Nilfisk GU 700A [29/88] Pericolo

Nilfisk GU 700A [29/88] Pericolo
28 - FORM NO. 56041799 - GU 700A
INTRUCCIONES PARA HACER LA TOMA A TIERRA
Este aparato deberá ser conectado a tierra. En caso de malfuncionamiento o de desperfectos, la toma a tierra proporciona una vía de menor resistencia
de la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choques eléctricos. Esta unidad viene equipada con un cordón con conductores para toma a tierra
y con un enchufe con toma a tierra. Ese enchufe deberá ser enchufado a un receptáculo en buen estado con instalación a tierra según los códigos y
ordenanzas de la zona.
¡PELIGRO !
Si el conductor a tierra no está instalado correctamente pueden producirse riegos de choques eléctricos. En caso de duda,
consulte con un electricista o personal de servicio autorizados. No modi¿ que el cordón provisto con el aparato. Si no calza
en el receptáculo, llame a un electricista cali¿ cado para que coloque un receptáculo adecuado.
Sustituya el enchufe si la patilla de tierra está dañada o rota.
El hilo verde (o verde/amarillo) del cordón es el hilo de tierra. Cuando sustituya el enchufe, este hilo sólo debe ir conectado a la patilla de tierra.
Los cables alargadores conectados a esta máquina deben ser del calibre 12, tri¿ lares, con tres patillas y tomas de pared adecuadas. NO UTILICE cables
alargadores de más de 15 m.
INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO À TERRA
Esta máquina deve ser ligada à terra. Caso ela apresente um defeito ou avarie, a ligação à terra fornece um caminho de menor resistência para uma
corrente eléctrica, reduzindo o risco de um choque eléctrico. Esta máquina está equipada com um condutor e uma ¿ cha para esse efeito. A ¿ cha deve
estar ligada numa tomada apropriada, que foi adequadamente instalada e ligada à terra de acordo com todos os códigos e regulamentos locais.
PERIGO!
A conexão inadequada do condutor de terra pode resultar em risco de choque eléctrico. Se tiver dúvidas a respeito da ligação
adequada da tomada, consulte um electricista quali¿ cado ou o pessoal de manutenção. Não modi¿ que a ¿ cha que vem com
a máquina. Se ela não couber na tomada, consulte um electricista quali¿ cado para a instalação de uma tomada adequada.
Substitua a ¿ cha se o pino de ligação à terra estiver dani¿ cado ou partido.
O ¿ o Verde (ou Verde/Amarelo) do cabo é o ¿ o de ligação à terra. Quando estiver a substituir uma ¿ cha, este ¿ o só pode estar agarrado ao pino de
ligação à terra.
Os cabos de extensão ligados a esta máquina devem ser de três ¿ os de 12 gauge com ¿ chas e tomadas de três pontas. NÃO utilize cabos de extensão
com mais de 15 m (50 pés) de comprimento.
ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA
Questo apparecchio deve essere collegato a terra. Se dovesse funzionare in modo errato o rompersi, la messa a terra offre un percorso di minore
resistenza per la corrente elettrica per ridurre il rischio di scosse elettriche. Questo apparecchio è dotato di un cavo con conduttore per messa a terra e
una spina di messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa adatta installata correttamente con messa a terra secondo le leggi locali.
PERICOLO!
