Neff G4344X4 Инструкция по эксплуатации онлайн

S
1
3
5
7
2 - 6
4 - 8
6 - 12
Neff
Содержание
- De inhaltsverzeichnis 2
- En index 2
- Fr table des matières 2
- It istruzioni per l uso 3
- Ni inhoud 3
- Achtung verpackungsmaterial ist kein spielzeug für kinder erstickungsgefahr durch faltkartons und folien 4
- Altgerät entsorgen 4
- Beim aufstellen und anschließen des gerätes beachten 4
- Bevor sie das gerät in betrieb nehmen 4
- De kinder sich nicht einsperren und in lebensgefahr geraten 4
- Hinweise zu ihrer sicherheit 4
- Hinweise zur entsorgung g 4
- Türschloss entfernen damit spielen 4
- Verpackung entsorgen 4
- Allgemeine bestimmungen 5
- Bei notfällen 5
- Beim gebrauch beachten 5
- Explosionsgefahr 5
- Gefrierverbrennungsgefahr 5
- 10 bedienblende 6
- Bedienblende 6
- Beispiel für eine ausstattung 6
- Belüftungs und entlüftungsgitter 6
- Bildd 6 temperaturwähler 6
- Gefriergutschale 6
- Gefrierkalender 6
- Gefrierrost 6
- Gerät kennenlernen 6
- Hauptschalter ein aus 6
- Kontroll leuchte 6
- Supergefriertaste mit gelber 6
- Temperatur warn leuchte rot 6
- Temperaturanzeige in der gerätetür 6
- Wamton austaste 6
- Bei geräten die in nicht europäischen ländern betrieben werden ist auf dem typschild zu überprüfen ob die angegebene spannung und stromart mit den werten ihres stromnetzes übereinstimmt das typschild befindet sich im gerät links unten ein eventuell notwendiger austausch der netzanschlussleitung darf nur durch einen fachmann erfolgen 7
- Belüftung 7
- Bild d 4 7
- Gerät anschließen 7
- Gestrichelter bereich zu geringe gefriertemperatur 7
- Schwarzer bereich richtige gefriertemperatur 7
- Temperaturanzeige in der gerätetür 7
- Warnung auf keinen fall darf das gerät an elektronische energiesparstecker z b ecoboy sava plug und an wechselrichter die gleichstrom in 230 v wechselstrom umwandeln angeschlossen werden z b solaranlagen schiffsstromnetze 7
- Bild 0 8
- Bild 0 10 8
- Bild 0 6 8
- Bild 0 7 8
- Bild 0 9 8
- Gerät ausschalten 8
- Gerät ausschalten und stilllegen 8
- Gerät einschalten 8
- Gerät stilllegen 8
- Hinweise 8
- Raumtemperatur und belüftung beachten 8
- Temperatur einstellen 8
- Warnton ausschalten 8
- Beim einkauf von tiefkühlkost beachten 9
- Blanchieren von gemüse und obst 9
- Gefrieren und lagern 9
- Lebensrnittel selbst eingefrieren 9
- Lebensrnittel verpacken 9
- Ungeeignet sind 9
- Zum eingefrieren geeignet sind 9
- Zum eingefrieren nicht geeignet sind 9
- Zum verpacken geeignet sind 9
- Zum verschließen eignen sich 9
- Bereits gefrorene lebensmittel dürfen nicht mit den frisch einzufrierenden lebensmitteln in berührung kommen 10
- G4344x0 12 kg 10
- Gi9581 12 kg 10
- Gu12b 12 kg 10
- Gu1tie2gb 12 kg 10
- Gul12 12 kg 10
- Guldde3ff 12 kg 10
- Hinweis 10
- Ig111112 12kg 10
- Lebensrnittel eingefrieren 10
- Max gefriervermögen 10
- Nach dem einlegen der frischen ware das supergefrieren wieder ausschalten 10
- Supergefrieren 10
- Bild h a 11
- Bild ra 11
- Eis bereiten 11
- Gefriergut auftauen 11
- Gefrierkalender 11
- Gefrierraum 11
- Hinweis 11
- Kälteakku 11
- Lebensrnittel lagern 11
- Mit innenausstattung 11
- Nutzinhalt 11
- Ohne innenausstattung 11
- Abtauen 12
- Abtauen und abtauhilfen 12
- Abtauhilfen 12
- Achten sie auf die herstellerangaben 12
- Achtung auf keinen fall elektrische heizgeräte dampfreinigungsgeräte kerzen oder petroleumlampen zum abtauen verwenden 12
- Achtung netzstecker ziehen oder 12
- Gerät reinigen 12
- Reif oder eis nicht mit scharfkantigen metallgegenständen abschaben die gefrierroste können beschädigt werden herausspritzendes kältemittel kann zu augenverletzungen führen oder sich entzünden 12
- Sicherung ausschalten 12
