Nilfisk T75 — ieteicamās rezerves daļas un problēmu novēršana putekļsūcējiem [49/108]
Превью страниц
Страница 49 /
108
![Nilfisk T75 [49/108] Problēmu novēršana](/views2/1514749/page49/bg31.png)
T75
07/2018
15
C360
LV
Ieteicamās rezerves daļas
Tālāk sniegts ieteicamo rezerves daļu saraksts. Šis saraksts jāizmanto, lai paātrinātu ar apkopi saistītās darbības.
Pasūtot rezerves daļas, skatiet ražotāja rezerves daļu katalogu.
Apraksts
Modelis
Pamats FM AU FM AU
Zvaigžņu ltra komplekts 4089100052 408910053 4089100052 408910053
Filtra izolācijas riņķis Z8 17026
Filtra nodalījuma blīve 40000762
Filtra skava Z8 18079
Absolūtais ltrs - - 4081700935
Problēmu novēršana
Problēma Cēlonis Novēršana
Putekļsūcējs pēkšņi pārstāj darboties.
Aizsprostots galvenais ltrs.
Sapuriniet ltru. Ja ar to nepietiek,
nomainiet ltru.
Aizsprostota putekļsūcēja caurule. Pārbaudiet cauruli un iztīriet to.
Automātiskais slēdzis aktivizēts.
Pārbaudiet detaļu.
Pārbaudiet motora elektropievadi.
Iztukšojiet konteineru.
Ja nepieciešams, sazinieties ar
pilnvarotu Tehniskās apkalpošanas
centru.
Šķidruma sūkšanas apturēšanas
sistēmas aktivizācija.
Iztukšojiet konteineru.
No putekļsūcēja birst putekļi. Ir saplīsis ltrs. Nomainiet to ar citu identiskā tipa.
Putekļsūcējs rada elektrostatisko
strāvu.
Neesošs vai nepietiekams zemējums.
Pārbaudiet visus zemējuma
savienojumus. Īpaši pārbaudiet ieejas
savienojumu.
Pēc konteinera iztukšošanas
putekļsūcējs nesāk darboties.
Šķidruma līmeņa uzraudzības sistēmas
caurule ir aizsērējusi.
Atbrīvojiet konteineru un iztīriet līmeņa
sensoru.
Содержание
377- Instructions for use
- Soovitatavad varuosad 5
- Sisukord
- Kasutusjuhised
- Veaotsing 5
- Tolmuimeja kirjeldus
- Õiged kasutamised
- Väärkasutus
- Tolmuimeja kasutamise üldinformatsioon
- Operaatori ohutus
- Lugege kasutusjuhiseid ja järgige tähtsaid ohutussoovitusi mida tähistab sõna hoiatus
- Kasutusjuhised
- Üldised soovitused
- Tolmu emissioon keskkonda
- Ce vastavusdeklaratsioon
- Tolmuimeja kirjeldus
- Pakkimine ja lahti pakkimine
- Lisaseadmed
- Lisakomplektid
- Lahti pakkimine liigutamine ja hoiustamine
- Tööle seadmine toite ühendamine
- Tolmuimeja osad ja sildid
- Pikendusjuhtmed
- Märjad ja kuivad rakendused
- Hooldus ja remont
- Tehnilised tingimused
- Mõõtmise määramatus kpa 1 5 db a müraemissiooni väärtused saadud vastavalt en 60335 2 69 vibratsiooniväljundi koguväärtus kasutaja käele
- Mõõtmed
- Märkus
- Kasutustingimused maksimum kõrgus 800 m vähenenud jõudlusega kuni 2 000 m temperatuur 10 c 40 c õhuniiskus 85
- Joonis 3
- Hoidmistingimused temperatuur 10 c 40 c õhuniiskus 85
- Käivituseelne kontroll
- Käivitamine
- Imemisseadme mootori pöörlemissuuna kontrollimine
- Avariipeatamine
- Vedelike imemise versioonid
- Tolmuimeja käivitamine peatamine
- Tavaline versioon
- Põhifiltri raputamine
- Nupud näidikud ja ühendused
- Mahuti tühjendamine
- Üksiku plastikkoti asendamine ja kasutamine
- Puhastamise lõppedes
- Kaldel väljavalemise seadme asendamine ja kasutamine
- Hooldamine puhastamine ja saastusest puhastamine
- Esmase filtri lahtivõtmine ja vahetamine
- Hepa filtri vahetamine
- Esmase filtri vahetamine
- Filterkassettide kasutamine
- Esmase filtrikasseti vahetamine
