MTD ME 66 T [12/36] Запуск двигателя
![MTD ME 61 [12/36] Запуск двигателя](/views2/1508326/page12/bgc.png)
Содержание
- Mtd products aktiengesellschaft saarbrücken germany 1
- Для вашей безопас ности 8
- Информация на идентификационной табличке снегоуборщика 8
- Как правильно пользо ваться установкой 8
- Общие указания по технике безопасности 8
- Содержание 8
- Заслонка ствола выброса снега 9
- Защитная решетка в стволе для выброса снега 9
- П ре д охра н ител ьн ые устройства 9
- Рычаг скоба сцепления для привода механизма перемещения 2 типы установок с 1 по 9 9
- Рычаг сцепления для червячного привода 1 типы установок с 2 по 9 9
- Символы на установке 9
- Скоба сцепления 1 типы установок 1 9
- Извлечение из упаковки и монтаж 10
- Настройка перед каж дой эксплуатацией 10
- Настройка полозьев 10
- Настройка снего очис тителя в соответствии со снеговыми и почвенными условиями 10
- Перед вводом в эксплуатацию в первый раз 10
- Символы в инструкции 10
- Указания по утилизации 10
- Установите устройство в рабочее положение установки с гусеничным приводом 10
- Ш указание 10
- Заправка и проверка уровня масла 11
- Управление 11
- Ш допустимое время эксплуатации 11
- I данные указывающие 12
- I указание 12
- Запуск двигателя 12
- Запуск с помощью стартера с тягой 12
- Запуск с помощью электро стартера по заказу 12
- Положение 12
- Включение передачи типы установок с 2 до 9 13
- Остановка двигателя 13
- Работа на склонах 13
- Работа с установкой 13
- Тип 1 13
- Типы 2 3 8 9 13
- Типы установок с 2 до 9 13
- Типы установок с 4 до 7 13
- Указание 13
- Установка направления выброса снега тип 1 13
- Установка направления и ширины выброса снега 13
- Установка ширины выброса снега 13
- I указание 14
- Боковые ножи для сугробов drift cutters опция в зависимости от исполнения 14
- Г рафик работ по техобслуживанию 14
- Один раз в сезон необходимо 14
- Перед каждым вводом в эксплуатацию необходимо 14
- Перемещение 14
- Рекомендации по уборке снега 14
- Ручки с обогревом по заказу в зависимости от исполнения 14
- Свет опция в зависи мости от исполнения 14
- Т ехобслуживание 14
- Т ранспортировка 14
- Транспортировка без собственного привода 14
- Устранение забивания шнека или ствола для выброса снега 14
- Цепи против скольже ния по заказу 14
- Ш указание 14
- Работы по техобслуживанию 15
- Изменение установки тяги сцепления тип 1 16
- Проверка и установка сцепления для привода механизма перемещения типы установок с 2 по 9 16
- Проверка и установка сцепления для червячного привода 16
- Работы по техобслужи ванию 16
- Регулировка давления в шинах 16
- Смазка 16
- Типы установок с 2 по 9 16
- Чистка установки 16
- Замена полозьев 17
- Замена предохранительного срезного штифта 17
- Замена уборочной плиты 17
- Настройте рычаг переключения типы установок с 3 по 9 17
- Регулировка натяжения гусеничной ленты установки с гусеничным приводом 17
- Указание 17
- Установка регулировочной рейки ствола выброса типы установок с 4 по 7 17
- Устройства с переключающим тросом 17
- Устройства с рычажным механизмом переключения 17
- Возможная причина устранение 18
- Временное прекраще ние эксплуатации 18
- Г арантия 18
- Информация по двигателю 18
- Неисправность 18
- Помощь при появле нии неисправностей 18
- Неисправность возможная причина устранение 19
Похожие устройства
- MTD ME 76 Руководство пользователя
- MTD ST 380 D Руководство пользователя
- MTD Yard Machines 62 BD Руководство пользователя
- MTD Yard Machines 63 BD Руководство пользователя
- McCulloch ST 76 EP Руководство пользователя
- McCulloch PM 55 Руководство пользователя
- McCulloch PM 85 Руководство пользователя
- McCulloch PM 105 Руководство пользователя
- Breezart 1000 Lux RE Техническое описание
- Breezart 1000 Lux RE Сервисная инструкция
- Breezart 1000 Lux RE Инструкция по эксплуатации
- McCulloch ST 61 Руководство пользователя
- Breezart 1000 Lux RP PB Техническое описание
- Breezart 1000 Lux RP PB Сервисная инструкция
- Breezart 1000 Lux RP PB Инструкция по эксплуатации
- Breezart 1000 Lux RP SB Техническое описание
