Dometic CoolAir RT-IK для Renault Premium [11/280] Using the device
![Dometic CoolAir RT-IK для Renault Premium [11/280] Using the device](/views2/1514957/page11/bgb.png)
11
EN
CoolAir SP950T Safety instructions
2.1 Using the device
• The freedom of movement of semi-trailers (of the outer edges of the semi-
trailer when turning or jackknifing) and other vehicle attachments must not be
restricted.
• Only use the air conditioning roof unit for the purpose specified by the
manufacturer and do not make any alterations or structural changes to the
device.
• Do not use the air conditioning roof unit if it is visibly damaged.
• The air conditioning roof unit must be installed safely so that it cannot tip over
or fall down.
• Installation, maintenance and repair work may only be carried out by
qualified personnel from a specialist company who are familiar with the
risks involved and the relevant regulations.
• Do not use the air conditioning roof unit near flammable fluids and gases.
• Do not operate the air conditioning roof unit if the ambient temperature is
below 0 °C.
• Do not undo the upper cover of the air conditioning roof unit in the event of
a fire. Use approved extinguishing agents instead. Do not use water to
extinguish fires.
• Please inquire from your vehicle manufacturer whether the height entered in
your vehicle documentation needs to be altered due to the installation of the
air conditioning roof unit (height: 75 mm).
• Disconnect all power supply lines when working on the air conditioning roof
unit (cleaning, maintenance, etc).
2.2 Handling electrical cables
• Use cable ducts to lay cables through walls with sharp edges.
• Do not lay loose or bent cables next to electrically conductive materials
(metal).
• Do not pull on the cables.
• Attach and lay the cables in such a manner that they cannot be tripped over
or damaged.
• The electrical power supply may only be connected by a specialist work-
shop.
• Fit a fuse of 25 A to the connection to the vehicle's power supply.
• Never lay power supply lines (battery leads) in the vicinity of signal or control
cables.
SP950T-Renault--I-16s.book Seite 11 Donnerstag, 6. Juli 2017 4:43 16
Содержание
- Air conditioners 1
- Coolair 1
- Sp950t 1
- Coolair sp950t 4
- Coolair sp950t 5
- Coolair sp950t 6
- Coolair sp950t 7
- Coolair sp950t 8
- Accessories 14 9
- Configuration of unit software 20 9
- Contents 9
- Conventions in this manual 12 9
- Coolair sp950t 9
- Installation 15 9
- Intended use 13 9
- Safety instructions 10 9
- Scope of delivery 13 9
- Symbols and formats 10 9
- Technical data 25 9
- Safety instructions 10
- Symbols and formats 10
- Handling electrical cables 11
- Using the device 11
- Conventions in this manual 12
- General information on the installation manual 12
- Target group 12
- Coolair sp950t installation kit for renault magnum ref no 9100300034 13
- Coolair sp950t intended use 13
- Intended use 13
- Note the sp950 unit is only designed for ambient temperatures of up to 43 c 13
- Notice the sp950 unit is not suitable for installation in construction machines agricultural machines or similar equipment it will not work properly if exposed to strong vibrations operating the sp950 unit with voltages other than those specified can result in damage to the device 13
- Scope of delivery 13
- The coolair sp950t roof evaporator unit can only be operated in combination with a coolair sp950c condenser unit both components together form the coolair sp950 parking cooler 13
- The installation kit magnum ref no 9100300034 premium ref no 9100300035 enables the installation of a coolair sp950t roof evaporator unit ref no 9105305549 in a roof opening ventilation hatch provided at the plant in a renault magnum premium driver cab 13
- Accessories 14
- Accessories coolair sp950t 14
- Available as accessories not included in the scope of delivery 14
- Coolair sp950t installation kit for renault premium ref no 9100300035 14
- Installation 15
- Notes on installation 15
- Caution improper installation of the air conditioning roof unit can result in irreparable damage to the device and put the safety of the user at risk the manufacturer will not be held liable for claims if the air conditioning roof unit is not installed according to this installation manual that applies to mal functions and the safety of the air conditioning roof unit in particular to injuries and damage to property 16
