое время приготовления при помощи
переключателя Tipp.
Отсчет заданного времени начнется через несколько секунд.
Указание: Можно автоматически запрограммировать
одинаковое время работы для всех конфорок.
Запрограммированное время будет отсчитываться отдельно
для каждой конфорки.
В разделе «Базовые настройки» приведена информация,
касающаяся автоматического программирования времени
работы конфорок.
Изменение или отмена заданного времени
Выберите конфорку переключателем Tipp. Нажмите символ 3,
а затем измените время приготовления с помощью
переключателя Tipp или отрегулируйте его до ‹‹.
По окончании заданного времени
Конфорка гаснет. Звучит предупредительный сигнал, на
конфорке появляется
‹, а на индикационном поле функции
таймера появляется
‹‹ в течение минуты. Замигает индикатор
x выбранной конфорки. Нажмите на любой символ:
индикаторы погаснут, звуковой сигнал прекратится.
Указания
■ Когда таймер приготовления выставляется на различные
конфорки, на индикационном поле функции таймера
появляется самое короткое время приготовления.
Загорается индикатор
x выбранной конфорки.
■ Чтобы увидеть время, оставшееся до выключения конфорки,
выберите конфорку, наклонив переключатель Tipp.
Оставшееся время будет показано в течение 5 секунд.
■ Можно задать время работы конфорки до 99 минут.
Сигнальный таймер
На сигнальном таймере можно задать время до 99 минут. Его
работа не зависит от других функций варочной панели.
Использование данной функции не приводит к
автоматическому отключению конфорки.
Программирование
Все конфорки должны быть выключены.
1.Нажмите на символ
3, На индикационном поле функции
таймера появятся цифры
‹‹.
2.Задайте нужное Вам время поворотом переключателя Tipp.
Отсчет времени начнется через несколько секунд.
Изменение или отмена заданного времени
Нажмите символ
3 и измените время при помощи
переключателя Tipp, или отрегулируйте его до
‹‹.
По окончании заданного времени
В течение минуты звучит предупредительный сигнал. На
индикационном поле функции таймера появляются
‹‹, мигает
индикатор
V. Нажмите на любой символ. Индикаторы
погаснут, звуковой сигнал прекратится.
Режим поддержания в горячем состоянии
Эта функция подходит, чтобы расплавлять шоколад или масло и
поддерживать продукты в горячем состоянии.
Включение функции
1.Выберите конфорку переключателем Tipp.
2.В течение следующих 5 секунд нажмите на символ
–.
Загорится индикатор
–.
Функция поддержания температуры включена.
Отключение функции
1.Выберите конфорку переключателем Tipp.
2.Нажмите на символ
–.
Индикатор
–исчезает.
Через пять секунд варочная конфорка гаснет, появляется
индикатор остаточного тепла.
Содержание
- Ru правила пользовани 1
- Î оглавлениеru правила пользовани 3
- Внимательно прочитайте данное руководство сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу а также паспорт прибора для 3
- Внимательно прочитайте данное руководство сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу проверьте состояние электроприбора после снятия с него упаковки если во время транспортировки он получил повреждения не подключайте прибор а свяжитесь с сервисным центром и передайте туда письменное заявление с описанием повреждений в противном случае вы утратите право на получение компенсации установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за прибором во время его работы используйте прибор только в закрытом помещении 3
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 3
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 3
- Не используйте крышки или неподходящие защитные решётки для безопасности детей их использование может привести к опасным ситуациям из 3
- Не используйте крышки или неподходящие защитные решётки для безопасности детей их использование может привести к опасным ситуациям из за перегрева воспламенения или растрескивания материалов этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром лиц отвественных за их безопасность или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые 3
- Оглавлени 3
- Правила техники безопасности 3
- Проверьте состояние электроприбора после снятия с него упаковки если во время транспортировки он получил повреждения не подключайте 3
- Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу 3
- Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления 3
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п 3
- В нижней части варочной панели находится оxлaждaющий вeнтилятop если под варочной панелью расположен выдвижной ящик не храните в нем мел 4
- Варочная панель самопроизвольно отключается и перестаёт реагировать на сигналы управления в дальнейшем она может так же самопроизв 4
- Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются не оставляйте без присмотра горячее масло или жир никогда не тущите огонь в 4
- Данный прибор соответствует нормам безопасности и электромагнитной совместимости тем не менее лицам с электрокардиостимуляторами 4
