AEG BKS 18 Li-302C 428370 [26/40] Česky
![AEG BKS 18 Li-302C [26/40] Česky](/views2/1000509/page26/bg1a.png)
50 51
BKS 18
.......................... 5000 min
-1
..................165 x 15,9 mm
.............................. 54 mm
........................... 41,3 mm
.............................. 18 V
............................. 3,2 kg
............................. 3,4 kg
.............................. 87 dB (A)
.............................. 98 dB (A)
.......................... < 2,5 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
.......................... < 2,5 m/s
2
............................. 1,5 m/s
2
ČESKY
TECHNICKÁ DATA Aku okružní pila
Počet otáček při běhu naprázdno ....................................................
Pilový kotouč ø x díra ø ...................................................................
Hloubka řezu při 0º ..........................................................................
Hloubka řezu při 45º ........................................................................
Napětí výměnného akumulátoru......................................................
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ............
Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01/2003 (3,0 Ah)
...........
Informace o hluku / vibracích
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745.
Typická vážená
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ........................................
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ....................................
Používejte chrániče sluchu !
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří směrů) zjištěné
ve smyslu EN 60745.
Hodnota vibračních emisí a
h
Řezání dřeva ................................................................................
Kolísavost K= ...............................................................................
Řezání kovů .................................................................................
Kolísavost K= ...............................................................................
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ: Mějte své ruce mimo oblast řezání a mimo
pilový kotouč. Se svou druhou rukou držte přídavné držadlo
nebo motorovou skříň. Pokud obě ruce drží kotoučovou pilu,
nemůže je pilový kotouč poranit.
Nesahejte pod obrobek. Ochranný kryt Vás pod obrobkem
nemůže chránit před pilovým kotoučem.
Přizpůsobte hloubku řezu tloušťce obrobku. Pod obrobkem by
měla být viditelná méně než celá výška zubu.
Řezaný obrobek nikdy nedržte v ruce nebo přes nohu.
Obrobek zajistěte na stabilní podložce. Je důležité obrobek
dobře upevnit, aby byl minimalizován kontakt s tělem, příčení
pilového kotouče nebo ztráta kontroly.
Pokud provádíte práce, při kterých by řezný nástroj mohl
zasáhnout skrytá el. vedení nebo vlastní kabel stroje, držte
stroj pouze za izolované uchopovací plochy. Kontakt
s vedením pod napětím přivádí napětí i na kovové díly stroje a
vede k elektrickému úderu.
Při podélných řezech používejte vždy vodítko nebo přímé
vedení podél hrany. To zlepší přesnost řezu a snižuje možnost,
že se pilový kotouč vzpříčí.
Používejte vždy pilové kotouče ve správné velikosti a
s vhodným upínacím otvorem (např. v hvězdicovém tvaru
nebo kruhový). Pilové kotouče, jež se nehodí k montážním dílům
pily, běží nekruhově a vedou ke ztrátě kontroly.
Nikdy nepoužívejte poškozené nebo špatné podložky nebo
šrouby kotouče. Podložky a šrouby pilových kotoučů byly
zkonstruovány speciálně pro Vaši pilu, pro optimální výkon a
provozní bezpečnost.
Příčiny a vyvarování se zpětného rázu:
– zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutí, vzpříčení nebo
špatného vyrovnání pilového kotouče, která vede k tomu, že se
pila nekontrolovatelně nadzdvihne z obrobku a pohybuje se ve
směru obsluhující osoby;
– když se pilový kotouč zasekne nebo vzpříčí do svírající se
řezané mezery, zablokuje se a síla motoru udeří strojem zpět ve
směru obsluhující osoby;
– pokud se pilový kotouč v řezu stočí nebo je špatně vyrovnán,
mohou se zuby zadní hrany pilového kotouče zaseknout do
povrchu obrobku, čímž se pilový kotouč nadzvedne z řezané
mezery a pila vyskočí zpět ve směru obsluhující osoby.
