Neff K5891X4 [95/120] При эксплуатации

Neff K5891X4 [95/120] При эксплуатации
95
 
S :ZF/AC& L) 'M&ESM) ELNM0S
>RM/E/A/ d0Z>/0& F&FZ)[Z>/
EF[a])LLR) `[)FM0/d0Z>/0R
L&d0ZG)0 L&A0)E&M)[SLR)
d0Z>/0R `[)FM0Z])'FZ)
G/0/I)LZcR Z d0

S :ZF/AC& L) Z'd/[SKNPM) C[b
0&KG/0&IZE&LZb Z[Z ]Z'MFZ
>RM/E/A/ d0Z>/0& d&0//]Z'MZ
M)[Z ?&0 G/I)M d/d&'MS L&
`[)FM0Z])'FZ) C)M&[Z Z ERKE&MS
F/0/MF/) K&GRF&LZ)
 
 
S TL)P Z [)C L)[SKb NC&[bMS
'd/G/_Sa d0)CG)M/E ' /'M0RG
F/Lc/G Z[Z /'M0RGZ F0&bGZ
;)G '&GRG 8R G/I)M)
d/E0)CZMS M0N>FZ d/ F/M/0RG
cZ0FN[Z0N)M 7[&C&A)LM =0RKAZ
7[&C&A)LM& G/ANM E/'d[&G)LZMS'b
Z[Z d/d&E E A[&K& d0ZE)'MZ
FZ7 d/0&I)LZa
S :)[SKb 70&LZMS E>RM/E/G
d0Z>/0) d0/CNFMR E&`0/K/[SLR7
Nd&F/EF&7 'A/0a]ZGZ 0&>/]ZGZ
A&K&GZ L&d0ZG)0 >&[[/L]ZFZ
'0&'dR[ZM)[SL/P A/[/EF/P
ZEK0RE//d&'LR) E)_)'ME&

S Y/F/[SLNa d/C'M&EFN ERCEZI
LR) `[)G)LMR F/L'M0NFcZZ
CE)0cR Zd0/]Z) C)M&[Z L)[SKb
Z'd/[SK/E&MS EF&])'ME)
d/CL/IFZ Z[Z /d/0R
S ?)0)C M)G F&F L&]&MS
0&KG/0&IZE&LZ) Z[Z ]Z'MFN
>RM/E/A/ d0Z>/0& ZKE[)FZM)
EZ[FN ZK 0/K)MFZ Z[Z ERF[a]ZM)
d0)C/70&LZM)[S
TKE[)F&MS EZ[FN ZK 0/K)MFZ
'[)CN)M EKbE^Z'S K& )) F/0dN'
&L) K& ')M)E/P ^LN0
S 0)dFZ) &[F/A/[SLR) L&dZMFZ
G/IL/ 70&LZMS E7/[/CZ[SLZF)
[Z^S Ed[/ML/ K&F0RM/P
N'M&L/E[)LL/P E)0MZF&[SL/
d/'NC)
S [)CZM) K& M)G ]M/>R L&
d[&'MG&''/ER) C)M&[Z Z L&
Nd[/MLZM)[S CE)0cR L) d/d&C&[Z
IZ0R Z[Z G&'[& TL&]) /LZ
G/ANM 'M&MS d/0Z'MRGZ
S :ZF/AC& L) K&F0RE&PM) Z LZ])G
L) K&A/0&IZE&PM) E)LMZ[bcZ/L
LR) /ME)0'MZb >RM/E/A/ d0Z>/0&
S UZc& ' /A0&LZ])LLRGZ
\ZKZ])'FZGZ Z d'Z7Z])'FZGZ
'd/'/>L/'MbGZ & M&FI) [Zc&
'd/LZI)LL/P ]NE'MEZM)[SL/'MSa
Z[Z [Zc& L) />[&C&a_Z)
C/'M&M/]LRGZ KL&LZbGZ G/ANM
d/[SK/E&MS'b `MZG >RM/ERG
d0Z>/0/G [Z^S d/C d0Z'G/M0/G
Z[Z d/'[) d/C0/>L/A/
ZL'M0NFM&I&
S 8 G/0/KZ[SL/G /MC)[)LZZ L)[SKb
70&LZMS IZCF/'MZ E >NMR[F&7
Z[Z I)'MbLR7 >&LF&7 /'/>)LL/
A&KZ0/E&LLR) L&dZMFZ =NMR[FZ
Z >&LFZ G/ANM [/dLNMS
S :ZF/AC& L) >)0ZM) K&G/0/I)L
LR) d0/CNFMR ZK G/0/KZ[SL/A/
/MC)[)LZb '0&KN E 0/M
 
<?

Содержание

ги При эксплуатации Никогда не ставьте внутрь бытового прибора какие либо включенные электроприборы например нагревательные приборы электрические мороженицы и пр Взрывоопасность Никогда не используйте для размораживания или чистки бытового прибора пароочисти тели Пар может попасть на электрические детали и вызвать короткое замыкание Опасность поражения электрическим током Иней и лед нельзя удалять с помощью предметов с острым концом или острыми краями Тем самым Вы можете повредить трубки по которым циркулирует хладагент Брызги хладагента могут воспламениться или попав в глаза привести к их поражению Нельзя хранить в бытовом приборе продукты в аэрозольных упаковках с горючими рабочими газами например баллончики с распылительной головкой и взрывоопасные вещества Взрывоопасность Цокольную подставку выдвиж ные элементы конструкции дверцы и прочие детали нельзя использовать в качестве подножки или опоры Перед тем как начать размораживание или чистку бытового прибора извлеките вилку из розетки или выключите предохранитель Извлекать вилку из розетки следует взявшись за ее корпус а не за сетевой шнур Крепкие алкогольные напитки можно хранить в холодильнике лишь в плотно закрытой установленной вертикально посуде Следите за тем чтобы на пластмассовые детали и на уплотнитель дверцы не попадали жиры или масла Иначе они могут стать пористыми Никогда не закрывайте и ничем не загораживайте вентиляцион ные отверстия бытового прибора Лица с ограниченными физическими и психическими способностями а также лица с пониженной чувствительностью или лица не обладающие достаточными знаниями могут пользоваться этим бытовым прибором лишь под присмотром или после подробного инструктажа В морозильном отделении нельзя хранить жидкости в бутылках или жестяных банках особенно газированные напитки Бутылки и банки могут лопнуть Никогда не берите заморожен ные продукты из морозильного отделения сразу в рот Опасность обморожения 95