Dometic TEC 40D Инструкция по монтажу онлайн [182/220] 420798
![Dometic TEC 40D Инструкция по монтажу онлайн [182/220] 420798](/views2/1514929/page182/bgb6.png)
SK
TEC40D
182
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
3 Cieľová skupina tohto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
4 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
5 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
6 Použitie v súlade s určením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
7 Označovacie štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
8 Technický opis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
9 Montáž. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
10 Elektrické zapojenie generátora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
11 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
TEC40D-I-16s.book Seite 182 Freitag, 12. August 2016 7:06 19
Содержание
- Energy lighting 1
- Tec40d 6
- 10 8 15 8
- Tec40d 8
- Tec40d 9
- Tec40d i 16s book seite 9 freitag 12 august 2016 7 06 19 9
- Ag 113 10
- Table of contents 11
- Explanation of symbols 12
- Safety and installation instructions 12
- Using the device 13
- Handling electrical cables 14
- Scope of delivery 14
- Target group for this manual 14
- Accessories 15
- Intended use 15
- Labels 15
- Technical description 15
- Installation 16
- Note on installation 16
- Securing the generator 16
- Attaching the exhaust pipe 17
- Installing the tank and fuel supply line 17
- Connecting the electrical power to the generator 18
- Important notes on the electrical connection 18
- Mounting the control panel 18
- Connecting the generator 19
- Connecting the electrical power to the generator tec40d 20
- Key for circuit diagram fig b page 8 20
- Connecting the control panel 21
- Connecting the float 21
- Connecting the starter battery 21
- Creating a priority circuit 21
- Disposal 22
- Technical data 22
- Inhaltsverzeichnis 23
- Erklärung der symbole 24
- Sicherheits und einbauhinweise 24
- Umgang mit dem gerät 25
- Umgang mit elektrischen leitungen 26
- Zielgruppe dieser anleitung 26
- Als zubehör erhältlich nicht im lieferumfang enthalten 27
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 27
- Der generator erzeugt eine reine sinus wechselspannung von 230 v 50 hz an die verbraucher mit einer gesamtdauerlast von 3500 w angeschlossen werden können die stromqualität ist auch für empfindliche verbraucher z b pcs geeignet 27
- Der generator ist nicht für die installation in wasserfahrzeugen geeignet 27
- Der generator kann eine 12 v batterie aufladen 27
- Der generator tec40d art nr 9600000116 ist ausgelegt für die verwendung in wohnwagen wohnmobilen und kommerziell genutzten fahrzeugen 27
- Lieferumfang 27
- Tec40d lieferumfang 27
- Zubehör 27
- Hinweise zur montage 28
- Kennzeichnungsschilder 28
- Montage 28
- Technische beschreibung 28
- Generator befestigen 29
- Abgasleitung befestigen 30
- Tank und kraftstoffleitung montieren 30
- Bedienpanel montieren 31
- Generator elektrisch anschließen 31
- Wichtige hinweise zum elektrischen anschluss 31
- Achtung schließen sie an der elektroanlage des fahrzeugs ein relais oder einen umschalter an damit der generator nicht beschädigt wird wenn das stromnetz zugeschaltet wird schließen sie den generator möglichst so an dass er priorität gegenüber dem stromnetz besitzt 32
- Generator anschließen 32
- Generator elektrisch anschließen tec40d 32
- Legende zum anschlussschema abb a seite 7 32
- Legende zum schaltplan abb b seite 8 32
- Schließen sie den generator gemäß anschlussschema abb a seite 7 und schaltplan abb b seite 8 an 32
- Mit einem umschaltrelais können sie eine vorrangschaltung realisieren mit der die externe spannungsversorgung priorität gegenüber dem generator besitzt siehe schaltplan abb c seite 10 33
- Montieren sie das umschaltrelais an einer geeigneten position 33
- Tec40d generator elektrisch anschließen 33
- Verbinden sie die kabel gemäß schaltplan abb c seite 10 33
- Vorrangschaltung realisieren 33
- Bedienpanel anschließen 34
- Entsorgung 34
- Schwimmer anschließen 34
- Starterbatterie anschließen 34
- Tec40d technische daten 35
- Technische daten 35
- Sommaire 36
- Consignes de sécurité et instructions de montage 37