- Breezart 1000 Lux RP SB Сервисная инструкция
- Breezart 1000 Lux RP SB Инструкция по эксплуатации
- Breezart 2000 Aqua RP F PB Техническое описание
- Breezart 2000 Aqua RP F PB Сервисная инструкция
Русский i Данные указывающие положение При указании положения деталей на снегоочистителе например слева справа мы берем за базовую точку приводную ручку устройства Отсчет ведется в направлении выполнения работы Запуск двигателя Рисунок 3 Опасность Перед запуском отпустите рычаг или скобу сцепления рис 1 поз 1 и 2 i Указание В некоторых моделях машин отсутствует акселератор в этом случае скорость вращения дви гателя регулируется автомати чески Двигатель всегда рабо тает с оптимальной скоростью вращения Проверьте содержимое топливного бака и уровень масла при необходимости долейте масло и топливо смотрите инструкцию по эксплуатации двигателя Запуск с помощью стартера с тягой Установите запорный клапан 10 если таковой имеется в положение ON OPEN Наконечник провода к свече зажигания 8 вставьте в свечу зажигания Установите акселератор 7 если таковой имеется в поло жение ку FAST В машинах без акселератора установите выключатель двига теля 11 в положение ON Установите воздушную зас лонку Choke 2 при холодном запуске на N ON СНОКЕ Вставьте ключ зажигания 1 в замок зажигания не пово рачивая его Один раз нажмите на кнопку праймера 3 при холодном двигателе 2 7 раз в зависи мости от типа двигателя смотрите инструкцию по его эксплуатации 82 Инструкция по эксплуатации шнеко роторного снегоочистителя Медленно потяните за стар тер с тягой 4 и когда станет заметно сопротивление быстро и с усилием протяните его Стартер с тягой нельзя быстро отпускать а следует медленно возвращать его в исходное положение Когда двигатель заработает ступенчато переведите воздушную заслонку 2 в положение РиМ ОЕР Ц К Внимание При неправильном подключе нии электростартера может возникнуть материальный ущерб в установке или ее окру жении Обязательно следует убедиться в том что сеть эксплуатируется согласно данным фирменной таблички на стартере рис 3 поз 9 на 220 230 в и 50 Гц Запуск с помощью электро оснащена соответствующим стартера по заказу предохранителем минимум на 10 А Опасность поражения Установите запорный клапан электрическим током 10 если таковой имеется Если идет дождь то электро в положение ОМ ОРЕМ стар теромпользова ться нельзя Наконечник провода к свече Проверьте снабжена ли сеть зажигания 8 вставьте автоматическим выключателем в свечу зажигания защиты от токов повреждения Установите акселератор 7 При его отсутствии необходимо если таковой имеется в поло установить соответствующий жение ЕАБТ выключатель Установку должен В машинах без акселератора проводить квалифицированный установите выключатель дви специалист электрик гателя 11 в положение ОМ Для подключения электро Вставьте ключ зажигания 1 стартера к сети следует пользов замок зажигания не пово ва ться только удлинительными рачивая его кабелями не входят в комплект Присоединитеудлинительный поставки которые допущены кабель сначала к штекеру 5 для использования на открытой затем к сетевой розетке площадке и имеют защитный Установите воздушную зас провод например с макс лонку СЬоке 2 при холодном длиной до 50 м запуске на М ОМ СНОКЕ Н07НИ Г 3x1 5 мм2 до 25 С Один раз нажмите на кнопку Н07ВО Е 3x1 5 мм2 до 40 С праймера 3 при холодном Перед каждым запуском дви двигателе 2 7 раз в зависи гателя необходимо проверить мости от типа двигателя на отсутствие повреждений смотрите инструкцию по его удлинительный кабель и кабель эксплуатации соединительный штекер дви Нажимайте на кнопку стар гателя Поврежденные детали тера 6 до тех пор пока не следует немедленно заменить запустится двигатель макс поручив это квалифицирован 5 секунд Перед повторной ному специалисту электрику попыткой запуска подождите Никогда не вводите устройство не менее 30 секунд с повреждениями в эксплуата цию с помощью электростартера Когда двигатель заработает ступенчато переведите воздушную заслонку 2 в положение RUN OFF H Отключите удлинительный кабель сначала от сети затем от электростартера