- Installation coolair sp950t 16
- Note after installing the unit the specified parameters of the unit software must be checked chapter configuration of unit software on page 20 16
- Pay attention to the connection plan for the device 16
- Warning before installing the air conditioning roof unit all connections to the battery of the vehicle must be disconnected non observance of this regulation can result in danger of electrocution 16
- When installing the system and making the electrical connections observe the guidelines from the body manufacturer 16
- Attaching the seal for the cab roof 17
- Installing the unit in the sunroof 17
- Removing the sunroof 17
- Installing the electrical supply lines 18
- Fastening the cover frame 19
- Installing supply lines to the condenser unit 19
- Configuration of unit software 20
- Starting and ending configuration mode 20
- Menu level 1 set temperature 21
- Menu level 2 low voltage cut off 22
- Menu level 3 operating mode 23
- Menu level 4 default setting 24
- Menu level 5 temperature unit display 24
- Coolair sp950t technical data 25
- Technical data 25
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 30 26
- Coolair sp950t 26
- Handbuchkonventionen 29 26
- Inhaltsverzeichnis 26
- Installation 31 26
- Konfiguration der anlagen software 37 26
- Lieferumfang 30 26
- Sicherheitshinweise 27 26
- Symbole und formate 27 26
- Technische daten 42 26
- Zubehör 31 26
- Sicherheitshinweise 27
- Symbole und formate 27
- Umgang mit dem gerät 28
- Allgemeine informationen zur einbauanleitung 29
- Handbuchkonventionen 29
- Umgang mit elektrischen leitungen 29
- Zielgruppe 29
- Achtung das gerät sp950 ist nicht für die installation in baumaschinen land maschinen oder ähnlichen arbeitsgeräten geeignet bei zu starker vibrationseinwirkung ist eine ordnungsgemäße funktion nicht gewährleistet der betrieb des gerätes sp950 mit spannungswerten die von den angegebenen werten abweichen führt zur beschädigung des gerätes 30
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 30
- Bestimmungsgemäßer gebrauch coolair sp950t 30
- Coolair sp950t montagesatz für renault magnum artikel nr 9100300034 30
- Der montagesatz magnum art nr 9100300034 premium art nr 9100300035 ermöglicht den einbau einer dachverdampfereinheit coolair sp950t art nr 9105305549 in eine werkseitig vorhandene dachluken öffnung lüftungsluke eines renault magnum premium fahrerhauses 30
- Die dachverdampfereinheit coolair sp950t ist nur in verbindung mit der kondensatoreinheit coolair sp950c funktionsfähig beide komponenten zusammen bilden die standklimaanlage coolair sp950 30
- Hinweis das gerät sp950 ist für eine umgebungstemperatur nicht über 43 c im kühl betrieb ausgelegt 30
- Lieferumfang 30
- Achtung die installation der standklimaanlage darf ausschließlich von entsprechend ausgebildeten fachbetrieben durchgeführt werden die nachfolgenden informationen richten sich an fachkräfte die mit den anzuwendenden richtlinien und sicherheitsvorkehrungen vertraut sind der hersteller übernimmt ausschließlich haftung für im lieferumfang ent haltene teile beim einbau der anlage zusammen mit produktfremden teilen entfallen die gewährleistungsansprüche bevor sie das fahrzeugdach besteigen prüfen sie ob dieses für personen begehbar ist zulässige dachlasten können sie beim fahrzeughersteller erfragen 31
- Als zubehör erhältlich nicht im lieferumfang enthalten 31
- Coolair sp950t montagesatz für renault premium artikel nr 9100300035 31
- Coolair sp950t zubehör 31
- Installation 31
- Zubehör 31
- Hinweise zur installation 32
- Beachten sie auch den anschlussplan zum gerät 33
- Coolair sp950t installation 33
- Hinweis nach der installation der anlage müssen die vorgegebenen parameter der anlagen software überprüft werden kapitel konfiguration der anlagen software auf seite 37 33
- Vorsicht eine falsche installation der standklimaanlage kann zu irreparablen schäden am gerät führen und die sicherheit des benutzers beeinträchtigen wenn die standklimaanlage nicht gemäß dieser einbauanleitung installiert wird übernimmt der hersteller keinerlei haftung nicht für betriebsstörungen und für die sicherheit der standklimaanlage insbesondere nicht für personen und oder sachschäden 33