- Explication des symboles 37
- Précautions d usage 38
- Groupe cible de cette notice 39
- Précautions concernant les lignes électriques 39
- Accessoires 40
- Contenu de la livraison 40
- Contenu de la livraison tec40d 40
- Disponibles en accessoires non compris dans la livraison 40
- Le générateur crée une tension alternative sinusoïdale pure de 230 v 50 hz à laquelle les consommateurs d énergie peuvent être reliés avec une charge continue totale de 3500 w la qualité du courant est également adaptée aux consommateurs d énergie de forte sensibilité p ex pc 40
- Le générateur n est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux 40
- Le générateur peut charger une batterie de 12 v 40
- Le générateur tec40d numéro d article 9600000116 est conçu pour une utilisa tion dans les caravanes campings cars et véhicules commerciaux 40
- Usage conforme 40
- Consignes concernant le montage 41
- Description technique 41
- Montage 41
- Plaquettes de spécifications 41
- Fixation de la conduite des gaz d échappement 42
- Fixation du générateur 42
- Montage du panneau de commande 43
- Montage du réservoir et de la conduite de carburant 43
- Raccordement électrique du générateur 44
- Remarques importantes concernant le raccordement électrique 44
- Avis reliez un relais ou un commutateur à l installation électrique afin que le générateur ne soit pas endommagé lorsque le réseau électrique est activé dans la mesure du possible raccordez le générateur de sorte qu il soit prioritaire sur le réseau électrique 45
- Légende schéma de raccordement fig a page 7 45
- Légende schéma du circuit fig b page 8 45
- Raccordement du générateur 45
- Raccordez le générateur selon le schéma de raccordement fig a page 7 et le schéma du circuit fig b page 8 45
- Tec40d raccordement électrique du générateur 45
- Montez le relais de commutation à un endroit adéquat 46
- Raccordement électrique du générateur tec40d 46
- Raccordez le câble selon le schéma du circuit fig c page 10 46
- Réalisation d un raccordement prioritaire 46
- Un relais de commutation permet de réaliser un raccordement prioritaire avec lequel la tension d alimentation externe est prioritaire sur le générateur voir le schéma du circuit fig c page 10 46
- Raccordement de la batterie de démarreur 47
- Raccordement du flotteur 47
- Raccordement du panneau de commande 47
- Élimination 47
- Caractéristiques techniques 48
- Caractéristiques techniques tec40d 48
- Índice 49
- Explicación de los símbolos 50
- Indicaciones de seguridad y para el montaje 50
- Manejo del aparato 51
- Destinatarios de estas instrucciones 52
- Manipulación de los cables eléctricos 52
- Accesorios 53
- Disponibles como accesorios no incluidos en el volumen de entrega 53
- El generador genera una tensión alterna senoidal de 230 v 50 hz a la que se pue den conectar consumidores con una carga total constante de 3500 w la calidad de la corriente también resulta adecuada para consumidores sensibles por ejemplo pcs 53
- El generador no se ha concebido para ser instalado en embarcaciones 53
- El generador puede cargar una batería de 12 v 53
- El generador tec40d n de art 9600000116 está concebido para su uso en auto caravanas caravanas y vehículos de uso comercial 53
- Tec40d volumen de entrega 53
- Uso adecuado 53
- Volumen de entrega 53
- Descripción técnica 54
- Indicaciones para el montaje 54
- Montaje 54
- Placas de identificación 54
- Fijación del conducto de gases de escape 55
- Fijar el generador 55
- Montaje del panel de mando 56
- Montar el depósito y el conducto de combustible 56
- Conexión eléctrica del generador 57
- Indicaciones importantes relativas a la conexión eléctrica 57
- Aviso conecte un relé o un conmutador a la instalación eléctrica del vehículo para que no se dañe el generador cuando se conecta la red eléctrica en la medida de lo posible conecte el generador de tal forma que tenga prioridad respecto a la red eléctrica 58
- Conecte el generador conforme al esquema de conexiones fig a página 7 y al esquema eléctrico fig b página 8 58
- Conexión del generador 58
- Conexión eléctrica del generador tec40d 58
- Leyenda para el esquema de conexiones fig b página 8 58
- Leyenda para el esquema eléctrico fig a página 7 58