Zpětný ráz je důsledek špatného nebo chybného použití pily. Lze
mu vhodnými preventivními opatřeními, jak je následovně
popsáno, zabránit.
Pilu držte pevně oběma rukama a paže dejte do takové
polohy, ve které můžete čelit síle zpětného rázu. Držte se
vždy stranou pilového kotouče, nedávejte pilový kotouč do
jedné přímky s Vaším tělem. Při zpětném rázu může kotoučová
pila skočit vzad, ale obsluhující osoba může síly zpětného rázu
překonat, pokud byla učiněna vhodná opatření.
Jestliže se pilový kotouč vzpříčí nebo je-li řezání přerušeno z
jiného důvodu, uvolněte spínač a pilu držte klidně v
materiálu, až se pilový kotouč zcela zastaví. Nikdy se
nepokoušejte odstranit pilu z obrobku nebo ji stáhnout zpět,
dokud se pilový kotouč pohybuje nebo by mohl nastat
zpětný ráz. Najděte příčinu vzpříčení pilového kotouče a
odstraňte ji vhodnými opatřeními.
Pokud chcete pilu, která je vsazena do obrobku, znovu
zapnout, vystřeďte pilový kotouč v řezané mezeře a
zkontrolujte, zda nejsou pilové zuby zaseknuty v obrobku.
Je-li pilový kotouč vzpříčený, může se, pokud se pila znovu
zapne, pohnout ven z obrobku nebo způsobit zpětný ráz.
Velké desky podepřete, aby jste zabránili riziku zpětného
rázu sevřením pilového kotouče. Velké desky se mohou vlastní
vahou prohnout. Desky musí být podepřeny jak na obou stranách,
tak i v blízkosti řezané mezery na kraji.
Nepoužívejte žádné tupé nebo poškozené pilové kotouče.
Pilové kotouče s tupými nebo špatně vyrovnanými zuby způsobí
díky úzké pilové mezeře zvýšené tření, svírání pilového kotouče a
zpětný ráz.
Před řezáním utáhněte nastavení hloubky a úhlu řezu. Pokud
se během řezání změní nastavení, může se pilový kotouč vzpříčit
a nastat zpětný ráz.
Buďte obzvlášť opatrní, pokud provádíte “zanořovací řez” do
skrytých prostorů, např. stávající stěna. Zanořující se pilový
kotouč se může při řezání zablokovat ve skrytých objektech a
způsobit zpětný ráz.
Před každým použitím zkontrolujte, zda se spodní ochranný
kryt bezvadně uzavírá. Pilu nepoužívejte, pokud se spodní
ochranný kryt nepohybuje volně a neuzavře-li se okamžitě.
Spodní ochranný kryt nikdy neupevňujte nebo nepřivazujte
napevno v otevřené poloze. Pokud pila neúmyslně upadne na
VAROVÁN
Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro
porovnání elektrického nářadí. Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním.
Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití elektrického nářadí. Jestliže se ale elektrické nářadí používá pro jiné účely, s
odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň chvění odlišovat. To může značně zvýšit zatížení chvěním během celé
pracovní doby.
Pro přesný odhad zatížení chvěním se musí také zohlednit časy, během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, ale skutečně
se s ním nepracuje. To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit.
Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba elektrického nářadí a
nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů.
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
podlahu, může se spodní ochranný kryt zprohýbat. Otevřte
ochranný kryt pomocí páčky pro zpětné vytažení a zajistěte, aby
se volně pohyboval a nedotýkal se pilového kotouče ani jiných
dílů při všech řezných úhlech a hloubkách.
Zkontrolujte funkci pružiny pro spodní ochranný kryt. Nechte
stroj před použitím zkontrolovat, pokud spodní ochranný kryt
a pružina nepracují bezvadně. Poškozené díly, lepkavé
usazeniny nebo nahromadění třísek brzdí spodní ochranný kryt
při práci.