- Warnung vor der installation der standklimaanlage sind alle verbindungen zur batterie des fahrzeugs zu lösen bei nichtbeachten dieser vorschrift besteht stromschlaggefahr 33
- Anlage in dachluke einbauen 34
- Dachluke ausbauen 34
- Dichtung zum fahrerhausdach anbringen 34
- Elektrische versorgungsleitungen verlegen 35
- Abdeckrahmen befestigen 36
- Versorgungsleitungen zur kondensatoreinheit verlegen 36
- Coolair sp950t konfiguration der anlagen software 37
- Hinweis der konfigurationsmodus kann auch noch aufgerufen werden wenn der unterspannungsschutz die anlage ausgeschaltet hat und nur noch eine rest spannung zur verfügung steht 37
- In einem konfigurationsmodus werden folgende parameter der anlagen software über das bedienpanel abb 8 seite 6 eingestellt 37
- Konfiguration der anlagen software 37
- Vor der ersten inbetriebnahme der anlage kann die steuerung auf die unter schiedlichen einbaugegebenheiten angepasst werden diese anpassung muss von dem einbauer vorgenommen werden 37
- Menüebene 1 vorgabe temperatur sollwert 38
- Starten und beenden des konfigurationsmodus 38
- Menüebene 2 unterspannungsabschaltung 39
- Menüebene 3 vorgabe betriebsmodus 40
- Menüebene 4 werkseinstellung 41
- Menüebene 5 anzeige temperatureinheit 42
- Technische daten 42
- Accessoires 48 43
- Caractéristiques techniques 59 43
- Configuration du logiciel du système 54 43
- Consignes de sécurité 44 43
- Contenu de la livraison 47 43
- Conventions du manuel 46 43
- Coolair sp950t 43
- Installation 49 43
- Sommaire 43
- Symboles et formats 44 43
- Usage conforme 47 43
- Consignes de sécurité 44
- Symboles et formats 44
- Précautions d usage 45
- Conventions du manuel 46
- Groupe cible 46
- Informations générales concernant la notice d installation 46
- Précautions concernant les lignes électriques 46
- Avis l appareil sp950 n est pas conçu pour l installation dans des engins de chantier des machines agricoles ou autres véhicules professionnels le fonctionnement correct du climatiseur n est pas garanti en cas de vibrations excessives si le climatiseur sp950 est utilisé avec des tensions différentes des valeurs indiquées celui ci sera endommagé 47
- Contenu de la livraison 47
- Coolair sp950t usage conforme 47
- Kit de montage coolair sp950t pour renault magnum n d article 9100300034 47
- L unité d évaporateur de toit coolair sp950t ne peut fonctionner qu avec une unité de condenseur coolair sp950c ensemble les deux composants forment le climatiseur auxiliaire coolair sp950 47
- Le kit de montage magnum n d art 9100300034 premium n d art 9100300035 permet de monter une unité évaporateur de toit coolair sp950t n d art 9105305549 dans une ouverture de toit lanterneau déjà présente sur la cabine du véhicule renault magnum premium 47
- Remarque le climatiseur auxiliaire sp950 est conçu pour être utilisé à des températures ambiantes inférieures à 43 c en mode refroidissement 47
- Usage conforme 47
- Accessoires 48
- Accessoires coolair sp950t 48
- Disponibles en accessoires non compris dans la livraison 48
- Kit de montage coolair sp950t pour renault premium n d article 9100300035 48
- Consignes de sécurité concernant l installation 49
- Installation 49
- Démonter le lanterneau 51
- Mettre en place le joint au niveau du toit de la cabine du conducteur 51
- Monter le climatiseur dans le lanterneau 52
- Pose des câbles d alimentation électrique 52
- Pose des câbles d alimentation électrique de l unité condensateur 53
- Configuration du logiciel du système 54
- Fixer le cadre de recouvrement 54
- Mise en marche et arrêt du mode configuration 55
- Niveau de menu 1 température de consigne 55
- Niveau de menu 2 extinction en cas de sous tension 56
- Niveau de menu 3 mode de fonctionnement 57
- Niveau de menu 4 réglages d usine 58
- Caractéristiques techniques 59
- Niveau de menu 5 affichage de l unité de température 59
- Accesorios 65 60
- Alcance del suministro 64 60
- Configuración del software del equipo 71 60
- Convenciones del manual de instrucciones 63 60
- Coolair sp950t 60
- Datos técnicos 76 60
- Indicaciones de seguridad 61 60
- Instalación 66 60
- Símbolos y formatos 61 60