- Filtreerimiskambri paksuse kontroll
- Voolikute kontroll
- Tiheduse kontroll
- Separaatori puhastamine ja vahetamine kui see on olemas
- Mootori jahutusventilaatori kontroll ja puhastamine
- Käitlemine
- Elektriskeemid
- Baasmudel elektrilise filtriraputajaga
- Baasmudel
- Vedelike imemise mudel
- Mudel on padrunid ja isepuhastuv filter
- Põhimudel tahke seiskumise
- Veaotsing
- Soovitatavad varuosad
- Rekomenduojamos atsarginės dalys 5
- Naudojimo instrukcijos
- Dulkių siurblio aprašymas
- Turinys
- Trikčių diagnostika 5
- Žodžiu įspėjimas
- Tinkami naudojimo būdai
- Perskaitykite naudojimo instrukcijas ir laikykitės svarbių rekomendacijų dėl saugos pažymėtų
- Operatoriaus sauga
- Netinkamas naudojimas
- Naudojimo instrukcijos
- Bendroji informacija apie dulkių siurblio naudojimą
- Eb atitikties deklaracija
- Dulkių išmetimas į aplinką
- Bendrosios rekomendacijos
- Pakavimas ir išpakavimas
- Išpakavimas pernešimas naudojimas ir saugojimas
- Dulkių siurblio dalys ir etiketės
- Dulkių siurblio aprašymas
- Priedai
- Paruošimas eksploatavimui prijungimas prie elektros maitinimo šaltinio
- Papildomi rinkiniai
- Techninė priežiūra ir remontas
- Ilginamieji laidai
- Drėgnasis ir sausasis siurbimas
- Techniniai duomenys
- Saugojimo sąlygos temperatūra 10 c 40 c drėgmė 85
- Pastaba
- Naudojimo sąlygos didžiausiasis aukštis virš jūros lygio 800 m iki 2 00 m tačiau sumažėja našumas temperatūra 10 c 40 c drėgmė 85
- Matmenys
- Matavimo netikrumas kpa 1 db a triukšmo emisijos reikšmės pasiekiamas pagal en 60335 2 69 bendroji vibracijos galios vertės perduodama operatoriaus rankai ir delnui
- Dulkių siurblio įjungimas išjungimas
- Darbo pradžia
- Avarinis išjungimas
- Apžiūra prieš pradedant darbą
- Įprastas modelis
- Valdymo prietaisai rodikliai ir jungtys
- Skysčiams siurbti pritaikytas modelis
- Siurbimo mazgo variklio sukimosi krypties tikrinimas
- Rinktuvo ištuštinimas
- Pagrindinio filtro iškratymas
- Vienkartinio plastikinio maišelio pakeitimas ir naudojimas
- Techninė priežiūra valymas ir kenksmingų medžiagų šalinimas
- Pirminio filtro ardymas ir keitimas
- Pakreipiamo atliekų įrenginio pakeitimas ir naudojimas
- Baigę siurbti
- Pirminio filtro keitimas
- Hepa tipo filtro keitimas
- Pradinio filtro kasetės pakeitimas
- Filtravimo kasečių veikimas
- Filtravimo kameros sandarumo patikra
- Žarnų patikra
- Šalinimas
- Variklio aušinimo ventiliatoriaus apžiūra ir valymas
- Skirtuvo valymas ir keitimas jeigu jis yra
- Sandarumo patikra
- Elektros instaliacijos schemos
- Bazinis modelis su elektriniu filtro kratytuvu
- Bazinis modelis
- Modelis skysčiams siurbti
- Modelis ar kasetnēm un pašattīrīšanās filtru
- Pamata modelis ar cieto apstāšanās
- Trikčių diagnostika
- Rekomenduojamos atsarginės dalys
- Problēmu novēršana 5
- Lietošanas instrukcijas
- Ieteicamās rezerves daļas 5
- Saturs
- Putekļsūcēja apraksts
- Vispārīga informācija par putekļsūcēja lietošanu
- Pareizie lietošanas veidi
- Operatora drošība
- Nepareiza izmantošana
- Lietošanas instrukcijas
- Izlasiet lietošanas instrukcijas un sekojiet drošības ieteikumiem kuri izcelti ar vārdu
- Brīdinājums
- Vispārīgi ieteikumi
- Putekļu izplūde apkārtējā vidē