- Vorsicht bei verwendung von abtausprays diese können explosible gase bilden kunststoff schädigende lösungs oder treibmittel enthalten oder gesundheitsschädlich sein 12
- Zum auffangen des abtauwassers die unterste schale ausräumen aber im gerät belassen den netzstecker ziehen oder sicherung abschalten 12
- Betriebsgeräusche 13
- Blubbernde surrende 13
- Brummen 13
- Das gerät steht an 13
- Das gerät steht uneben 13
- Energie sparen 13
- Ganz normale geräusche 13
- Gefäße berühren sich 13
- Geräusche die sich leicht beheben lassen 13
- Gurgelnde geräusche 13
- Klicken 13
- Schubladen körbe oder abstellflächen wackeln oder klemmen 13
- Bild 3 14
- Die kontroll anzeige rot ständig leuchtet 14
- Es im gefrierraum zu kalt ist 14
- Keine kontroll anzeigen leuchten 14
- Kleine störungen selbst beheben 14
- Kundendienst 14
- Was ist zu tun wenn 14
- Before switching on the appliance 15
- Disposal of packaging 15
- Disposal of your old appliance 15
- Installing and connecting the appliance 15
- Instructions on appliance disposal g 15
- Safety information 15
- Themselves in the refrigerator and suffocating remove the lock 15
- To prevent children from locking 15
- Warning keep children away from the shipping carton and packaging components danger of suffocation from folding cartons and plastic film 15
- Explosion hazard 16
- General requirements 16
- In an emergency 16
- Risk of bums 16
- Using the appliance 16
- 10 control panel 17
- Acoustic signal off button 17
- Appliance door 17
- Control light 17
- Control panel 17
- Example of features 17
- Fast freeze button with yellow 17
- Fig 11 1 freezer drawer 17
- Fig 6 temperature selector 17
- Freezer grid 17
- Frozen food calendar 17
- Getting to know your appliance 17
- Main switch on off 17
- Temperature display in the 17
- Temperature display in the appliance door 17
- Temperature warning light red 17
- Ventilation grille 17
- Connecting the appliance 18
- Ventilation 18
- Fig 0 10 19
- Fig 0 6 19
- Fig 0 7 19
- Fig 0 9 19
- Note ambient temperature and ventilation 19
- Setting the temperature 19
- Switching off the warning signal 19
- Switching on the appliance 19
- Blanching vegetables and fruit 20
- Disconnecting the appliance 20
- Fig 0 7 20
- Freezing and storing 20
- Freezing food yourself 20
- Switching off and disconnecting the appliance 20
- Switching off the appliance 20
- The following foods are not suitable for freezing 20
- The following foods are suitable for freezing 20
- When purchasing deep frozen food 20
- Wrapping food 20
- Fast freezing 21
- Food which is already frozen must not come into contact with fresh food which is to be frozen 21
- Freezing food 21
- G4344x0 12 kg 21
- Gi9581 12 kg 21
- Gu12b 12 kg 21
- Gu1tie2gb 12 kg 21
- Gul12 12 kg 21
- Guldde3ff 12 kg 21
- Ig111112 12kg 21
- Max freezing capacity 21
- The following products are not suitable for wrapping packing food 21
- The following products are suitable for sealing the wrapped food 21
- The following products are suitable for wrapping packing food 21
- After inserting fresh produce into the freezer compartment switch off fast freezing 22
- Do not use pointed or sharp edged implements 22
- Effective capacity 22
- Fig h a 22
- Figure 0 8 22
- Freezer calendar 22
- Freezer compartment 22
- Ice block 22
- Making ice 22
- Storing food 22
- With interior features 22
- Without interior features 22
- Defrosting 23
- Defrosting aids 23
- Defrosting and defrosting aids 23
- Defrosting frozen produce 23
- Bubbling whirring 24
- Cleaning the appliance 24
- Clicking noise 24
- Completely normal noises 24
- Gurgling noises 24
- Humming noise 24
- Noises which can easily be eliminated 24
- Operating noises 24
- Switch off the fuse 24