- Каждый раз после использования варочной панели необходимо отключить ее с помощью главного выключателя не следует ждать автоматичес 4
- Конфорка нагревается однако индикатор не работает отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисно 4
- Конфорки и соседние части варочной панели в особенности рамка сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным поверхностям не по 4
- Конфорки очень сильно нагреваются никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель не складывайте предметы на 4
- Металлические предметы очень быстро нагреваются на варочной панели никогда не кладите металлические предметы например ножи вилки 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр 4
- Опасность возгорания 4
- Опасность ожога 4
- Опасность связанная с магнитным полем 4
- Опасность удара током 4
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выпо 4
- Прибор нагревается не храните легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью 4
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 4
- Существует опасность пожара 4
- Существует опасность поломки 4
- Существует опасность электромагнитных интерференций 4
- Съёмный элемент управления является магнитным и может воздействовать на электронные имплантаты например кардиостимулятор или инже 4
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вы 4
- Внимание 5
- Защита окружающей среды 5
- Из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда долж 5
- Из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими 5
- Между содержимым ящика и входным отверстием вентилятора должно оставаться расстояние не менее 2 см 5
- Между содержимым ящика и входным отверстием вентилятора должно оставаться расстояние не менее 2 см опасность травмирования 5
- Общая информация 5
- Опасность травмирования 5
- Правильная утилизация упаковки 5
- При приготовлении блюд на водяной бане варочная панель и посуда могут треснуть в результате перегрева посуда при приготовлении на во 5
- При приготовлении блюд на водяной бане варочная панель и посуда могут треснуть в результате перегрева посуда при приготовлении на водяной бане не должна касаться дна наполненной водой кастрюли используйте только термостойкую посуду 5
- Причины повреждений 5
- Советы по экономии электроэнергии 5
- Подходящая посуда 6
- Преимущества индукционных варочных панелей 6
- Приготовление пищи на индукционных варочных панелях 6
- Знакомство с прибором 7
- Индикатор остаточного тепла 7
- Конфорки 7
- Панель управления 7
- Аварийный режим 8
- Включение и отключение варочной панели 8
- Контактная панель tipp pad и переключатель tipp 8
- Настройка конфорки 8
- Снятие переключателя tipp 8
- Управление варочной панелью 8
- Храните переключатель tipp 8
- Таблица с рекомендациями по приготовлению пищи 9
- Конфорка с изменяемой площадью нагрева 10
- Рекомендации 10
- Рекомендации по использованию посуды 10
- Автоматическая блокировка от включения детьми 11
- Блокировка от включения от детьми 11
- Включение и отключение блокировки от включения детьми 11
- Включение функции 11
- Использование в качестве двух независимых конфорок 11
- Использование в качестве одной большой конфорки 11
- Ограничения при использовании 11
- Отключение функции 11
- Функция powerboost 11
- Автоматическое отключение конфорки 12
- Включение функции 12
- Отключение функции 12
- Режим поддержания в горячем состоянии 12
- Сигнальный таймер 12
- Функция таймера 12
- Автоматическое ограничение времени 13
- Базовые настройки 13
- Функция блокировки на время очистки 13
- Paмa вapoчнoй панели 14
- Варочная панель 14
- Доступ к базовым настройкам 14
- Переключатель tipp 14
- Устранение неполадок 14
- Уход и очистка 14
- Сервисная служба 15
- Шум во время работы прибора 15
- Тестируемые блюда 16
- 9000862903 20
Похожие устройства
- Quattroclima ARIA QV/QN-A24WA Инструкция по эксплуатации
- Voxtel Symphony 125 Black Инструкция по эксплуатации
- Akai AWM 1400GF Инструкция по эксплуатации
- Neff T55T53X2 Инструкция по эксплуатации
- Quattroclima EFFECTO STANDARD QV/QN-ES07WA Инструкция по эксплуатации
- Voxtel Combo 7010 Black Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-37C902 (N) Инструкция по эксплуатации
- Neff T12D20X0 Инструкция по эксплуатации
- Quattroclima EFFECTO STANDARD QV/QN-ES09WA Инструкция по эксплуатации
- Voxtel Breeze LCD Black Инструкция по эксплуатации
- Toshiba ZD36 Инструкция по эксплуатации
- Neff T13D20N0 Инструкция по эксплуатации
- Quattroclima EFFECTO STANDARD QV/QN-ES12WA Инструкция по эксплуатации
- Voxtel Profi 6100 Black Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AM 200i Инструкция по эксплуатации
- Neff M1443A0 Инструкция по эксплуатации
- Quattroclima EFFECTO STANDARD QV/QN-ES18WA Инструкция по эксплуатации
- Voxtel SYMPHONY 600 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DQR-1100K Инструкция по эксплуатации
- Neff M1443N0 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения