Panasonic SA-HE7 [21/52] Distance

Содержание

Похожие устройства

г г cis Л Л Л Настройка Вашего ресивера Измените установки для соответствия Вашим громкоговорителям и оборудованию и для соответствия окружению в котором будет использоваться аппарат Перед выполнением любых изменений прочитайте следующее описание обратите внимание на заводские установки и диапазоны и обратитесь к инструкции относительно громкоговорителей и обрудования Установки остаются неизменными до выполнения их изменения даже при выключении питания ZmianaustawienodbiornikaW í zgodniei ptrató Zmieñ ustawienia aby dostosowac je do zestawów gtosnikowych wyposazenia i otoczenia w którym urzqdzenie ma bye uzywane Przed wykonaniem jakichkolwiek zmian przeczytaj nastqpujqce wyjasnienia zwróc uwagq na ustawienia fabryezne i zakresy oraz zapoznaj sip z instrukejami obsfugi zestawów gtosnikowych i wyposazenia Ustawienia pozostanq nie naruszone az do zmiany state takze po wylqczeniu zasilania Описание установок Opis ustawien SIZE РАЗМЕР Измените для соответствия подсоединенным громкоговорителям LARGE БОЛЬШИЕ Для громкоговорителей которые могут воспроизводить полный диапазон звучания в особенности басовый диапазон ниже 100 Гц SMALL МАЛЫЕ Для громкоговорителей которые не могут адекватно воспроизводить басовый диапазон Эта установка эффективна для большинства громкоговорителей если Вы используете сабвуфер NONE НИ ОДНОГО Для громкоговорителей которые Вы не подсоединили центрального и окружающего звучания Заводскими установками являются Передние LARGE Центральный и окружающего звучания SMALL Для сабвуфера выберите установку YES если Вы подсоединили таковой заводская установка или NO если не подсоединили DISTANCE РАССТОЯНИЕ Введите расстояние громкоговорителей от позиции прослушивания так чтобы звук со всех громкоговорителей за исключением звука с сабвуфера достигал Вас одновременно Вы можете выбрать расстояние между 1 0 и 10 0 м с интервалами в 0 1 м Заводскими установками являются Передние и центральный 3 0 м Окружающего звучания 1 5 м FILTER ФИЛЬТР Эта установка позволяет Вам изменять частоту отсечки для выходного сигнала баса с передних громкоговорителей Если Вы установите режим SMALL для передних громкоговорителей фильтр устанавливается на 100 Гц Повысьте частоту отсечки если бас с передних громкоговорителей является неудовлетворительным так чтобы этот бас являлся выходным сигналом через сабвуфер Вы можете повысить частоту отсечки с 100 Гц до 150 Гц или 200 Гц DR СОМР Динамическое сжатие диапазона змените эту установку для просмотра программного беспечения при низкой громкости как например поздно ночью и сохранения чистоты звука Эта установка работает с программным обеспечением системы Dolby Digital При этом уменьшается уровень максимума для громких сцен без воздействия на звуковое поле OFF ВЫКЛ Программное обеспечение воспроизводиться в оригинальном динамическом диапазоне заводская установка STANDARD СТАНДАРТНЫЙ Уровень рекомендуемый производителем программного обеспечения для домашнего просмотра МАХ МАКС Максимальное допустимое сжатие рекомендуемое для ночного просмотра D INPUT Цифровой вход Измените эти установки для соответствия подсоединениям которые Вы выполнили для трех цифровых терминалов COAX ОРТ 1 и ОРТ2 стр 11 так чтобы был выбран правильный источник когда Вы включите INPUT SELECTOR стр 31 Заводскими установками являются CD COAX DVD ОРТ2 TV OPT1 DIMMER ТУСКЛЫЙ Эта установка позволяет Вам сделать тусклым дисплей аппарата с целью лучшего просмотра в темной комнате Заводской установкой является OFF ВЫКЛ нормальная яркость SIZE Zmieñ w zaleznosci od podlqczonych zestawów gtosnikowych LARGE duze Dia zestawów gtosnikowych odtwarzajqcych peten zakres dzwiqków w szczególnosci zakres dzwiqków niskich czqstotliwosci ponizej 100 Hz SMALL mate Dia zestawów nie odtwarzajqcych prawidtowo dzwlqków niskich czqstotliwosci To ustawienie jest wystarczajqce día wiqkszosci zestawów gtosnikowych jezeli uzywasz gtosnika superniskotonowego NONE brak Dia zestawów gtosnikowych które nie zostafy podtqczone srodkowy i surround Ustawienia fabryezne Przednie LARGE Srodkowy i surround SMALL Dia gtosnika superniskotonowego wybierz YES jezeli jest on podtqczony ustawienie fabryezne lub NO jezeli nie jest podtqczony DISTANCE Wprowadz odlegtosc zestawów gtosnikowych od miejsea siedzenia tak aby dzwi k ze wszystkich zestawów gtosnikowych za wyjqtkiem gtosnika superniskotonowego dobiegat rownoezesnie do stuchacza Mozna ustawic odlegtosc od 1 0 do 10 0 m w przedziatach co 0 1 m Ustawienia fabryezne Przednie i srodkowy 3 0 m Surround 1 5 m FILTER To ustawienie pozwala na zmiany ograniczenia czqstotliwosci dla odtwarzania dzwipków niskich czQstotliwosci przez przednie zestawy gtosnikowe Jezeli ustawites SMALL dla przednich zestawów gtosnikowych filtr jest ustawiony na 100 Hz Jezeli dzwiqki niskich czqstotliwosci odtwarzane przez przednie zestawy gtosnikowe sq niezadowalajqce zwiqksz granicq czqstotliwosci tak aby dzwiqki te byty odtwarzane przez gtosnik superniskotonowy Mozna zwiqkszyc granice czestotliwosci ze 100 Hz do 150 Hz lub 200 Hz DR COMP Dynamiczna kompresja zakresu Zmieñ to ustawienie aby oglqdac nagrania po cichu np pózno w nocy ale z zachowanq przejrzystosciq dzwieku Ustawienie dziata dla nagrañ Dolby Digital Ogranicza ono maksymalnq gtoánosc gtosnych seen bez zmiany pola dzwiekowego OFF wytqczona Nagranie jest odtwarzane z oryginalnym zakresem dynamieznym ustawienie fabryezne STANDARD typowa Poziom zalecany przez producenta nagrañ przeznaczonych do oglqdania w domu MAX maksymalna Maksymalna dostqpna kompresja zalecana przy oglqdaniu pózno w nocy D INPUT Wejscie cyfrowe Zmieñ te ustawienia w zaleznosci od podtqczeñ do trzech ztqczy wejácia cyfrowego COAX OPT1 i OPT2 strona 11 tak aby przy przekrqceniu INPUT SELECTOR strona 31 byto wybierane wtasciwe zródto Ustawienia fabryezne CD COAX DVD OPT2 TV OPT1 DIMMER To ustawienie pozwala na przyciemnienie wyswietlacza urzqdzenia dla lepszego oglqdania w ciemnym pomieszczeniu Ustawieniem fabryeznym jest OFF normalna jasnosc 27