- Ce atbilstības deklarācija
- Piederumi
- Papildus pieejamie komplekti
- Izsaiņošana pārvietošana izmantošana un uzglabāšana
- Iepakošana un izpakošana
- Sagatavošana darbam pievienošana strāvas padevei
- Putekļsūcēja daļas un etiķetes
- Putekļsūcēja apraksts
- Pagarinātāji
- Izmantošana sausām vielām un šķidrumiem
- Apkope un remonts
- Zīmējums
- Tehniskās specifikācijas
- Piezīme
- Mērījumu neskaidrība kpa 1 5 db a radītā trokšņa vērtības iegūtas saskaņā ar en 60335 2 69 kopējā vibrācijas vērtība uz operatora roku un plaukstu
- Izmēri un svars
- Glabāšanas apstākļi temperatūra 10 c 40 c mitrums 85
- Ekspluatācijas apstākļi maksimālais augstums 800 m līdz 2000 m ar samazinātu veiktspēju temperatūra 10 c 40 c mitrums 85
- Iedarbināšana
- Galvenā filtra purināšana
- Apturēšana ārkārtas situācijās
- Versija šķidrumu sūkšanai
- Vadības elementi indikatori un savienojumi
- Sūkšanas ierīce motora rotācijas virziena pārbaude
- Putekļsūcēja iedarbināšana apturēšana
- Pirms iedarbināšanas veicamā pārbaude
- Parastā versija
- Konteinera iztukšošana
- Pēc uzkopšanas
- Primārā filtra demontāža un maiņa
- Atvāžamās iztukšošanas ierīces nomainīšana un lietošana
- Atsevišķā plastmasas maisa nomaiņa un lietošana
- Apkope tīrīšana un atsārņošana
- Primārā filtra maiņa
- Hepa filtra nomaiņa
- Primārā filtra patronas maiņa
- Patronu filtrēšanas darbība
- Separatora tīrīšana un nomaiņa ja uzstādīts
- Motora dzesēšanas ventilatora pārbaude un tīrīšana
- Likvidācija
- Hermētiskuma pārbaude
- Filtrēšanas kameras savienojumu blīvuma pārbaude
- Cauruļu pārbaude
- Vadojumshēmas
- Pamatmodelis ar elektrisku filtra kratītāju
- Pamatmodelis
- Modelis šķidrumu uzsūkšanai
- Modelis su kasečių ir savaime išsivalantis filtras
- Bazinis modelis su kietu sustoti
- Problēmu novēršana
- Ieteicamās rezerves daļas
- Описание пылесоса
- Инструкции по эксплуатации
- Устранение неисправностей 5
- Содержание
- Рекомендованные запчасти 5
- Прочтите инструкции по эксплуатации и следуйте важным рекомендациям по
- Общие сведения об эксплуатации пылесоса
- Неправильное использование
- Надлежащее использование
- Инструкции по эксплуатации
- Безопасность оператора
- Безопасности помеченным словом осторожно
- Общие рекомендации
- Заявление о соответствии
- Выбросы пыли в окружающую среду
- Дополнительные комплекты
- Детали и ярлыки пылесоса
- Аксессуары
- Упаковывание и распаковывание
- Распаковка перемещение эксплуатация и хранение
- Подготовка к работе подключение к электросети
- Описание пылесоса
- Удлинители
- Техобслуживание и ремонт
- Влажная и сухая уборка
- Эксплуатационные условия максимальная высота 800 м до 2000 м при сниженных показателях температура 10 c 40 c влажность 85
- Условия хранения температура 10 c 40 c влажность 85
- Технические характеристики
- Рисунок 3
- Размеры
- Примечание
- Погрешность измерения kpa 1 5 дб a измерения шума выполнены согласно положений en 60335 2 69 общее значение вибрации передаваемой на руку оператора
- Версия для уборки жидкостей
- Аварийный останов
- Пуск
- Проверки перед пуском
- Проверка направления вращения мотора блока пылесоса
- Органы управления индикаторы и соединения
- Опорожнение контейнера
- Обычная версия