- Uso adecuado 64 60
- Índice 60
- Indicaciones de seguridad 61
- Símbolos y formatos 61
- Manipulación de los cables eléctricos 62
- Manipulación del aparato 62
- Convenciones del manual de instrucciones 63
- Destinatarios 63
- Información general acerca de las instrucciones de montaje 63
- Alcance del suministro 64
- Aviso el aparato sp950 no es adecuado para ser instalado en maquinaria de construcción ni en maquinaria agrícola ni en maquinaria similar en caso de que se produzcan vibraciones demasiado fuertes no se garantiza un funcionamiento correcto el uso del equipo sp950 con valores de tensión que se desvíen de los valores señalados provoca su deterioro 64
- El evaporador de techo coolair sp950t solo puede utilizarse junto con un con densador coolair sp950c estos dos componentes unidos forman el equipo de aire acondicionado a motor parado coolair sp950 64
- El juego de montaje magnum n de art 9100300034 premium n de art 9100300035 permite montar un evaporador de techo coolair sp950t n de art 9105305549 en la abertura del techo solar de fábrica ventana de ventila ción de la cabina del conductor de un renault magnum premium 64
- Juego de montaje coolair sp950t para renault magnum n de art 9100300034 64
- Nota el equipo de aire acondicionado a motor parado sp950 está diseñado para una temperatura ambiente que no supere los 43 c cuando está en modo de enfriamiento 64
- Uso adecuado 64
- Uso adecuado coolair sp950t 64
- Accesorios 65
- Coolair sp950t accesorios 65
- Disponibles como accesorio no incluidos en el volumen de entrega 65
- Juego de montaje coolair sp950t para renault premium n de art 9100300035 65
- Indicaciones para la instalación 66
- Instalación 66
- Colocar la junta del techo de la cabina del conductor 68
- Desmontar el techo solar 68
- Montar el equipo en el techo solar 68
- Tender los cables de alimentación eléctrica 69
- Sujetar el marco cobertor 70
- Tender los conductos de alimentación al condensador 70
- Antes de la primera puesta en funcionamiento del equipo se tiene que adaptar el control a las distintas particularidades del montaje el instalador debe realizar esta adaptación 71
- Configuración del software del equipo 71
- Coolair sp950t configuración del software del equipo 71
- En un modo de configuración se ajustan los siguientes parámetros del software del equipo a través del panel de control fig 8 página 6 71
- Nota el modo de configuración también se puede abrir cuando la protección de subtensión ha apagado el equipo y sólo se dispone de una tensión residual 71
- Inicio y finalización del modo de configuración 72
- Nivel de menú 1 valor nominal de temperatura por defecto 72
- Nivel de menú 2 desconexión por subtensión 73
- Nivel de menú 3 modo de funcionamiento por defecto 74
- Nivel de menú 4 ajuste de fábrica 75
- Datos técnicos 76
- Nivel de menú 5 indicación de la unidad de temperatura 76
- Acessórios 82 77
- Configuração do software da unidade 88 77
- Convenções do manual de instruções 80 77
- Coolair sp950t 77
- Dados técnicos 93 77
- Indicações de segurança 78 77
- Instalação 83 77
- Material fornecido 81 77
- Símbolos e formatos 78 77
- Utilização adequada 81 77
- Índice 77
- Indicações de segurança 78
- Símbolos e formatos 78
- Manuseamento com cabos elétricos 79
- Manuseamento do aparelho 79
- Convenções do manual de instruções 80
- Grupo alvo 80
- Informações gerais acerca do manual de montagem 80
- A unidade de evaporação para o tejadilho coolair sp950t apenas é funcional juntamente com a unidade de condensação coolair sp950c ambos os componentes formam a unidade fixa de ar condicionado coolair sp950 81
- Coolair sp950t utilização adequada 81
- Kit de montagem coolair sp950t para renault magnum n º art 9100300034 81
- Material fornecido 81
- Nota a unidade fixa de ar condicionado sp950 não é adequada para instalação em máquinas para a construção civil máquinas agrícolas ou equipamentos de trabalho semelhantes em caso de efeito de vibração excessivo não está garantido um funcionamento correto o funcionamento da unidade fixa de ar condicionado sp950 com valores de tensão divergentes dos valores indicados conduz a danos nos aparelhos 81