- The appliance is not standing level 24
- Tips for saving energy 24
- Warning pull out the mains plug or 24
- All the pilot lights are off 25
- Customer service 25
- Drawers baskets or storage surfaces are unsteady or stick 25
- Eliminating minor faults yourself 25
- The appliance is crowded 25
- The containers are touching 25
- The freezer compartment is too cold 25
- The temperature warning lamp red is glowing 25
- What to do if 25
- Attention ne permettez pas aux enfants de jouer avec les emballages et ses pièces constitutives ils risquent de s étouffer 26
- Avant de mettre l appareil en service 26
- Avec les cartons pliants et les feuilles de plastique 26
- Conseils pour la mise au rebut g 26
- Consignes de sécurité 26
- Elimination de l emballage 26
- Mise au rebut de l ancien appareil 26
- Que les enfants en train de jouer ne s enferment pas dedans et risquent leur vie 26
- Retirez la serrure de la porte afin 26
- En cas d urgence 27
- Installation et branchement de l appareil 27
- Pendant l utilisation 27
- Risque d explosion 27
- 10 bandeau de commande 28
- Affichage de température dans la 28
- Calendrier 28
- Dispositions générales 28
- Exemple d équipement 28
- Fig ll 1 tiroir de congélation 28
- Grille de congélation 28
- Grilles d aération 28
- Porte de l appareil 28
- Présentation de l appareil 28
- Risque de brûlures 28
- Bandeau de commande 29
- D avertissement rouge 29
- Indicateurde température situé dans la contre porte de l appareil 29
- Interrupteur principal marche arrêt 29
- Plage hachurée température de congélation insuffisante 29
- Plage noire température de congélation correcte 29
- Thermostat 29
- Touche d arrêt de l alarme sonore 29
- Touche de super congélation à 29
- Témoin de fonctionnement jaune 29
- Voyant de température et 29
- Arrêt de l alarme sonore 30
- Aération 30
- Branchement de l appareil 30
- Fig 0 10 30
- Fig 0 7 30
- Fig 0 9 30
- Fig n 4 30
- Mise en garde ne branchez en aucun cas l appareil à une prise économie d énergie électronique par ex une ecoboy ou une sava plug et à un ondulateur qui convertit le courant continu en courant alternatif 230 v par ex installations solaires réseau électrique de bord sur les bateaux 30
- Mise en marche de l appareil 30
- Sur les appareils destinés aux pays non européens vérifiez si la tension de branchement et le type de courant spécifiés sur la plaque signalétique concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné la plaque signalétique se trouve en bas à gauche dans l appareil s il faut changer le cordon d alimentation secteur ne confiez cette opération qu à un spécialiste 30
- Consignes pour la température ambiante et l aération 31
- Coupure de l appareil 31
- Coupure et mise hors service de l appareil 31
- Fig 0 6 31
- Fig 0 7 31
- Fig el 31
- Mise hors service de l appareil 31
- Remarques 31
- Réglage de la température 31
- Attention lors de l achat de produits surgelés 32
- Congélation et stockage 32
- Emballage des produits frais 32
- Le blanchiment des fruits et légumes 32
- N utilisez pas 32
- Ne se prêtent pas à la congélation 32
- Procéder soi même à la congélation de produits frais 32
- Se prêtent à l emballage 32
- Se prêtent à la congélation 32
- Capacité de congélation maxi 33
- Congélation des produits frais 33
- G4344x0 12 kg 33
- Gi9581 12 kg 33
- Gu12b 12 kg 33
- Gu1tie2gb 12 kg 33
- Gul12 12 kg 33
- Guldde3ff 12 kg 33
- Ig111112 12kg 33
- Les produits déjà congelés ne doivent pas entrer en contact avec les produits frais à congeler 33
- Pour fermer l emballage vous pouvez utiliser 33
- Remarque 33
- Supercongélation 33
- Accumulateurs de froid 34
- Calendrier 34
- Compartiment congélateur 34