- Con el relé de conmutación se puede llevar a cabo una conexión de prioridad por la que se prioriza la alimentación de tensión externa con respecto a la proveniente del generador véase el esquema de conexiones fig c página 10 59
- Conecte los cables conforme al esquema de conexiones fig c página 10 59
- Efectuar la conexión de prioridad 59
- Monte el relé de conmutación en una posición adecuada 59
- Tec40d conexión eléctrica del generador 59
- Conectar flotador 60
- Conectar la batería de arranque 60
- Conexión del panel de mando 60
- Gestión de residuos 60
- Datos técnicos 61
- Tec40d datos técnicos 61
- Índice 62
- Explicação dos símbolos 63
- Indicações de segurança e de montagem 63
- Manuseamento do aparelho 64
- Destinatários do presente manual 65
- Manuseamento dos cabos elétricos 65
- Acessórios 66
- Disponível como acessório não incluído no material fornecido 66
- Material fornecido 66
- Material fornecido tec40d 66
- O gerador não é adequado para ser instalado em embarcações 66
- O gerador pode carregar uma bateria de 12 v 66
- O gerador produz uma tensão alternada sinusoidal pura de 230 v 50 hz à qual se podem conetar consumidores com uma carga total constante de 3500 w a quali dade da corrente também é apropriada para consumidores sensíveis p ex pc 66
- O gerador tec40d n º art 9600000116 está concebido para uso em caravanas auto caravanas e veículos comerciais 66
- Utilização adequada 66
- Chapas de características 67
- Descrição técnica 67
- Indicações sobre a montagem 67
- Montagem 67
- Fixar a conduta de gases de escape 68
- Fixar o gerador 68
- Montar o depósito e a conduta de combustível 69
- Montar o painel de comando 69
- Indicações importantes sobre a ligação elétrica 70
- Ligar o gerador à eletricidade 70
- Conetar o gerador 71
- Legenda do esquema de conexões fig a página 7 71
- Legenda do esquema de ligações fig b página 8 71
- Ligue o gerador de acordo com o esquema de ligações fig a página 7 e esquema elétrico fig b página 8 71
- Nota conete um relé ou um comutador à instalação elétrica do veículo para que o gerador não fique danificado quando a rede elétrica é ligada se possível conete o gerador de forma a este ter prioridade em relação à rede elétrica 71
- Tec40d ligar o gerador à eletricidade 71
- Com o relé de comutação pode ser realizada uma ligação de prioridade através da qual a alimentação de tensão externa tem prioridade em relação à do gerador ver esquema de conexões fig c página 10 72
- Ligar o gerador à eletricidade tec40d 72
- Ligue os cabos de acordo com o esquema de ligações fig c página 10 72
- Monte o relé de comutação numa posição apropriada 72
- Realizar a ligação de prioridade 72
- Conetar a bateria de arranque 73
- Conetar o flutuador 73
- Conetar o painel de comando 73
- Eliminação 73
- Dados técnicos 74
- Dados técnicos tec40d 74
- Indice 75
- Indicazioni per la sicurezza e il montaggio 76
- Spiegazione dei simboli 76
- Utilizzo del dispositivo 77
- Destinatari del presente manuale di istruzioni 78
- Uso dei cavi elettrici 78
- Accessori 79
- Conformità d uso 79
- Disponibili come accessori non in dotazione 79
- Dotazione 79
- Il generatore non è adatto per l installazione in natanti 79
- Il generatore produce una pura tensione alternata sinusoidale di 230 v 50 hz alla quale possono essere collegate utenze con un carico di durata complessiva di 3500 w la qualità della corrente è adatta anche per utenze sensibili ad es pc 79
- Il generatore può caricare una batteria da 12 v 79
- Il generatore tec40d n art 9600000116 è ideato per l impiego in caravan camper e in veicoli per uso commerciale 79
- Tec40d dotazione 79
- Descrizione tecnica 80
- Indicazioni di montaggio 80
- Montaggio 80
- Targhette di identificazione 80
- Fissaggio del generatore 81
- Fissaggio della tubazione di scarico 81
- Montaggio del pannello di controllo 82
- Montaggio del serbatoio e della tubazione del carburante 82
- Allacciamento elettrico del generatore 83
- Indicazioni importanti per l allacciamento elettrico 83
- Collegamento del generatore 84
- Legenda dello schema elettrico fig b pagina 8 85
- Tec40d allacciamento elettrico del generatore 85
- Collegamento del pannello di controllo 86