- Встряхивание главного фильтра
- Включение выключение пылесоса
- Техобслуживание очистка и дезинфекция
- Разборка и замена фильтра грубой очистки
- По окончании уборки
- Замена и использование поворотного разгрузочного устройства
- Замена и использование одинарного пластикового мешка
- Замена фильтра предварительной очистки
- Замена фильтра нера
- Замена патрона фильтра предварительной очистки
- Принцип действия фильтрующих патронов
- Утилизация
- Проверка шлангов
- Проверка и очистка вентилятора для охлаждения мотора
- Проверка герметичности фильтрующей камеры
- Проверка герметичности
- Очистка и замена сепаратора если установлен
- Монтажные схемы
- Базовая модель с электрическим фильтр вибратором
- Базовая модель
- Модель с патронами и самоочищающийся фильтр
- Модель для уборки жидкостей
- Базовая модель с твердой остановкой
- Устранение неисправностей
- Рекомендованные запчасти
- Elektrik süpürgesi açıklaması
- Tavsiye edilen yedek parçalar 5
- Sorun giderme 5
- Kullanma talimatları
- I çindekiler
- Uygun olmayan kullanımlar
- Uyarılara uygun hareket edin
- Operatörün güvenliği
- Kullanma talimatlarını dikkatle okuyun ve uyari ifadesiyle belirtilen güvenliğiniz açısından önemli
- Kullanma talimatları
- Elektrik süpürgesi kullanımına dair genel bilgiler
- Doğru kullanım
- Çevreye toz yayımı
- Genel tavsiyeler
- Ce uygunluk beyanı
- Ambalajlama ve ambalajdan çıkarma
- Aksesuarlar
- Çalıştırma güç kaynağına bağlantı
- Paketi açma taşıma kullanma ve depolama
- Opsiyonel takımlar
- Elektrik süpürgesi parçaları ve etiketleri
- Elektrik süpürgesi açıklaması
- Uzatma kabloları
- Islak ve kuru uygulamalar
- Bakım ve onarım
- Şekil 3
- Teknik özellikler
- I şletim koşulları maksimum yükseklik 800 m azalan performanslar ile 2 00 m ye kadar sıcaklık 10 c 40 c nem 85
- Depolama koşulları sıcaklık 10 c 40 c nem 85
- Boyutlar
- Ana filtrenin sallanması
- Acil durumda çalışmanın durdurulması
- Çalıştırma öncesi incelemeler
- Çalıştırma
- Vakum birimi motorunun dönme yönünün kontrol edilmesi
- Sıvıları süpürmeye yönelik versiyon
- Normal versiyon
- Kontroller göstergeler ve bağlantılar
- Haznenin boşaltılması
- Elektrik süpürgesinin çalıştırılması durdurulması
- Temizlik sonunda
- Tek plastik torbanın değiştirilmesi ve kullanımı
- Eğimli tahliye cihazının değiştirilmesi ve kullanılması
- Birincil filtrenin sökülmesi ve değiştirilmesi
- Bakım temizlik ve arındırma
- Hepa filtresinin değiştirilmesi
- Birincil filtrenin değiştirilmesi
- Birincil filtre kartuşunun değiştirilmesi
- Filtreleme kartuş işletilmesi
- Taban modeli
- Sıkılık incelemesi
- Motor soğutma fan incelemesi ve temizliği
- Kablo şemaları
- Hortumların kontrolü
- Filtreleme odası sıkılık kontrolü
- Bertaraf etme
- Ayırıcının temizlenmesi ve değiştirilmesi varsa
- Elektrik filtresi sallayıcılı taban model
- Sıvıları süpürmeye yönelik model
- Kartuşları ve kendi kendini temizleme filtresi model
- Katı durdurma ile temel model
- Tavsiye edilen yedek parçalar
- Sorun giderme
- Atik elektri kli elektroni k eşyalar aeee yöneti mi
- Üreti m yeri
- Üreti ci fi rma
- Kullanim ömrü
- I thalatçi fi rma
- Tüketi ci ni n seçi mli k haklari
- Υπεύθυνος για τον τεχνικό φάκελο σύμφωνα με το 2006 42 ec nilfisk spa
