Dometic CoolAir SP-FF для модели Iveco Hi-Way и Stralis (Euro 6) [12/72] Gewährleistung
![Dometic CoolAir SP-FF для модели Iveco Hi-Way и Stralis (Euro 6) [12/72] Gewährleistung](/views2/1514946/page12/bgc.png)
DE
Gewährleistung CoolAir SP950C
12
Montieren Sie den Befestigungsrahmen und die Kondensatoreinheit
CoolAir SP950C am lveco Stralis Hi-Way Euro 6 wie folgt:
I
➤ Zur Aufnahme der Kondensatoreinheit die vier Schrauben M8 x 35 (8.8), acht
U-Scheiben M8 8,4 x 16 mm und vier Sicherungsmuttern M8 (Abb. 1, Seite 3)
in den Befestigungsrahmen einsetzen und verschrauben.
➤ Die beiden Schrauben M8 von der oberen Spoilerhalterung entfernen
(Abb. 2 1, Seite 4).
➤ Die beiden Blindstopfen unterhalb des oberen Spoilerhalters aus den M8-
Gewindebohrungen entfernen.
➤ Den oberen Teil des Befestigungsrahmens am oberen Spoilerhalter mit den
Schrauben M8 x 40 (10.9) befestigen (Abb. 2 1, Seite 4).
➤ Den unteren Teil des Befestigungsrahmens in den zuvor freigelegten M8-
Gewindebohrungen mit den Schrauben M8 x 35 (10.9) befestigen (Abb. 2 1,
Seite 4).
➤ Die vier großen U-Scheiben M8 8,4 x 24 mm als Distanzscheiben auf die heraus-
stehenden Schrauben am Befestigungsrahmen schieben (Abb. 2 2, Seite 4).
➤ Kondensatoreinheit auf die herausstehenden Schrauben am Befestigungs-
rahmen setzen und mit den vier U-Scheiben M8 8,4 x 16 mm und vier
Sicherungsmuttern M8 verschrauben (Abb. 3, Seite 4).
➤ Alle Schrauben nach einer Fahrstrecke von ca. 200 km auf festen Sitz
kontrollieren.
7Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an einen Service-Partner in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der
Anleitung).
Unsere Spezialisten helfen Ihnen gerne weiter und besprechen mit Ihnen den
weiteren Verlauf der Gewährleistung.
HINWEIS
Montieren Sie die Kondensatoreinheit erst nach der Befestigung des
Befestigungsrahmens an der LKW-Rückwand.
SP950C-Iveco-Stralis-Hi-Way--I-16s.book Seite 12 Freitag, 24. Februar 2017 5:04 17
Содержание
- Air conditioners 1
- Coolair 1
- Sp950c 1
- Explanation of symbols 5
- Table of contents 5
- General safety instructions 6
- Scope of delivery 6
- Fitting the fastening frame 7
- Intended use 7
- Target group for this manual 7
- Guarantee 8
- Erklärung der symbole 9
- Inhaltsverzeichnis 9
- Allgemeine sicherheitshinweise 10
- Lieferumfang 10
- Befestigungsrahmen montieren 11
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 11
- Zielgruppe dieser anleitung 11
- Gewährleistung 12
- Explication des symboles 13
- Table des matières 13
- Consignes de sécurité générales 14
- Contenu de la livraison 14
- Groupe cible de cette notice 15
- Monter le cadre de fixation 15
- Usage conforme 15
- Garantie 16
- Aclaración de los símbolos 17
- Índice 17
- Indicaciones generales de seguridad 18
- Volumen de entrega 18
- Destinatarios de estas instrucciones 19
- Montar el bastidor de fijación 19
- Uso adecuado 19
- Garantía legal 20
- Explicação dos símbolos 21
- Índice 21
- Indicações gerais de segurança 22
- Material fornecido 22
- Destinatários do presente manual 23
- Montar a estrutura de fixação 23
- Utilização adequada 23
- Garantia 24
- Indice 25
- Spiegazione dei simboli 25
- Dotazione 26
- Indicazioni di sicurezza generali 26
- Destinatari di queste istruzioni 27
- Montaggio del telaio 27
- Uso conforme alla destinazione 27
- Garanzia 28
- Inhoudsopgave 29
- Verklaring van de symbolen 29
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 30
- Omvang van de levering 30
- Bevestigingsframe monteren 31
- Doelgroep van deze handleiding 31
- Gebruik volgens bestemming 31
- Garantie 32
- Forklaring af symbolerne 33
- Indholdsfortegnelse 33
- Generelle sikkerhedshenvisninger 34
- Leveringsomfang 34
- Korrekt brug 35
- Montering af fastgørelsesrammen 35
- Målgruppe for denne vejledning 35
- Garanti 36
- Förklaring till symboler 37
- Innehållsförteckning 37
- Allmänna säkerhetsanvisningar 38
- Leveransomfattning 38
- Montera fästramen 39
- Målgrupp 39
- Ändamålsenlig användning 39
- Garanti 40
- Innhold 41
- Symbolforklaringer 41