- Collegamento della batteria di avviamento 86
- Creazione del circuito di priorità 86
- Collegamento del galleggiante 87
- Smaltimento 87
- Specifiche tecniche 88
- Specifiche tecniche tec40d 88
- Inhoudsopgave 89
- Veiligheids en montage instructies 90
- Verklaring van de symbolen 90
- Omgang met het toestel 91
- Doelgroep van deze handleiding 92
- Elektrische leidingen hanteren 92
- Als toebehoren verkrijgbaar niet bij de levering inbegrepen 93
- De generator is niet geschikt voor installatie in watervoertuigen 93
- De generator kan een accu van 12 v accu opladen 93
- De generator produceert een zuivere sinus wisselspanning van 230 v 50 hz waarop de verbruikers met een totale continulast van 3500 w kunnen worden aan gesloten de stroomkwaliteit is ook voor gevoelige verbruikers bijvoorbeeld pc s geschikt 93
- De generator tec40d artikelnr 9600000116 is geconstrueerd voor gebruik in caravans campers en commercieel gebruikte voertuigen 93
- Gebruik volgens de voorschriften 93
- Omvang van de levering 93
- Tec40d omvang van de levering 93
- Toebehoren 93
- Identificatieplaatjes 94
- Instructies voor montage 94
- Montage 94
- Technische beschrijving 94
- Generator bevestigen 95
- Uitlaatgasleiding bevestigen 95
- Bedieningspaneel monteren 96
- Tank en brandstofleiding monteren 96
- Algemene instructies voor de elektrische aansluiting 97
- Generator elektrisch aansluiten 97
- Generator aansluiten 98
- Legenda bij het schakelschema afb b pagina 8 99
- Tec40d generator elektrisch aansluiten 99
- Starteraccu aansluiten 100
- Voorrangschakeling realiseren 100
- Afvoer 101
- Bedieningspaneel aansluiten 101
- Niveauschakelaar aansluiten 101
- Technische gegevens 102
- Technische gegevens tec40d 102
- Indholdsfortegnelse 103
- Forklaring af symbolerne 104
- Sikkerheds og installations henvisninger 104
- Omgang med apparatet 105
- Målgruppe for denne vejledning 106
- Omgang med elektriske ledninger 106
- Generatoren er ikke egnet til installation i både 107
- Generatoren kan oplade et 12 v batteri 107
- Generatoren skaber en ren sinus vekselspænding på 230 v 50 hz som forbrugere med en samlet konstant belastning på 3500 w kan tilsluttes til strømkvaliteten er også egnet til følsomme forbrugere f eks pc er 107
- Generatoren tec40d art nr 9600000116 er beregnet til anvendelse campingvogne autocampere og erhvervskøretøjer 107
- Kan fås som tilbehør ikke indeholdt i leveringsomfanget 107
- Korrekt brug 107
- Leveringsomfang 107
- Tec40d leveringsomfang 107
- Tilbehør 107
- Henvisninger vedr monteringen 108
- Identifikationsskilte 108
- Montering 108
- Teknisk beskrivelse 108
- Fastgørelse af generatoren 109
- Fastgørelse af udstødningsgasledningen 109
- Montering af betjeningspanelet 110
- Montering af tanken og brændstofledningen 110
- Elektrisk tilslutning af generatoren 111
- Vigtige henvisninger til den elektriske tilslutning 111
- Elektrisk tilslutning af generatoren tec40d 112
- Forklaring til strømskemaet fig b side 8 112
- Forklaring til tilslutningsskemaet fig a side 7 112
- Tilslut generatoren iht tilslutningsskemaet fig a side 7 og strømskemaet fig b side 8 112
- Tilslutning af generatoren 112
- Vigtigt tilslut et relæ eller en omskifter til køretøjets elektroanlæg så generatoren ikke beskadiges når strømnettet tilkobles tilslut så vidt muligt generatoren så den har prioritet i forhold til strømnettet 112
- Forbind kablerne iht strømskemaet fig c side 10 113
- Med et omkoblingsrelæ kan du realisere prioritetskoblingen hvor den eksterne spændingsforsyning har prioritet i forhold til generatoren se strømskema fig c side 10 113
- Montér omkoblingsrelæet på en egnet position 113
- Realisering af prioritetskoblingen 113
- Tec40d elektrisk tilslutning af generatoren 113
- Bortskaffelse 114
- Tilslutning af betjeningspanelet 114
- Tilslutning af startbatteriet 114
- Tilslutning af svømmeren 114
- Tec40d tekniske data 115
- Tekniske data 115
- Innehållsförteckning 116
- Förklaring av symboler 117
- Säkerhets och installationsanvisningar 117
- Handhavande 118
- Elledningar 119
- Målgrupp 119
- Följande tillbehör finns tillgängliga ingår inte i leveransen 120
- Generatorn alstrar en ren sinusformad växelspänning på 230 v 50 hz till denna kan förbrukare med en total kontinuerlig effekt på 3500 w anslutas strömkvaliteten passar även för känsliga förbrukare t ex hemdatorer 120