- O kit de montagem magnum n º de art 9100300034 premium n º art 9100300035 possibilita a montagem de uma unidade de evaporação no tejadilho coolair sp950t n º art 9105305549 numa escotilha aberta no tejadilho escotilha de ventilação disponível a partir de fábrica de uma cabina renault magnum premium 81
- Observação a unidade fixa de ar condicionado sp950 foi concebida para uma temperatura ambiente não superior a 43 c em funcionamento de refrigeração 81
- Utilização adequada 81
- Acessórios 82
- Acessórios coolair sp950t 82
- Disponível como acessório não consta do material fornecido 82
- Kit de montagem coolair sp950t para renault premium n º art 9100300035 82
- Indicações sobre a utilização 83
- Instalação 83
- Colocar o dispositivo vedante no tejadilho da cabina 85
- Desmontar a escotilha do teto 85
- Montar a unidade na escotilha do teto 85
- Colocação das ligações de alimentação elétricas 86
- Colocar os cabos de alimentação para a unidade condensadora 87
- Fixar a armação de cobertura 87
- Antes da primeira colocação em funcionamento da unidade o comando pode ser adaptado às diferentes condicionantes da instalação esta adaptação deve ser realizada pelo instalador 88
- Configuração do software da unidade 88
- Configuração do software da unidade coolair sp950t 88
- Num modo de configuração são definidos os seguintes parâmetros do software da unidade através do painel de controlo fig 8 página 6 88
- Observação o modo de configuração pode ainda ser acedido quando a proteção de subtensão tenha desligado a unidade e apenas ainda exista uma tensão residual disponível 88
- Iniciar e terminar o modo de configuração 89
- Nível de menu 1 definição do valor de referência da temperatura 89
- Nível de menu 2 desligamento por subtensão 90
- Nível de menu 3 definição do modo de funcionamento 91
- Nível de menu 4 configuração de fábrica 92
- Dados técnicos 93
- Nível de menu 5 indicação da unidade de temperatura 93
- Accessori 99 94
- Configurazione del software dell impianto 106 94
- Convenzioni del manuale 97 94
- Coolair sp950t 94
- Dotazione 98 94
- Indicazioni di sicurezza 95 94
- Indice 94
- Installazione 100 94
- Simboli e formati 95 94
- Specifiche tecniche 11 94
- Uso conforme alla destinazione 98 94
- Indicazioni di sicurezza 95
- Simboli e formati 95
- Utilizzo dell apparecchio 96
- Convenzioni del manuale 97
- Gruppo target 97
- Informazioni generali sulle istruzioni di montaggio 97
- Utilizzo dei cavi elettrici 97
- Avviso l apparecchio sp950 non è adatto per essere installato su macchine edili macchine agricole oppure apparecchi da lavoro simili in caso di vibrazione eccessiva non è più garantito un funzionamento corretto l impiego dell apparecchio sp950 con valori di tensione differenti dai valori indicati causa il danneggiamento dell apparecchio 98
- Dotazione 98
- Il set di montaggio magnum n art 9100300034 premium n art 9100300035 permette l installazione di un evaporatore a tetto coolair sp950t n art 9105305549 in un apertura dell oblò del tetto disponibile realizzata in fabbrica tettuccio di aerazione di una cabina di guida renault magnum pre mium 98
- L evaporatore a tetto coolair sp950t funziona solo se combinato con l unità di condensazione coolair sp950c la combinazione dei due componenti costitu isce il climatizzatore a motore spento coolair sp950 98
- Nota il climatizzatore a motore spento sp950 è stato realizzato per temperature ambiente inferiori ai 43 c nella modalità raffreddamento 98
- Set di montaggio coolair sp950t per renault magnum n articolo 9100300034 98
- Uso conforme alla destinazione 98
- Uso conforme alla destinazione coolair sp950t 98
- Accessori 99
- Coolair sp950t accessori 99
- Disponibile come accessorio non in dotazione 99
- Set di montaggio coolair sp950t per renault premium n articolo 9100300035 99
- Indicazioni sull installazione 100
- Installazione 100
- Applicazione della guarnizione per il tetto della cabina di guida 102
- Smontaggio dell oblò del tetto 102
- Montaggio dell impianto nell oblò del tetto 103
- Posa dei cavi elettrici di alimentazione 104
- Fissaggio del telaio di copertura 105
- Posa dei cavi di alimentazione per il condensatore 105
- Configurazione del software dell impianto 106
- Configurazione del software dell impianto coolair sp950t 106