Un collegamento non corretto del conduttore per messa a terra può provocare scosse elettriche. Contattare un elettricista o
tecnico di assistenza quali¿ cato per qualsiasi dubbio riguardo il collegamento a terra o meno della presa. Non modi¿ care la
spina dell’apparecchio. Se non entra nella presa, rivolgersi ad un elettricista quali¿ cato per installare una presa adatta.
Nel caso in cui il pin di messa a terra fosse danneggiato o rotto, sostituire la spina.
Il ¿ lo verde (o verde/giallo) nel cordone elettrico è il ¿ lo di terra. Quando si sostituisce la spina, questo ¿ lo deve essere collegato esclusivamente al pin
di messa a terra.
Eventuali cavi di prolunga collegati all'apparecchio devono essere di diametro 12, a tre ¿ li, con prese e spine a tre poli. NON usare prolunghe di lunghezza
superiore a 50 piedi (15 m).
ȆǼǿĬȀǽȉ ĬȀǺ Ȋǿ ĬǽȀȎȉǿ
Ǿ ıȣıțİȣȒ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ ȖİȚȦȝȑȞȘ.Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ȘȜİțIJȡȚțȒȢ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ, Ș ȖİȓȦıȘ ʌĮȡȑȤİȚ ıIJȠ ȘȜİțIJȡȚțȩ ȡİȪȝĮ
ȝȚĮ įȓȠįȠ ʌȠȜȪ ȤĮȝȘȜȒȢ ĮȞIJȓıIJĮıȘȢ, ʌȡȠțİȚȝȑȞȠȣ ȞĮ ȝİȚȦșİȓ Ƞ țȓȞįȣȞȠȢ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ. ǹȣIJȒ Ș ıȣıțİȣȒ İȓȞĮȚ İijȠįȚĮıȝȑȞȘ ȝİ țĮȜȫįȚȠ
IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ țĮȚ ȡİȣȝĮIJȠȜȒʌIJȘ (ijȚȢ) ʌȠȣ įȚĮșȑIJȠȣȞ țĮȚ ĮȖȦȖȩ țĮȚ ĮțȓįĮ ȖİȓȦıȘȢ. ȅ ȡİȣȝĮIJȠȜȒʌIJȘȢ (ijȚȢ) șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ıȣȞįȑİIJĮȚ ıİ
țĮIJȐȜȜȘȜȘ ʌȡȓȗĮ, İȖțĮIJİıIJȘȝȑȞȘ țĮȚ ȖİȚȦȝȑȞȘ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȠȣȢ țĮȞȠȞȚıȝȠȪȢ țĮȚ IJȚȢ įȚĮIJȐȟİȚȢ ʌİȡȓ ȘȜİțIJȡȚțȫȞ İȖțĮIJĮıIJȐıİȦȞ, ʌȠȣ
ȚıȤȪȠȣȞ ıIJȘ ȤȫȡĮ ȩʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ Ș ıȣıțİȣȒ.
ȁȀȄǼȋȄȆȉ!
Ǿ ĮțĮIJȐȜȜȘȜȘ ıȪȞįİıȘ IJȠȣ ĮȖȦȖȠȪ ȖİȓȦıȘȢ IJȠȣ İȟȠʌȜȚıȝȠȪ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ įȘȝȚȠȣȡȖȒıİȚ țȓȞįȣȞȠ ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ. ǼȐȞ ȑȤİIJİ
ĮȝijȚȕȠȜȓİȢ ȖȚĮ IJȘ ȖİȓȦıȘ IJȘȢ ʌȡȓȗĮȢ ĮȞĮșȑıIJİ IJȠȞ ȑȜİȖȤȩ IJȘȢ ıİ țȐʌȠȚȠȞ İȚįȚțİȣȝȑȞȠ ȘȜİțIJȡȠȜȩȖȠ Ȓ IJİȤȞȚțȩ. ȂȘȞ țȐȞİIJİ
IJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȚȢ ıIJȠ ȡİȣȝĮIJȠȜȒʌIJȘ (ijȚȢ) ʌȠȣ ıȣȞȠįİȪİȚ IJȘ ıȣıțİȣȒ. ǼȐȞ Ƞ ȡİȣȝĮIJȠȜȒʌIJȘȢ (ijȚȢ) įİȞ IJĮȚȡȚȐȗİȚ ıIJȘȞ ʌȡȓȗĮ,
ĮȞĮșȑıIJİ ıİ ȑȞĮȞ İȚįȚțİȣȝȑȞȠ ȘȜİțIJȡȠȜȩȖȠ IJȘȞ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ țĮIJȐȜȜȘȜȘȢ ʌȡȓȗĮȢ.
ǼȐȞ Ș ĮțȓįĮ ȖİȓȦıȘȢ IJȠȣ ȡİȣȝĮIJȠȜȒʌIJȘ (ijȚȢ) İȓȞĮȚ ijșĮȡȝȑȞȘ Ȓ ıʌĮıȝȑȞȘ, ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıIJİ IJȠ ȡİȣȝĮIJȠȜȒʌIJȘ.
ȉȠ ʌȡȐıȚȞȠ (Ȓ ʌȡȐıȚȞȠ/țȓIJȡȚȞȠ) ıȪȡȝĮ IJȠȣ țĮȜȦįȓȠȣ İȓȞĮȚ IJȠ ıȪȡȝĮ IJȘȢ ȖİȓȦıȘȢ. ȀĮIJȐ IJȘȞ ĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ IJȠȣ ȡİȣȝĮIJȠȜȒʌIJȘ, IJȠ ıȪȡȝĮ
ĮȣIJȩ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ıȣȞįȑİIJĮȚ ȝȩȞȠȞ ȝİ IJȘȞ ĮțȓįĮ IJȘȢ ȖİȓȦıȘȢ.
ȅȚ ȝʌĮȜĮȞIJȑȗİȢ ʌȠȣ șĮ ıȣȞįİșȠȪȞ ıIJȘ
ıȣıțİȣȒ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓȞĮȚ IJȡȓțȜȦȞİȢ, ȝİ įȚȐȝİIJȡȠ 12 țĮȚ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ijȑȡȠȣȞ ȡİȣȝĮIJȠȜȒʌIJȘ
ȝİ IJȡİȚȢ ĮțȓįİȢ, țĮșȫȢ țĮȚ ȞĮ ıȣȞįȑȠȞIJĮȚ ıİ ʌȡȓȗİȢ ȝİ IJȡİȚȢ ȣʌȠįȠȤȑȢ. ȂǾȃ ȋȇǾȈǿȂȅȆȅǿǼǿȉǼ ȝʌĮȜĮȞIJȑȗİȢ ȝİ ȝȒțȠȢ ȝİȖĮȜȪIJİȡȠ Įʌȩ
15 ȝȑIJȡĮ.
ESPAÑOL / PORTUGUÊS / ITALIANO / ǽȝȝșvÖȜȑ

Содержание

Похожие устройства

Скачать