Rukou otevřte spodní ochranný kryt pouze u výjimečných
řezů, jako jsou “zanořovací řezy a řezy pod úhlem”. Otevřte
spodní ochranný kryt pomocí páčky pro zpětné vytažení a
uvolněte jej, jakmile pilový kotouč vnikl do obrobku. U všech
ostatních řezacích prací musí spodní ochranný kryt pracovat
automaticky.
Pilu neodkládejte na pracovní stůl nebo podlahu bez toho,
aby spodní ochranný kryt zakrýval pilový kotouč.
Nechráněný, dobíhající pilový kotouč pohybuje pilou proti směru
řezání a řeže vše co mu stojí v cestě. Respektujte při tom dobu
doběhu pily.
Pilové kotouče, které neodpovídají požadavkům podle tohoto
návodu se nesmí používat.
Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví
škodlivý. Proto by neměl přijít do styku s tělem. Používejte při
práci vhodnou ochranou masku.
Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít k
poškození sluchu.
Nepoužívejte prosím s brusnými kotouči!
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout
výměnný akumulátor.
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AEG
nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho
obchodníka s nářadím.
Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty,
nebezpečí zkratu.
Akumulátor systému GBS nabíjejte pouze nabíječkou systému
GBS. Nenabíjejte akumulátory jiných systémů.
Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je
v suchu, chraňte před vlhkem.
Při extrémní zátěži či vysoké teplotě může z akumulátoru vytékat
kapalina. Při zasažení touto kapalinou okamžitě zasažená místa
omyjte vodou a mýdlem. Při zasažení očí okamžitě důkladně po
dobu alespoň 10min.omývat a neodkladně vyhledat lékaře.
OBLAST VYUŽITÍ
Okružní pila je vhodná k přímému řezání do dřeva, plastů a
aluminia.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá
následujícím normám a normativním dokumentům:
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, v souladu se směrnicemi
EHS č. 2006/42/E, 2004/108/EG
Winnenden, 2011-02-21
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
AKUMULÁTORY
Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích
cyklech. Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím
znovu nabít.
Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před
dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistotě.
Optimální životnost akumulátorů se zajistí, když se po použití
vždy plně nabijí.
K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory měly po nabití
vyjmout z nabíječky.
Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:
Skladujte akumulátor v suchu při cca 27°C.
Skladujte akumulátor při cca 30%-50% nabíjecí kapacity.
Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 měsíců.
OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ AKUMULÁTORU
Akumulátorová sada je vybavena ochranou proti přetížení, která ji
chrání a zaručuje její dlouhou životnost.
Při extrémním zatížení elektronika akumulátoru elektrický nástroj
vypne. K pokračování v práci nástroj vypněte a opět zapněte. V
případě, že se motor nástroje ani potom nerozběhne, je
akumulátorová sada pravděpodobně vybitá a musí se v nabíječce
opět nabít.
ÚDRŽBA
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
Používat výhradně příslušenství AEG a náhradní díly AEG. Díly
jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném
servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o
typu a desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo
výrobce, AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod
k používání.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Příslušenství není součástí dodávky, viz
program příslušenství.
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního
odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EG
o nakládání s použitými elektrickými a
elektronickými zarízeními a odpovídajících
ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí
se použitá elektrická náradí musí sbírat
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování.