- In una modalità di configurazione vengono impostati i seguenti parametri del software dell impianto mediante il pannello di controllo fig 8 pagina 6 106
- Nota è possibile richiamare la modalità di configurazione anche quando la protezione contro le sottotensioni ha spento l impianto ed è rimasta a disposizione solo una tensione residua 106
- Prima della messa in funzione iniziale dell impianto il comando può essere adattato alle diverse condizioni di montaggio questo adattamento deve essere effettuato dall addetto all installazione 106
- Avvio e fine della modalità di configurazione 107
- Livello di menu 1 valore nominale della temperatura impostato 107
- Livello di menu 2 spegnimento per sottotensione 108
- Livello di menu 3 modalità operativa impostata 109
- Livello di menu 4 impostazione di fabbrica 110
- Livello di menu 5 indicazione unità di temperatura 111
- Specifiche tecniche 111
- Configuratie van de software van de installatie 124 112
- Coolair sp950t 112
- Gebruik volgens de voorschriften 116 112
- Handleidingconventies 115 112
- Inhoudsopgave 112
- Installatie 118 112
- Omvang van de levering 116 112
- Symbolen en formaten 113 112
- Technische gegevens 129 112
- Toebehoren 117 112
- Veiligheidsaanwijzingen 113 112
- Symbolen en formaten 113
- Veiligheidsaanwijzingen 113
- Omgang met elektrische leidingen 114
- Omgang met het toestel 114
- Algemene informatie over de montagehandleiding 115
- Doelgroep 115
- Handleidingconventies 115
- Coolair sp950t montageset voor renault magnum artikelnr 9100300034 116
- De plafondverdampereenheid coolair sp950t functioneert uitsluitend in combinatie met de condensatoreenheid coolair sp950c deze componenten vormen samen de standairco coolair sp950 116
- Gebruik volgens de voorschriften 116
- Gebruik volgens de voorschriften coolair sp950t 116
- Instructie de standairco sp950 is voor een omgevingstemperatuur van max 43 c in de koelmodus ontworpen 116
- Let op het toestel sp950 is niet voor de installatie in bouwmachines land machines of dergelijke werkapparaten geschikt bij te sterke trillingen kan het toestel niet goed functioneren het gebruik van het toestel sp950 met spanningswaarden die van de opgegeven waarden afwijken leidt tot beschadiging van het toestel 116
- Met de montageset magnum artikelnr 9100300034 premium artikelnr 9100300035 kan deen dakverdampereenheid coolair sp950t artikelnr 9105305549 in een in de fabriek aangebrachte opening in het dakraam ventilatieraam van een renault magnum premium bestuurderscabine worden ingebouwd 116
- Omvang van de levering 116
- Als toebehoren verkrijgbaar niet in de leveringsomvang inbegrepen 117
- Coolair sp950t montageset voor renault premium artikelnr 9100300035 117
- Coolair sp950t toebehoren 117
- Toebehoren 117
- Aanwijzingen voor de installatie 118
- Installatie 118
- Afdichting met dak van bestuurderscabine aanbrengen 120
- Dakraam demonteren 120
- Installatie in dakraam inbouwen 121
- Elektrische voedingsleidingen plaatsen 122
- Afdekframe bevestigen 123
- Voedingsleidingen naar de condensatoreenheid plaatsen 123
- Configuratie van de software van de installatie 124
- Configuratie van de software van de installatie coolair sp950t 124
- In een configuratiemodus worden de volgende parameters van de software van de installatie afb 8 pagina 6 ingesteld 124
- Instructie de configuratiemodus kan ook nog opgeroepen worden als de onderspanningsbeveiliging de installatie heeft uitgeschakeld en er nog een restspanning ter beschikking staat 124
- Voor de eerste ingebruikneming van de installatie kan de besturing aan de verschillende inbouwomstandigheden worden aangepast deze aanpassing moet door de monteur worden uitgevoerd 124
- Menuniveau 1 opgave instelwaarde temperatuur 125
- Starten en beëindigen configuratiemodus 125
- Menuniveau 2 uitschakeling bij onderspanning 126
- Menuniveau 3 opgave bedrijfsmodus 127
- Menuniveau 4 fabrieksinstelling 128
- Menuniveau 5 weergave temperatuureenheid 129
- Technische gegevens 129
- Coolair sp950t 130
- Håndbogens brug 133 130
- Indholdsfortegnelse 130
- Installation 136 130
- Konfiguration af anlæggets software 141 130
- Korrekt brug 134 130
- Leveringsomfang 134 130
- Sikkerhedshenvisninger 131 130
- Symboler og formater 131 130
- Tekniske data 146 130
- Tilbehør 135 130
- Sikkerhedshenvisninger 131