- Generatorn får inte monteras i vattenfordon 120
- Generatorn kan användas för att ladda upp ett 12 v batteri 120
- Generatorn tec40d art nr 9600000116 har tagits fram för användning i husvagnar husbilar och kommersiella transportfordon 120
- Leveransomfattning 120
- Leveransomfattning tec40d 120
- Tillbehör 120
- Ändamålsenlig användning 120
- Anvisningar om monteringen 121
- Montering 121
- Teknisk beskrivning 121
- Typskyltar 121
- Fästa avgasröret 122
- Fästa generatorn 122
- Montera kontrollpanelen 123
- Montering av tank och bränsleledning 123
- Elektrisk anslutning av generator 124
- Viktiga anvisningar gällande elanslutning 124
- Anslut generatorn enligt anslutningsschema bild a sida 7 och kopplings schema bild b sida 8 125
- Anslutning av generator 125
- Observera anslut ett relä eller en omkopplare till fordonets elektriska anläggning så att generatorn inte skadas när elnätet kopplas till anslut helst generatorn så att den har prioritet framför elnätet 125
- Tec40d elektrisk anslutning av generator 125
- Teckenförklaring till kopplingsschema bild a sida 7 125
- Teckenförklaring till kopplingsschema bild b sida 8 125
- Anslut kabeln enligt kopplingsschema bild c sida 10 126
- Elektrisk anslutning av generator tec40d 126
- Inrätta prioritetskoppling 126
- Med ett omkopplingsrelä kan man inrätta en prioritetskoppling med vilken den externa spänningskällan ges prioritet framför generatorn se kopplingsschema bild c sida 10 126
- Montera omkopplingsreläet på en lämplig position 126
- Ansluta kontrollpanelen 127
- Anslutning av flottör 127
- Anslutning av startbatteri 127
- Avfallshantering 127
- Tekniska data 128
- Tekniska data tec40d 128
- Innhold 129
- Råd om sikkerhet og montering 130
- Symbolforklaringer 130
- Behandling av apparatet 131
- Håndtering av elektriske ledninger 132
- Målgruppen for denne veiledningen 132
- Generatoren er ikke egnet for installasjon i båter 133
- Generatoren genererer en sinus vekselspenning på 230 v 50 hz som forbrukerne kan kobles til med en samlet permanent belastning på 3500 w strømkvaliteten er også egnet for følsomme forbrukere f eks pc er 133
- Generatoren kan lade opp et 12 v batteri 133
- Generatoren tec40d art nr 9600000116 er beregnet for bruk i campingvogner bobiler og kommersielle kjøretøy 133
- Leveransen omfatter 133
- Tec40d leveransen omfatter 133
- Tilbehør 133
- Tilgjengelig som tilbehør ikke inkludert i leveransen 133
- Tiltenkt bruk 133
- Merkeskilt 134
- Montasje 134
- Monteringsanvisninger 134
- Teknisk beskrivelse 134
- Feste avgassledning 135
- Feste generatoren 135
- Montere betjeningspanelet 136
- Montere tank og drivstoffslange 136
- Elektrisk tilkobling av generatoren 137
- Viktige råd om elektrisk tilkobling 137
- Elektrisk tilkobling av generatoren tec40d 138
- Forklaring til koblingsskjemaet fig a side 7 138
- Forklaring til koblingsskjemaet fig b side 8 og 138
- Koble til generator 138
- Koble til generatoren iht koblingsskjemaet fig a side 7 og koblingsskjema fig b side 8 138
- Pass på koble et relé eller en omkobler til kjøretøyets elektriske anlegg slik at generatoren ikke blir skadet når strømnettet kobles inn om mulig kobles generatoren til slik at den har prioritet i forhold til strømnettet 138
- Koble til kablene iht koblingsskjemaet fig c side 10 139
- Med et omkoblingsrelé kan du realisere en prioritetskobling hvor den eksterne spen ningsforsyningen har prioritet i forhold til generatoren se koblingsskjema fig c side 10 139
- Monter omkoblingsreleet på en egnet posisjon 139
- Realisere prioritetskobling 139
- Tec40d elektrisk tilkobling av generatoren 139
- Deponering 140
- Koble til betjeningspanelet 140
- Koble til flottør 140
- Koble til starterbatteriet 140
- Tec40d tekniske spesifikasjoner 141
- Tekniske spesifikasjoner 141
- Sisällysluettelo 142
- Symbolien selitykset 143
- Turvallisuus ja kiinnitysohjeita 143
- Laitteen käsittely 144
- Sähköjohtimien käsitteleminen 145
- Tämän käyttöohjeen kohderyhmä 145
- Generaattori ei sovi asennettavaksi vesikulkuneuvoihin 146
- Generaattori kykenee lataamaan 12 v akun 146