- Makine direktifi 2006 42 ec
- Direktif ve standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz
- Το μηχάνημα είναι σε συμμόρφωση με την οδηγία και τα πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω
- Machines richtlijn 2006 42 ec
- Dichiarazione ce di conformità allegato ii 1a 2006 42 ec ec declaration of conformity enclosure ii 1a 2006 42 ec eg konformitätserklärung anhang ii 1a 2006 42 ec déclaration de conformité ce annexe ii 1a 2006 42 ec declaración de conformidad ce anexo ii 1a 2006 42 ec prohlášení o shodě se směrnicemi evropského společnenství příloha ii 1a 2006 42 ec prehlásenie o zhode so smernicami európskeho spoločenstva príloha ii 1a 2006 42 ec izjava o ustreznosti s smernicami evropske skupnosti ohišje ii 1a 2006 42 ec verklaring van overeenkomstigheid eg bijlage ii 1a 2006 42 ec eu konformitetserklæring anneks ii 1a 2006 42 ec ek atbilst ibas certifikāts aptvaras ii 1a 2006 42 ec el vastavuse deklaratsioon korpuses ii 1a 2006 42 ec eu vaatimustenmukaisuusvakuutus aitaus ii 1a 2006 42 ec atitikimo europos bendrijos ec direktyvoms deklarācija lžogojums ii 1a 2006 42 ec konformità ec egħluq ii 1a 2006 42 ec deklaracja zgodno sci ec zał ącznik ii 1a 2006 42 ec declaração de conformidade ec anexo ii 1a
- Οδηγία για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2014 30 eu
- Machines direktiv 2006 42 ec
- Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina we declare under our own responsibility that the machine wir erklären unter eigener verantwortung dass die maschine nous déclarons sous notre seule responsabilité que la machine declaramos bajo nuestra responsabilidad que la máquina prohlašujeme na naši vlastní odpovědný že stroj prehlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť že stroj izjavljamo pod lastno odgovoren ta stroj wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de machine vi erklærer hermed under fuldt ansvar at maskine apliecinām uz mūsu atbildību ka mašīna me kinnitame ja kanname enda vastutusel et masinvakuutamme omalla vastuullamme että kone mēs paziņojam saskaņā ar mūsu pašu atbildībā ka mašīna niddikjaraw taht ir responsabbiltà taghna li l magna deklarujemy pod własną odpowiedzialnością że maszyna declaramos sob nossa responsabilidade que a máquina härmed förklarar vi och påtar oss ansvaret für att den maskin felelosségünk tudatában kijelentjük hogy gép vi erklærer
- Μηχανήματα οδηγία 2006 42 ec
- Kullanım ve bakım kitapçığında belirtilen kurallara uyulmadığında
- Denne erklæring mister sin gyldighed når der foretages ændringer på maskinen når de bestemmelser der er indeholdt i brugsanvisningen ikke overholdes
- Η δήλωση δεν ισχύει πλέον κάθε φορά που γίνονται τροποποιήσεις στο μηχάνημα όταν οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών δεν γίνονται σεβαστά
- Jelen nyilatkozat érvényét veszti amennyiben a gépet módosítják amennyiben a használati és karbantartási kézikönyvben tartalmazott eloírásokat nem tartják be
- Denna förklaring förlorar sin giltighet om modifieringar utförs på maskinen om ej de föreskrifter följs som finns i handboken för drift och underhåll