- Contenance utile 34
- En l absence des aménagements intérieurs 34
- En présence des aménagements intérieurs 34
- Fig 0 8 34
- Fig 0 a 34
- Stockage des aliments 34
- Une fois que vous avez rangé les produits frais éteignez à nouveau la supercongélation 34
- Décongélation de produits surgelés 35
- Dégivrage 35
- Dégivrage accessoires de dégivrage 35
- N utilisez jamais d objet pointu ou arêtes vives 35
- Préparation de glaçons 35
- Remarque 35
- Accessoires de dégivrage 36
- Nettoyage de l appareil 36
- Bourdonnement étouffé 37
- Bruits de fonctionnement 37
- Bruits que vous pouvez éliminerfacilement 37
- Bruits tout à fait normaux 37
- Clapotis légers 37
- Cliquetis 37
- Des récipients se touchent 37
- Economies d énergie 37
- Gargouillis 37
- L appareil n est pas d aplomb 37
- L appareil touche une paroi 37
- Les tiroirs paniers ou clayettes ne sont pas bien fixés ou au contraire coincés 37
- Aucun voyant de contrôle n est allumé 38
- Dérangements et remèdes 38
- Figure 38
- Il fait trop froid dans le compartiment congélateur 38
- Le voyant d avertissement rouge température est allumé en permanence 38
- Remédier soi même aux petites pannes 38
- Service après vente 38
- Attenzione il materiale d imballaggio non deve essere utilizzato dai bambini per il gioco pericolo di soffocamento da scatole di cartone pieghevoli e fogli di plástica 39
- Avvertenze per la vostra sicurezza 39
- Avvertenze per lo smaltimento g 39
- Per evitare che bambini per gioco possano imprigionarsi e rischiare la vita 39
- Per l installazione ed il collegamento dell apparecchio 39
- Prima di mettere in funzione l apparecchio 39
- Rimuovere la serratura della porta 39
- Smaltimento dell apparecchiodismesso 39
- Smaltimento dell imballaggio 39
- In casi d emergenza 40
- Per l uso 40
- Pericolo di esplosione 40
- Conoscere l apparecchio 41
- Esempio per una dotazione 41
- Figura 1 41
- Norme generali 41
- Pericolo di ferite da congelamento 41
- Acceso spento 42
- Acústico 42
- Campo tratteggiato temperatura di congelamento insufficiente 42
- Campo ñero temperatura di congelamento corretta 42
- Figura 42
- Indicatore di temperatura nella porta dell apparecchio 42
- Interruttore principale 42
- Luminosa gialla 42
- Pannellocomandi 42
- Puisante superfreezer con spia 42
- Pulsante esclusione aliarme 42
- Selettore temperatura 42
- Spia aliarme temperatura rossa 42
- Accendere l apparecchio 43
- Aerazione 43
- Collegare l apparecchio 43
- Escludere i segnale acústico 43
- Figura 0 10 43
- Figura 0 7 43
- Figura 0 9 43
- Figura d 4 43
- Per gli apparecchi destinati all uso in paesi non europei é necessario verificare sulla targhetta d identificazione se la tensione ed il tipo di corrente indicati corrispondono ai valori della rete elettrica lócale la targhetta d identificazione si trova in basso a sinistra nell apparecchio l eventuale sostituzione del cavo di alimentazione deve essere eseguita solo da un técnico specializzato 43
- Pericolo evitare tassativamente l allacciamento dell apparecchio a prese risparmio energético elettroniche per es ecoboy sava plug e ad invertitori che convertono la corrente continua in corrente alternata a 230 v per es impianti d energia solare reti elettriche navali 43
- Avvertenze 44
- Considerare la temperatura ambiente e la ventilazione 44
- Figura 0 44
- Figura 0 6 44
- Figura 0 7 44
- Figura h 44
- Mettere l apparecchio fuori servizio 44
- Regolare la temperatura 44
- Spegnere l apparecchio 44
- Spegnere l apparecchio metterlo fuori servizio 44
- Confezionare alimenti 45
- Congelare e conservare 45
- Congelare in proprio alimenti 45
- Non sono adatti 45
- Non sono adatti per il congelamento 45
- Per confezionare sono adatti 45