- Generaattori synnyttää puhdasta sinimuotoista 230 v 50 hz vaihtojännitettä johon voidaan liittää sähkölaitteita joiden jatkuva kokonaiskuorma on 3500 w laadultaan virta sopii myös herkille sähkölaitteille esim pc tietokoneet 146
- Generaattori tec40d tuotenro 9600000116 on suunniteltu käytettäväksi asunto vaunuissa matkailuautoissa ja kaupallisessa käytössä olevissa ajoneuvoissa 146
- Lisävarusteet 146
- Saatavissa lisävarusteena ei sisälly toimituskokonaisuuteen 146
- Tarkoituksenmukainen käyttö 146
- Toimituskokonaisuus 146
- Toimituskokonaisuus tec40d 146
- Asennus 147
- Asennusta koskevia ohjeita 147
- Merkkikilvet 147
- Tekninen kuvaus 147
- Generaattorin kiinnittäminen 148
- Pakokaasuputkien kiinnitys 148
- Käyttöpaneelin asennus 149
- Säiliön ja polttoaineputken asentaminen 149
- Generaattorin liittäminen 150
- Generaattorin sähköinen liittäminen 150
- Tärkeitä ohjeita sähköistä liittämistä varten 150
- Selitys kytkentäkaavioon kuva b sivulla 8 151
- Selitys liitäntäkaavioon kuva a sivulla 7 151
- Tec40d generaattorin sähköinen liittäminen 151
- Asenna vaihtokytkentärele sopivaan paikkaan 152
- Generaattorin sähköinen liittäminen tec40d 152
- Liitä johto kytkentäkaavion kuva c sivulla 10 mukaisesti 152
- Prioriteettikytkennän toteuttaminen 152
- Vaihtokytkentäreleen avulla voit toteuttaa ensisijaiskytkennän jonka avulla ulkoinen virransyöttö on etusijalla generaattoriin nähden katso kytkentäkaaviota kuva c sivulla 10 152
- Hävittäminen 153
- Käynnistysakun liittäminen 153
- Käyttöpaneelin liittäminen 153
- Uimurin liittäminen 153
- Tekniset tiedot 154
- Tekniset tiedot tec40d 154
- Оглавление 155
- Пояснение символов 156
- Указания по безопасности и монтажу 156
- Обращение с прибором 157
- Обращение с электрическими проводами 158
- Целевая группа данной инструкции 158
- Tec40d объем поставки 159
- Генератор tec40d арт 9600000116 предназначен для использования в жилых прицепах кемперах и коммерческих автомобилях 159
- Генератор может заряжать аккумуляторную батарею с напряжением 12 в 159
- Генератор не пригоден для монтажа на плавсредствах 159
- Генератор создает чистое синусоидальное переменное напряжение 230 в 50 гц к которому могут быть присоединены потребители с общей про должительной нагрузкой 3500 вт качество тока пригодно даже для чувствитель ных потребителей например пк 159
- Использование по назначению 159
- Объем поставки 159
- Принадлежности 159
- Продается в качестве принадлежности не входит в объем поставки 159
- Заводские таблички 160
- Монтаж 160
- Техническое описание 160
- Указания по монтажу 160
- Крепление генератора 161
- Крепление выхлопного трубопровода 162
- Монтаж бака и топливопровода 162
- Важные указания по присоединению к электрической сети 163
- Монтаж панели управления 163
- Присоединение генератора к электрической цепи 163
- Присоединение генератора 164
- Tec40d присоединение генератора к электрической цепи 165
- Пояснения к схеме соединений рис b стр 8 165
- Присоединение стартерной батареи 166
- Реализация приоритетной схемы 166
- Присоединение панели управления 167
- Присоединение поплавка 167
- Утилизация 167
- Технические данные 168
- Технические данные tec40d 168
- Spis treści 169
- Objaśnienie symboli 170
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i montażu 170
- Korzystanie z urządzenia 171
- Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi 172
- Odbiorcy instrukcji 172
- Elementy dostępne jako akcesoria nieobjęte zakresem dostawy 173
- Generator może ładować akumulator 12 v 173
- Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych 173
- Generator tec40d nr produktu 9600000116 zaprojektowano do zastosowania w przyczepach i samochodach kempingowych oraz pojazdach wykorzystywanych komercyjnie 173
- Generator wytwarza czyste zmienne napięcie sinusoidalne 230 v 50 hz do któ rego można podłączyć odbiorniki o łącznym obciążeniu stałym 3500 w jakość prądu nadaje się także dla czułych odbiorników np komputerów 173
- Osprzęt 173
- Tec40d zakres dostawy 173
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 173
- Zakres dostawy 173
- Montaż 174
- Opis techniczny 174
- Tabliczki informacyjne 174
- Wskazówki dot montażu 174
- Mocowanie generatora 175
- Mocowanie przewodu spalinowego 176
- Montaż zbiornika i przewodów paliwowych 176