- Εναρμονισμένος κανονισμός εφαρμοσμένη en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006
- Harmoniseret regulering anvendt en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006
- Ansvarlig for den tekniske dokumentation i henhold til 2006 42 ec nilfisk spa
- Összehangolt szabályozás alkalmazott en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006
- Harmoniserad reglering tillämpad en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006
- Ansvarig för det tekniska underlaget enligt 2006 42 ec nilfisk spa
- Gepekre 2006 42 ec
- A presente declaração perde a sua validez se forem feitas modificações na máquina se não forem respeitadas as prescrições contidas no manual de uso e manutenção
- Uygulanan uyumlaştırılmış düzenleme en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006
- Felelős műszaki dokumentáció szerint 2006 42 ec nilfisk spa
- A máquina está em conformidade com a directiva e normas relacionadas a seguir directivas comunitárias ec
- Topluluk direktifleri
- Elektromágneses kompatibilitás irányelv 2014 30 eu
- A készülék megfelel az irányelvnek és az alább felsorolt szabványok
- S p a il direttore generale the general manager
- Elektro manyetik uyumluluk direktifi 2014 30 eu
- 2006 42 at ye göre teknik dosya için sorumludur nilfisk spa
- Согласованная регулирования применяемого en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006
- Responsável pelo processo técnico de acordo com 2006 42 ec nilfisk spa
- Egk közösségi irányelvek
- Ответственный за техническую документацию в соответствии с 2006 42 ec nilfisk spa
- Regulação harmonizada aplicada en iso 12100 2010 en 60335 2 69 2012 en 55014 1 2006
- Объявление в больше не действует всякий раз когда вносятся изменения машины всякий раз когда положения содержащиеся в руководстве по эксплуатации не соблюдаются
- Mevcut beyan geçerliliğini yitirir makinede değişiklikler yapılması durumunda
- Ec κοινοτική οδηγία
- Машина находится в соответствии с директивой и приведенные ниже стандарты ec директива сообщества
- Maskiner direktivet 2006 42 ec
- Ec community direktiver
- Директивы по машинам 2006 42 ec
- Maskinen är i överensstämmelse med direktivet och standarder som anges nedan gemenskapsdirektiv eg
- Diretiva de compatibilidade eletromagnética 2014 30 eu
- Директива по электромагнитной совместимости 2014 30 eu
- Maskinen er i overensstemmelse med direktivet og standarder der er anført nedenfor
- Direktiv elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 eu
Похожие устройства
-
Nilfisk T75Информационный бюллетень -
Nilfisk T40W-T40WP-T40W InfiniCleanИнструкция по эксплуатации -
Nilfisk T40W-T40WP-T40W InfiniCleanИнформационный бюллетень -
Nilfisk T40Инструкция по эксплуатации -
Nilfisk T40Информационный бюллетень -
Nilfisk T22Инструкция по эксплуатации -
Nilfisk T22Информационный бюллетень -
Nilfisk 3997Инструкция по эксплуатации -
Nilfisk 3997Информационный бюллетень -
Nilfisk 3907/18Инструкция по эксплуатации -
Nilfisk 3907/18Информационный бюллетень -
Nilfisk 3907Инструкция по эксплуатации
Apskatiet ieteicamās rezerves daļas putekļsūcējiem un uzziniet, kā novērst biežākās problēmas. Efektīva apkope un ātra problēmu risināšana nodrošina ilgāku ierīces kalpošanas laiku.