- Generelle sikkerhetsregler 42
- Leveringsomfang 42
- Montere festerammen 43
- Målgruppen for denne veiledningen 43
- Tiltenkt bruk 43
- Garanti 44
- Sisällysluettelo 45
- Symbolien selitys 45
- Toimituskokonaisuus 46
- Yleisiä turvallisuusohjeita 46
- Asennuskehyksen asentaminen 47
- Määräysten mukainen käyttö 47
- Tämän käyttöohjeen kohderyhmä 47
- Tuotevastuu 48
- Оглавление 49
- Пояснение символов 49
- Общие указания по технике безопасности 50
- Coolair sp950c объем поставки 51
- Mонтажный комплект для iveco stralis hi way euro 6 арт 9100300075 51
- Информация по монтажу в данной инструкции предназначена исключительно для специалистов в мастерских которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности при монтаже комплектующих и принадлежностей на автомобили 51
- Объем поставки 51
- Перед вводом системы в эксплуатацию проверьте имеются ли все входящие в объем поставки детали 51
- Целевая группа данной инструкции 51
- Использование по назначению 52
- Монтаж крепежной рамки 52
- Гарантия 53
- Objaśnienia symboli 54
- Spis treści 54
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 55
- Zakres dostawy 55
- Montaż ramy mocującej 56
- Odbiorcy instrukcji 56
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 56
- Gwarancja 57
- Vysvetlenie symbolov 58
- Obsah dodávky 59
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia 59
- Cieľová skupina tohto návodu 60
- Montáž upevňovacieho rámu 60
- Používanie v súlade s určením 60
- Záruka 61
- Vysvětlení symbolů 62
- Obsah dodávky 63
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 63
- Cílová skupina tohoto návodu 64
- Montáž upevňovacího rámu 64
- Použití v souladu s účelem 64
- Záruka 65
- A szimbólumok magyarázata 66
- Tartalomjegyzék 66
- Általános biztonsági információk 67
- A jelen útmutatóban szereplő beszerelési információk kizárólag műhelyek azon szakembereinek szólnak akik ismerik a jármű tartozékalkatrészek beszerelésénél alkalmazandó irányelveket és biztonsági óvintézkedéseket 68
- A rendszer üzembe helyezése előtt ellenőrizze hogy a szállítási terjedelemhez tartozó összes alkatrész megvan e 68
- Az útmutató célcsoportja 68
- Szerelőkészlet iveco stralis hi way euro 6 cikkszám 9100300075 68
- Szállítási terjedelem 68
- Szállítási terjedelem coolair sp950c 68
- A rögzítőkeret felszerelése 69
- Rendeltetésszerű használat 69
- Szavatosság 70
- 01 2017 72
- Dometic com 72
- Sp950c iveco stralis hi way i 16s book seite 72 freitag 24 februar 2017 5 04 17 72
Похожие устройства
- Dometic DC Kit DSP-T 12 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Dometic DC Kit DSP-T 24 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Dometic CoolAir SPXT-IK для Scania NG 2017 Руководство по монтажу
- Dometic Instalation kit 3 для MAN TGS/TGX XXL Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для моделей MAN TGS/TGX XLX, XXL Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir RT-IK для моделей DAF XF105, XF106, SC Инструкция по установке
- Dometic CoolAir RT-IK для моделей DAF XF105, XF106, SC Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir RT-IK для моделей DAF XF105, XF106, SSC Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir RT-IK для моделей MB Actros 2011 Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir RT-IK для моделей MB Atego и Axor Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir RT-IK для Renault Premium Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir RT-IK для моделей Scania Topline и Highline Инструкция по установке
- Dometic CoolAir RT-IK для моделей Scania Topline и Highline Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir RT-IK универсальный для SP 950T и RT780 комплект 1 Руководство по монтажу
- Nilfisk MC 5M-195/1000 DE Информационный бюллетень
- Nilfisk MC 5M-195/1000 DE Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 2C-180/700 PE Информационный бюллетень
- Nilfisk MC 2C-180/700 PE Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 3C-165/810 PE Информационный бюллетень
- Nilfisk MC 3C-165/810 PE Инструкция по эксплуатации