- Istotne wskazówki dot podłączenia elektrycznego 177
- Montaż panelu sterowania 177
- Podłączenie elektryczne generatora 177
- Generator należy podłączać zgodnie ze schematem połączeń rys a strona 7 i schematem ideowym rys b strona 8 178
- Legenda schematu ideowego rys b strona 8 178
- Legenda schematu połączeń rys a strona 7 178
- Podłączanie generatora 178
- Podłączenie elektryczne generatora tec40d 178
- Uwaga do instalacji elektrycznej pojazdu należy podłączyć przekaźnik lub przełącznik aby nie uszkodzić generatora przy podłączeniu do sieci zasilania w miarę możliwości generator należy zamontować w taki sposób aby miał on priorytet w stosunku do sieci zasilania 178
- Aktywacja przełącznika pierwszeństwa 179
- Należy połączyć kable zgodnie ze schematem ideowym rys c strona 10 179
- Należy zamontować przekaźnik przełączeniowy w odpowiedniej pozycji 179
- Tec40d podłączenie elektryczne generatora 179
- Za pomocą przekaźnika przełączeniowego można aktywować przełącznik pierwszeństwa dzięki któremu można ustawić priorytet zewnętrznego zasilania elektrycznego w stosunku do generatora patrz schemat rys c strona 10 179
- Podłączanie akumulatora rozruchowego 180
- Podłączanie panelu sterowania 180
- Podłączanie pływaka 180
- Utylizacja 180
- Dane techniczne 181
- Tec40d dane techniczne 181
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže 183
- Vysvetlenie symbolov 183
- Manipulácia s prístrojom 184
- Cieľová skupina tohto návodu 185
- Manipulácia s elektrickými vedeniami 185
- Dostupné ako príslušenstvo nie je súčasťou dodávky 186
- Generátor môže nabíjať batériu 12 v 186
- Generátor nie je vhodný na prevádzku v plavidlách 186
- Generátor tec40d tov č 9600000116 je určený na použitie v obytných vozidlách karavanoch a v komerčne používaných vozidlách 186
- Generátor vyrába čisté striedavé sínusové napätie 230 v 50 hz na ktoré možno pri pojiť spotrebiče s celkovým stálym zaťažením 3500 w kvalita prúdu je vhodná aj pre citlivé spotrebiče napr pc 186
- Obsah dodávky 186
- Obsah dodávky tec40d 186
- Použitie v súlade s určením 186
- Príslušenstvo 186
- Montáž 187
- Označovacie štítky 187
- Technický opis 187
- Upozornenia pre montáž 187
- Upevnenie generátora 188
- Upevnenie vedenia spalín 188
- Montáž nádrže a palivového vedenia 189
- Montáž ovládacieho panela 189
- Dôležité upozornenia a pokyny týkajúce sa elektrického zapojenia 190
- Elektrické zapojenie generátora 190
- Generátor pripojte podľa schémy zapojenia obr a strane 7 a elektrickej schémy obr b strane 8 191
- Legenda k plánu zapojenia obr b strane 8 191
- Legenda k schéme pripojenia obr a strane 7 191
- Pozor k elektrickému zariadenie vozidla pripojte relé alebo prepínač aby sa generátor nepoškodil keď sa elektrická sieť zapne generátor podľa možnosti zapojte tak aby mal prioritu pred elektric kou sieťou 191
- Pripojenie generátora 191
- Tec40d elektrické zapojenie generátora 191
- Elektrické zapojenie generátora tec40d 192
- Namontujte prepínacie relé do vhodnej polohy 192
- Prepínacím relé môžete uskutočniť prioritné spínanie pričom externé napájanie napätím bude mať prioritu pred generátorom pozri plán zapojenia obr c strane 10 192
- Realizácia prioritného spínania 192
- Spojte káble podľa plánu zapojenia obr c strane 10 192
- Likvidácia 193
- Pripojenie plaváka 193
- Zapojenie batérie štartéra 193
- Zapojenie ovládacieho panela 193
- Technické údaje 194
- Technické údaje tec40d 194
- Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci 196
- Vysvětlení symbolů 196
- Manipulace s přístrojem 197
- Cílová skupina tohoto návodu 198
- Manipulace s elektrickými rozvody 198
- Rozsah dodávky 198
- Použití v souladu s určením 199
- Příslušenství 199
- Technický popis 199
- Štítky s označením 199
- Montáž 200
- Pokyny k montáži 200
- Upevnění generátoru 200
- Montáž nádrže a rozvodu paliva 201
- Montáž ovládacího panelu 201
- Upevnění výfuku 201
- Důležité pokyny k elektrickému připojení 202
- Elektrické připojení generátoru 202
- Připojení generátoru 202
- Legenda ke schématu zapojení obr a strana 7 203
- Legenda ke schématu zapojení obr b strana 8 203
- Tec40d elektrické připojení generátoru 203
- Elektrické připojení generátoru tec40d 204
- Namontujte přepínací relé na vhodné místo 204