- Scottare la verdura e la frutta 45
- Sono adatti per il congelamento 45
- Tenere presente nell acquisto di alimenti surgelati 45
- Avvertenza 46
- Congelare alimenti 46
- Figura 0 8 46
- Gli alimenti gié congelati non devono venire in contatto con alimenti freschi da congelare 46
- Gul12 12kg gu12b 12kg g4344x0 12 kg 46
- Guldde3ff 12kg gu1tie2gb 12kg 46
- Ig111112 12kg 3gi9581 12 kg 46
- Max capacità di congelamento 46
- Per la chiusura sono adatti 46
- Superfreezer 46
- Accumulatore del freddo 47
- Calendario di congelamento 47
- Capacité utile totale 47
- Con la dotazione interna 47
- Conservazionedi alimenti 47
- Dopo avéré introdotto i prodotti freschi disattivare il superfreezer 47
- Figura 47
- Figura h a 47
- Preparazionedi ghiaccio 47
- Senza dotazione interna 47
- Vano frigo 47
- Attenzione per lo sbrinamento evitare assolutamente l uso di stufette elettriche pulitrici a vapore cándele o lampade a petrolio 48
- Avvertenza 48
- Figura 48
- Mezzi ausiliari di sbrinamento 48
- Non utilizzare oggetti acuminati o a spigoli vivi 48
- Per raccogliere l acqua di sbrinamento vuotare i cassetto di congelamento interiore ma lasciario nell apparecchio estrarre la spina di alimentazione o disinserire i dispositivo di sicurezza per accelerare l operazione di sbrinamento disporre nell apparecchio due pentole con acqua molto calda ciascuna su un sottopentola chiudere la porta dell apparecchio per impediré che il calore possa uscire 48
- Sbrinamento 48
- Sbrinamento e mezzi ausiliari d sbrinamento 48
- Scongelamentodi alimenti congelati 48
- Alimentazione oppure disinserire i dispositivo di sicurezza 49
- Attenzione estrarre la spina di 49
- Attenzione in caso d impiego di spray sbrinatori questi possono formare gas esplosivi conteneré solventi o propellenti dannosi per i materiali sintetici o essere nocivi alia salute 49
- Figura 49
- Non raschiare la brina o i ghiaccio con oggetti metallici a spigoli vivi le griglie di congelamento possono subiré danni ii refrigerante che fuoriesce a pressione puó provocare lesioni agli occhi o infiammarsi 49
- Osservare le indicazioni della casa prod uttrice 49
- Puliré l apparecchio 49
- Risparmiare energía 49
- Cassetti cesti o ripiani vibrano o sono incastrati 50
- Contenitori si toccano 50
- Cosa fare se 50
- Eliminare da solí i piccoli guasti 50
- L apparecchio non é livellato 50
- L apparecchio tocca 50
- Nel vano congelatore la temperatura é troppo bassa 50
- Ribollire fruscio o gorgoglio 50
- Ronzio 50
- Rumori d funzionamento 50
- Rumori facili da eliminare 50
- Rumori normali 50
- Scatto 50
- Tutte le spie sono spente 50
- Figura œj 51
- La spia aliarme temperatura rossa è costantemente accesa 51
- Servizio assistenza clienti 51
- Aanwijzingen over de afvoer g 52
- Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat 52
- Afvoeren van het oude apparaat 52
- Attentie verpakkingsmateriaal is geen speelgoed voor kinderen gevaar voor verstikking door vouwkarton en folie 52
- Deurslot verwijderen hiermee 52
- Veiligheids voorschriften 52
- Voordat u het apparaat in gebruik neemt 52
- Voorkomt u dat kinderen zichzelf tijdens het spelen in het apparaat opsluiten en in levensgevaar geraken 52
- Bij het gebruik 53
- Bij het plaatsen en aansluiten van het apparaat 53
- Gevaar voor explosie 53
- In noodgevallen 53
- 10 bedieningspaneel 54
- Afb o 1 diepvrieslade 54
- Algemene bepalingen 54
- Be en ontluchtingsrooster 54
- Diepvrieskalender 54
- Een voorbeeld van een uitvoering 54
- Gevaar voor verbranding 54
- Kennismaking met het apparaat 54
- Temperatuurindicatie in de deur van het apparaat 54
- Vriesrooster 54
- Alarmsignaal 55
- Bedieningspaneel 55
- Controlelampje 55