ČESKY
Содержание
- Bks 18 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- 中文 2
- 根 据 工 件 的 厚 度 设 定 锯 深 不 可 以 让 锯 齿 完 全 突 出 於 工 件 之 外 6
- Ø 26 mm 8
- English 13
- Deutsch 14
- 5000 mi 15
- 65 x 15 9 mm 54 mm 41 3 mm 18 v 3 2 kg 3 4 kg 15
- 87 db a 98 db a 15
- Bks 18 15
- Caractéristiques techniques scie circulaire sans fil 15
- Declaration ce de conformité 15
- Deee et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement 15
- Français 15
- Informations sur le bruit et les vibrations valeurs de mesure obtenues conformément à la en 60 745 la mesure réelle a du niveau de bruit de l outil est niveau de pression acoustique k 3 db a niveau d intensité acoustique k 3 db a toujours porter une protection acoustique valeurs totales des vibrations somme vectorielle de trois sens établies conformément à en 60745 valeur d émission vibratoire 15
- Sciage du bois incertitude k sciage des métaux incertitude k 15
- Vitesse de rotation à vide ø de la lame de scie et de son alésage profondeur de coupe à 0 profondeur de coupe à 45 tension accu interchangeable poids suivant epta procedure 01 2003 1 5 ah poids suivant epta procedure 01 2003 3 0 ah 15
- 5000 mi 16
- 65 x 15 9 mm 54 mm 41 3 mm 18 v 3 2 kg 3 4 kg 16
- 87 db a 98 db a 16
- Bks 18 16
- Italiano 16
- Momento torcente con batteria 1 5 ah 1 momento torcente con batteria 3 0 ah 1 16
- Segatura di legno 16
- Segatura di metallo 16
- 5000 mi 17
- 65 x 15 9 mm 54 mm 41 3 mm 18 v 3 2 kg 3 4 kg 17
- 87 db a 98 db a 17
- Aserrado de madera 17
- Aserrado de metal 17
- Bateria las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga después de 4 5 cargas y descargas las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar las temperaturas superiores a 50 c reducen el rendimiento de la batería evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol riesgo de sobrecalentamiento los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener limpios para un tiempo de vida óptimo deberán cargarse completamente las baterías después de su uso para garantizar la máxima capacidad y vida útil las baterías recargables se deberían retirar del cargador una vez finalizada la carga en caso de almacenar la batería recargable más de 30 días almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de aproximadamente 27 c almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30 y 50 aproximadamente recargar la batería cada 6 meses 17
- Bks 18 17
- Declaracion de conformidad ce 17
- Español 17
- 5000 mi 18
- 65 x 15 9 mm 54 mm 41 3 mm 18 v 3 2 kg 3 4 kg 18
- 87 db a 98 db a 18
- Bks 18 18
- Características técnicas serra circular a bateria 18
- Declaração de conformidade ce 18
- Electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica 18
- Informações sobre ruído vibração valores de medida de acordo com en 60 745 normalmente o nível de pressão de ruído da ferramenta é nível da pressão de ruído k 3 db a nível da poténcia de ruído k 3 db a use protectores auriculares valores totais de vibração soma dos vectores das três direcções determinadas conforme en 60745 valor de emissão de vibração 18
- Nº de rotações em vazio ø de disco x ø da furação profundidade de corte a 0 profundidade de corte a 45 tensão do acumulador peso nos termos do procedimento epta 01 2003 1 5 ah peso nos termos do procedimento epta 01 2003 3 0 ah 18
- Portugues 18
- Serrar madeira incerteza k serrar metal incerteza k 18
- Nederlands 19
- Svenska 22
- 5000 mi 24
- 65 x 15 9 mm 54 mm 41 3 mm 18 v 3 2 kg 3 4 kg 24
- 87 db a 98 db a 24
- Bks 18 24
- Áñéèìüò óôñïöþí ùñßò öïñôßï äéüìåôñïò ëåðßäáò ðñéïíéïý x äéüìåôñïò äéüôñçóçò âüèïò ôïìþò óôïõò 0 âüèïò ôïìþò óôïõò 45 ôüóç áíôáëëáêôéêþò ìðáôáñßáò 24
- Åëëçnéêá 24
- Ôå íéêá óôïé åéá δισκοπριονο μπαταριας 24
- Ανασφάλεια k 24
- Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία epta 01 2003 1 5 ah βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία epta 01 2003 3 0 ah 24
- Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριµµάτων σύµφωνα µε την ευρωπαϊκή οδηγία 2002 96 εκ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να πιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 24
- Πληροφορίες θορύβου δονήσεων ôéìýò ìýôñçóçò åîáêñéâùìýíåò êáôü en 60 745 ôõðéêþ á áîéïëïãçìýíç óôüèìç èïñýâïõ óôüèìç ç çôéêþò ðßåóçò k 3 db a óôüèìç ç çôéêþò éó ýïò k 3 db a öïñüôå ðñïóôáóßá áêïþò ùôáóðßäåò 24
- Πριόνισμα μετάλλων 24
- Πριόνισμα ξύλων 24
- Υλικές τιµές κραδασµών άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα en 60745 τιμή εκπομπής δονήσεων 24
- Türkçe 25
- Česky 26
- Slovensky 27
- 5000 mi 28
- 65 x 15 9 mm 54 mm 41 3 mm 18 v 3 2 kg 3 4 kg 28
- 87 db a 98 db a 28
- Baterie akumulatorowe nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną pojemność po 4 5 cyklach ładowania i rozładowywania akumulatory które nie były przez dłuższy czas użytkowane należy przed użyciem naładować w temperaturze powyżej 50 c następuje spadek osiągów wkładki akumulatorowej unikać długotrwałego wystawienia na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych niebezpieczeństwo przegrzania styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości w celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po zakończonej eksploatacji naładować akumulatory do pełna dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy wyjąć z ładowarki po ich naładowaniu w przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok 27 c przechowywać je w stanie naładowanym do ok 30 50 ładować je ponownie co 6 miesięcy 28
- Bks 18 28
- Cięcie metalu 28
- Ciężar wg procedury epta 01 2003 1 5 ah ciężar wg procedury epta 01 2003 3 0 ah 28
- Deklaracja zgodności ce 28
- Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego zgodnie z europejska dyrektywa 2002 96 we w sprawie zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób przyjazny dla srodowiska 28
- Piłowanie drewna 28
- Polski 28
- 5000 mi 29
- 65 x 15 9 mm 54 mm 41 3 mm 18 v 3 2 kg 3 4 kg 29
- 87 db a 98 db a 29
- Akkuk új akkumulátor a teljes kapacitást 4 5 töltési lemerülési ciklus után éri el a hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort használat előtt ismételten fel kell tölteni 50 c feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor teljesítménye kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy napon történő hosszabb idejű tárolást a töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani az optimális élettartam érdekében használat után az akkukat teljesen fel kell tölteni a lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után ki kell venni a töltőkészülékből az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén az akkut kb 27 c on száraz helyen kell tárolni az akkut kb 30 50 os töltöttségi állapotban kell tárolni az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni 29
- Bks 18 29
- Ce azonossági nyilatkozat 29
- Fa fűrészelése 29
- Fém fűrészelése 29
- Magyar 29
- Súly a 01 2003 epta eljárás szerint 1 5 ah súly a 01 2003 epta eljárás szerint 3 0 ah 29
- Slovensko 30
- Hrvatski 31
- Hrvatski hrvatski 31
- Latviski 32
- Lietuviškai 33
- 5000 mi 35
- 65 x 15 9 mm 54 mm 41 3 mm 18 v 3 2 kg 3 4 kg 35
- 87 db a 98 db a 35
- Bks 18 35
- Äåêлаðаöèß î ñîîòâåòñòâèè ñòаíäаðòаì ec 35
- Ðóññêèé 35
- Аêêóìóлÿòîð íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè ïîñëå 4 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì àêêóìóëÿòîðà êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå âðåìÿ åãî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü òåìïåðàòóðà ñâûøå 50 ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü àêêóìóëÿòîðîâ èçáåãàéòå ïðîäîëæèòåëüíîãî íàãðåâà èëè ïðÿìîãî ñîëíå íîãî ñâåòà ðèñê ïåðåãðåâà êîíòàêòû çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â èñòîòå для обеспечения оптимального срока службы аккумуляторы необходимо полностью заряжать после использования дëÿ äîñòèæåíèÿ ìàêñèìàëüíî âîçìîæíîãî ñðîêà ñëóæáû àêêóìóëÿòîðû ïîñëå çàðÿäêè ñëåäóåò âûíèìàòü èç çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà ïðè õðàíåíèè àêêóìóëÿòîðà áîëåå 30 äíåé õðàíèòå àêêóìóëÿòîð ïðè 27 c â ñóõîì ìåñòå õðàíèòå àêêóìóëÿòîð ñ çàðÿäîì ïðèìåðíî 30 50 êàæäûå 6 ìåñÿöåâ àêêóìóëÿòîð ñëåäóåò çàðÿæàòü 35