- Pomocí přepínacího relé můžete realizovat prioritní spínání ve kterém má externí napěťové napájení prioritu oproti generátoru viz schéma zapojení obr c strana 10 204
- Připojte kabel podle schématu zapojení obr c strana 10 204
- Realizace prioritního spínání 204
- Likvidace 205
- Připojení baterie startéru 205
- Připojení ovládacího panelu 205
- Připojení plováku 205
- Technické údaje 206
- Technické údaje tec40d 206
- Tartalomjegyzék 207
- A szimbólumok magyarázata 208
- Biztonsági és beszerelési megjegyzések 208
- A készülék kezelése 209
- Az elektromos vezetékek kezelése 210
- Az útmutató célcsoportja 210
- A generátor 12 v os akkumulátort is tölthet 211
- A generátor 230 v 50 hz tiszta szinuszos váltakozó feszültséget generál amelyre 3500 w tartós összterhelésű fogyasztók csatlakoztathatók az áramminőség érzé keny fogyasztók például számítógépek ellátására is alkalmas 211
- A generátor nem alkalmas vízi járművekbe való beszerelésre 211
- A tec40d cikkszám 9600000116 generátor lakóautókban lakókocsikban és kereskedelmi használatú járművekben használható 211
- Rendeltetésszerű használat 211
- Szállítási terjedelem 211
- Tartozékként kapható nincs mellékelve 211
- Tartozékok 211
- Tec40d szállítási terjedelem 211
- Jelölőmatricák 212
- Megjegyzések a szereléshez 212
- Műszaki leírás 212
- Szerelés 212
- A generátor rögzítése 213
- Kipufogóvezeték rögzítése 213
- A kezelőpanel felszerelése 214
- A tartály és az üzemanyag vezeték felszerelése 214
- A generátor csatlakoztatása 215
- Fontos megjegyzések az elektromos csatlakoztatáshoz 215
- A csatlakozási vázlat a ábra 7 oldal és a kapcsolási rajz b ábra 8 oldal alapján csatlakoztassa a generátort 216
- A generátor csatlakoztatása tec40d 216
- A kapcsolási rajz jelmagyarázata b ábra 8 oldal 216
- Figyelem csatlakoztasson a jármű elektromos berendezésére egy relét vagy egy átkapcsolót amellyel megakadályozható a generátor sérülése az áramhálózat rácsatlakoztatásakor a generátort lehetőleg úgy csatlakoztassa hogy az elsőbbséget élvezzen az áramhálózattal szemben 216
- Generátor csatlakoztatása 216
- Jelmagyarázat a csatlakoztatási vázlathoz a ábra 7 oldal 216
- A kapcsolási rajznak megfelelően csatlakoztassa a kábelt c ábra 10 oldal 217
- Az elsőbbségi kapcsolás megvalósítása 217
- Egy átkapcsolórelével olyan elsőbbségi kapcsolás valósítható meg amellyel a külső feszültségellátás elsőbbséget élvez a generátorral szemben lásd a kapcsolási rajzot c ábra 10 oldal 217
- Szerelje fel az átkapcsolórelét egy megfelelő helyre 217
- Tec40d a generátor csatlakoztatása 217
- A kezelőpanel csatlakoztatása 218
- Az indítóakkumulátor csatlakoztatása 218
- Az úszó csatlakoztatása 218
- Ártalmatlanítás 218
- Műszaki adatok 219
- Tec40d műszaki adatok 219
- 08 2016 220
- Service location dometic com 220
- Tec40d i 16s book seite 220 freitag 12 august 2016 7 06 19 220
- Www dometic com 220
Похожие устройства
- Dometic TEC 40D Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SH SOLAR G Информационный бюллетень
- Nilfisk SH SOLAR G Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SH TRUCK Информационный бюллетень
- Nilfisk SH TRUCK Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Spillo A1116LT-1BK Инструкция по сборке
- Arte Lamp Spillo A1116LT-1WH Инструкция по сборке
- Arte Lamp Waverley A8880AP-1BK Инструкция по сборке
- Arte Lamp Hall A9248AP-1AB Инструкция по сборке
- Dometic CoolAir SP-FF для RENAULT T+C Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для MB ACTROS SFTP Инструкция по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для Volvo FH4 (Euro 6) Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для моделей MAN TGS/TGX L, LX, XL Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для Mercedes Benz Actros MegaSpace Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для Renault Magnum Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для Volvo L2H3 Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для модели Iveco Hi-Way и Stralis (Euro 6) Руководство по монтажу
- Dometic DC Kit DSP-T 12 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Dometic DC Kit DSP-T 24 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Dometic CoolAir SPXT-IK для Scania NG 2017 Руководство по монтажу