- Symboler og formater 131
- Omgang med apparatet 132
- Omgang med elektriske ledninger 132
- Generelle informationer om installations vejledningen 133
- Håndbogens brug 133
- Målgruppe 133
- Bemærk standklimaanlægget sp950 er beregnet til en udenomstemperatur ikke over 43 c under afkølingen 134
- Coolair sp950t monteringssæt til renault magnum art nr 9100300034 134
- Korrekt brug 134
- Korrekt brug coolair sp950t 134
- Leveringsomfang 134
- Monteringssættet magnum art nr 9100300034 premium art nr 9100300035 gør det muligt at montere en tagfordamperenhed coolair sp950t art nr 9105305549 i en taglugeåbning ventilationsluge der findes fra fabrikken i førerhuset på en renault magnum premium 134
- Tagfordamperenheden coolair sp950t fungerer kun i forbindelse med en kondensatorenhed coolair sp950c begge komponenter udgør sammen standklimaanlægget coolair sp950 134
- Vigtigt apparatet sp950 er ikke egnet til installation i entreprenørmaskiner land brugsmaskiner eller tilsvarende arbejdsapparater ved for kraftig vibrations påvirkning er en korrekt funktion ikke garanteret drift af apparatet sp950 med spændingsværdier der afviger fra de angivne værdier fører til beskadigelse af apparatet 134
- Coolair sp950t monteringssæt til renault premium art nr 9100300035 135
- Coolair sp950t tilbehør 135
- Kan fås som tilbehør ikke indeholdt i leveringsomfanget 135
- Tilbehør 135
- Henvisninger vedr installationen 136
- Installation 136
- Advarsel før standklimaanlægget installeres skal alle forbindelser til køretøjets batteri afbrydes hvis denne forskrift ikke overholdes er der fare for stød 137
- Bemærk når anlægget er installeret skal de indstillede parametre for anlæggets software kontrolleres kapitlet konfiguration af anlæggets software på side 141 137
- Coolair sp950t installation 137
- Forsigtig en forkert installation af standklimaanlægget kan føre til skader på apparatet der ikke kan repareres og kan reducere brugerens sikkerhed hvis standklimaanlægget ikke installeres i overensstemmelse med denne installationsvejledning hæfter producenten ikke ikke for driftsfejl og sikker heden af standklimaanlægget især ikke for kvæstelser og materielle skader 137
- Overhold opbygningsproducentens retningslinjer under installationen af anlægget og under den elektriske tilslutning 137
- Se også tilslutningsskemaet til apparatet 137
- Afmontering af taglugen 138
- Montering af anlægget i taglugen 138
- Placering af tætningen til førerhusets tag 138
- Trækning af elektriske forsyningsledninger 139
- Fastgørelse af afdækningen 140
- Trækning af forsyningsledninger til kondensatorenheden 140
- Konfiguration af anlæggets software 141
- Start og afslutning af konfigurationsmodusen 141
- Menuniveau 1 indstilling nom temperaturværdi 142
- Menuniveau 2 underspændingsfrakobling 143
- Menuniveau 3 indstilling driftsmodus 144
- Menuniveau 4 fabriksindstilling 145
- Menuniveau 5 visning temperaturenhed 145
- Tekniske data 146
- Tekniske data coolair sp950t 146
- Coolair sp950t 147
- Handboken 150 147
- Innehållsförteckning 147
- Installation 152 147
- Konfiguration av programvaran till anläggningen 157 147
- Leveransomfattning 151 147
- Symboler och format 148 147
- Säkerhetsanvisningar 148 147
- Tekniska data 162 147
- Tillbehör 152 147
- Ändamålsenlig användning 150 147
- Symboler och format 148
- Säkerhetsanvisningar 148
- Elledningar 149
- Handhavande 149
- Allmän information om monteringsanvisningen 150
- Handboken 150
- Målgrupp 150
- Ändamålsenlig användning 150
- Coolair sp950t leveransomfattning 151
- Coolair sp950t monteringssats för renault magnum artikelnummer 9100300034 151
- Coolair sp950t monteringssats för renault premium artikelnummer 9100300035 151
- Leveransomfattning 151
- Information om installationen 152
- Installation 152
- Tillbehör 152
- Demontera tackluckan 154
- Montera anläggningen i takluckan 154
- Tätning på förarhyttstaket 154
- Dra elkablar 155
- Dra ledningarna till kondensorenheten 156
- Sätta fast täckramen 156
- Anvisning konfigurationsläget kan även aktiveras när anläggningen har stängts av av underspänningsskyddet och det endast står en restspänning till förfogande 157
- Coolair sp950t konfiguration av programvaran till anläggningen 157
- I konfigurationsläget ställs följande parametrer in på kontrollpanelen bild 8 sida 6 157