- Вес согласно процедуре epta 01 2003 1 5 a вес согласно процедуре epta 01 2003 3 0 a 35
- Пиление дерева 35
- Пиление металла 35
- Соответствие техническому регламенту 35
- 5000 mi 36
- 65 x 15 9 mm 54 mm 41 3 mm 18 v 3 2 kg 3 4 kg 36
- 87 db a 98 db a 36
- Bks 18 36
- Бългаðñêè 36
- Внимание посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в en 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка нивото на вибрациите може да е различно това чувствително може да увеличи вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл за точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на 36
- Информация за шума вибрациите измерените стойности са получени съобразно en 60 745 нивото на звуково налягане на уреда в db a обикновено съставлява ниво на звукова мощност k 3 db a ниво на звукова мощност k 3 db a да се носи предпазно средство за слуха 36
- Несигурност k 36
- Обороти на празен ход ø на режещия диск х ø на отвора дълбочина на рязане при 0 дълбочина на рязане при 45 напрежение на акумулатора 36
- Общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 стойност на емисии на вибрациите 36
- Рязане на дърво 36
- Рязане на метал 36
- Тегло съгласно процедурата epta 01 2003 1 5 ah тегло съгласно процедурата epta 01 2003 3 0 ah 36
- Технически данни аккумулаторен циркуляр 36
- România 37
- 5000 mi 38
- 65 x 15 9 mm 54 mm 41 3 mm 18 v 3 2 kg 3 4 kg 38
- 87 db a 98 db a 38
- Bks 18 38
- Батерии нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет по 4 5 циклуса на полнење и празнење подолг период неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред употреба температура повисока од 50ос 122оф го намалуваат траењето на батериите избегнувајте подолго изложување на батериите на високи температури или сонце ризик од прегревање клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти за оптимален работен век по употреба батериите мора да бидат целосно наполнети за можно подолг век на траење апаратите после нивното полнење треба да бидат извадени од апаратот за полнење на батериите во случај на складирање на батеријата подолго од 30 дена акумулаторот да се чува на температура од приближно 27 c и на суво место акумулаторот да се складира на приближно 30 50 од состојбата на наполнетост акумулаторот повторно да се наполни на секои 6 месеци 38
- Дрво 38
- Македонски 38
- Тежина според епта процедурата 01 2003 1 5 ah тежина според епта процедурата 01 2003 3 0 ah 38
- 中文 39
- W w w a e g p t c o m 40
Похожие устройства
- Synology Disk Station DS212+ Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire M1400 PT.SEFE1.001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLM 20441 OE Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3629 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50VT20 Инструкция по эксплуатации
- Alesis DEQ-230 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-ZB550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 36 V-LI 0.601.673.R00 Инструкция по эксплуатации
- Synology Disk Station DS211 Инструкция по эксплуатации
- Alesis DEQ-230D Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire M3410 PT.SGDE1.005 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-ZB450 Инструкция по эксплуатации
- Synology Disk Station DS212j Инструкция по эксплуатации
- Alesis DM5KIT Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50C2 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire X3400 PT.SE2E1.042 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-X56 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSA 18 V-LI 0.601.64J.000 Инструкция по эксплуатации
- Synology Disk Station DS211j Инструкция по эксплуатации
- Alesis DM PRO KIT Инструкция по эксплуатации