- Het gearceerde bereik een te läge vriestemperatuur 55
- Het zwarte bereik de juiste vriestemperatuur 55
- Hoofdschakelaar aan uit 55
- Supervriestoets met geel 55
- Temperatuur 55
- Temperatuurindicatiein de deur van het apparaat 55
- Temperatuurkiezer 55
- Uittoets niet bij alle modellen 55
- Waarschuwingslampje rood 55
- Apparaat aansluiten 56
- Beluchting 56
- Inschakelen van het apparaat 56
- Instellen van de temperatuur 56
- Uitschakelen van het alarmsignaal 56
- Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen 57
- Attentie 57
- Attentie bij het inkopen van diepvriesproducten 57
- Buiten werking stellen van het apparaat 57
- Invriezen en opslaan 57
- Letop omgevingstemperatuu ren beluchting 57
- Uitschakelen van het apparaat 57
- Als sluiting geschikt 58
- Blancheren van groente en fruit 58
- G4344x0 12 kg 58
- Geschikt om in te vriezen 58
- Gi9581 12 kg 58
- Gu12b 12 kg 58
- Gu1tie2gb 12 kg 58
- Gul12 12 kg 58
- Guldde3ff 12 kg 58
- Ig111112 12kg 58
- Levensmiddelen zelf invriezen 58
- Maximale invriescapaciteit 58
- Niet geschikt om in te vriezen 58
- Niet geschikt voor verpakking 58
- Verpakken van levensmiddelen 58
- Voor verpakking geschikt 58
- Afb 0 8 59
- Attentie 59
- De in te vriezen levensmiddelen mögen niet in aanraking körnen met al ingevroren levens middelen 59
- Diepvriesruimte 59
- Levensmiddelen invriezen 59
- Met binneninrichting 59
- Na het inladen van de verse levensmiddelen het supervriessysteem weer uitschakelen 59
- Netto inhoud 59
- Supervriezen 59
- Zonder binneninrichting 59
- Afb h a 60
- Attentie 60
- Diepvrieskalender 60
- Geen spitse of scherpe voorwerpen gebruiken 60
- Ijsblokjesmaken 60
- Koude accu 60
- Levensmiddelen opslaan 60
- Ontdooien van diepvrieswaren 60
- Ontdooien 61
- Ontdooien en tips bij het ontdooien 61
- Schoonmaken van het apparaat 61
- Tips bij het ondooien 61
- Bedrijfsgeluiden 62
- Energie besparen 62
- Geborrel geklok 62
- Gebrom 62
- Gebruis 62
- Geklik 62
- Geluiden die gemakkelijk verholpen kunnen worden 62
- Heel normale geluiden 62
- Het apparaat staat niet waterpas 62
- Het apparaat staat tegen een ander meubel of apparaat 62
- Flessen of serviesgoed raken elkaar 63
- Geen enkel controlelampje brandt 63
- Het in de diepvriesruimte te koud is 63
- Het temperatuur waarschuwingslampje rood voortdurend brandt 63
- Kleine storingen zelf verhelpen 63
- Laden manden of legplateaus wiebelen of klemmen 63
- Servicedienst 63
- Watte doen als 63
Похожие устройства
- MDV MTBI-18HRN1 / MOUI-18HN1-Q Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 42WP36P Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZVM 64 N Инструкция по эксплуатации
- Neff K4316X4 Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-26C902 (N) Инструкция по эксплуатации
- MDV MFA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZVM 64 X Инструкция по эксплуатации
- Neff K3990X7 Инструкция по эксплуатации
- MDV MFS2I-48ARN1 / MOUI-48HN1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DSR 9400 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZKT663 LX Инструкция по эксплуатации
- Neff K4624X7 Инструкция по эксплуатации
- Technics SU-A900DM2 Инструкция по эксплуатации
- MDV MFS2I-24ARN1 / MOUI-24HN1 Инструкция по эксплуатации
- Neff K5880X4 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZVT 64 X Инструкция по эксплуатации
- Iriver H300 Инструкция по эксплуатации
- MDV MFAI-18HRN1 / MONI-18HN1 Инструкция по эксплуатации
- Neff G8320X0 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDE320 X Инструкция по эксплуатации
i 5700011 143 8311 de en fr it ni Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d utilisation Istruzioni per I uso Gebruiksaanwijzing