- Innan anläggningen tas i drift måste styrenheten anpassas till förhållandena i fordonet denna anpassning måste göras av installatören 157
- Konfiguration av programvaran till anläggningen 157
- Menynivå 1 förinställning börvärde för temperatur 158
- Starta och avsluta konfigurationsläget 158
- Menynivå 2 avstängning vid underspänning 159
- Menynivå 3 förinställning driftläge 160
- Menynivå 4 fabriksinställning 161
- Menynivå 5 visning temperaturenhet 161
- Tekniska data 162
- Tekniska data coolair sp950t 162
- Coolair sp950t 163
- Innholdsfortegnelse 163
- Installasjon 168 163
- Konfigurering av anleggsprogrammet 173 163
- Konvensjoner i håndboken 166 163
- Leveringsomfang 167 163
- Sikkerhetsregler 164 163
- Symboler og formater 164 163
- Tekniske spesifikasjoner 178 163
- Tilbehør 168 163
- Tiltenkt bruk 166 163
- Sikkerhetsregler 164
- Symboler og formater 164
- Behandling av apparatet 165
- Håndtering av elektriske ledninger 165
- Generell informasjon om montasjeveiledningen 166
- Konvensjoner i håndboken 166
- Målgruppe 166
- Tiltenkt bruk 166
- Coolair sp950t leveringsomfang 167
- Coolair sp950t montasjesett for renault magnum artikkel nr 9100300034 167
- Coolair sp950t montasjesett for renault premium artikkel nr 9100300035 167
- Leveringsomfang 167
- Installasjon 168
- Råd vedrørende installasjon 168
- Tilbehør 168
- Advarsel før installasjon av klimaanlegget må alle forbindelser til kjøretøyets batteri løsnes hvis man ikke følger denne forskriften er det fare for strømstøt 169
- Coolair sp950t installasjon 169
- Du kan koble anlegget både via hovedfordeleren på lastebilen og direkte med batteriet tilkobling over hovedfordeleren er å foretrekke på enkelte kjøretøy blir større forbrukere ved tilkobling via hovedfordeleren koblet ut etter kort tid hvis strømbehovet er for stort spør kjøretøyprodusenten om spesifikasjonene til hovedfordeleren 169
- Forsiktig feil installasjon av klimaanlegget kan føre til skader på apparatet som ikke lar seg reparere og det kan gå ut over sikkerheten til brukeren hvis klimaanlegget ikke blir installert iht denne montasjeveiledningen påtar produsenten seg intet ansvar ikke for driftsfeil og ikke for sikkerheten til klima anlegget spesielt ikke for personskader og eller for skader på utstyr 169
- Merk når anlegget er installert må de oppgitte parametrene til anleggs programvaren kontrolleres kapittel konfigurering av anleggsprogrammet på side 173 169
- Overhold retningslinjene fra produsenten ved installasjon av anlegget og ved elektriske tilkoblinger 169
- Ta også hensyn til tilkoblingsskjemaet for apparatet 169
- Montere anlegget i takluken 170
- Montere ut takluke 170
- Plassere tetting på førerhustaket 170
- Trekk elektriske tilførselsledninger 171
- Feste dekkramme 172
- Legg tilførselsledninger til kondensatorenheten 172
- Coolair sp950t konfigurering av anleggsprogrammet 173
- Før anlegget tas i bruk første gang kan styringen tilpasses de forskjellige monteringsbetingelsene denne tilpasningen må gjøres av montøren 173
- I konfigurasjonsmodus blir følgende parametere til anleggsprogrammet stilt inn via betjeningspanelet fig 8 side 6 173
- Konfigurering av anleggsprogrammet 173
- Merk konfigurasjonsmodus kan også hentes fram når underspenningsvernet har slått av anlegget og bare en restspenning er tilgjengelig 173
- Menynivå 1 standard settpunkt for tilførselstemperatur 174
- Starte og slutte konfigurasjonsmodus 174
- Menynivå 2 underspenningsutkobling 175
- Menynivå 3 standard driftsmåte 176
- Menynivå 4 fabrikkinnstilling 177
- Menynivå 5 visning temperaturenhet 177
- Tekniske spesifikasjoner 178
- Tekniske spesifikasjoner coolair sp950t 178
- Asennus 184 179
- Coolair sp950t 179
- Käsikirjan käytännöt 182 179
- Laitteen ohjelmiston konfigurointi 189 179
- Lisävarusteet 184 179
- Määräysten mukainen käyttö 182 179
- Sisällysluettelo 179
- Symbolit ja muotoilut 180 179
- Tekniset tiedot 194 179
- Toimituskokonaisuus 183 179
- Turvallisuusohjeet 180 179
- Symbolit ja muotoilut 180
- Turvallisuusohjeet 180
- Laitteen käsittely 181
- Sähköjohtimien käsittely 181
- Kohderyhmä 182
- Käsikirjan käytännöt 182
- Määräysten mukainen käyttö 182
- Yleisiä tietoja asennusohjeesta 182
- Coolair sp950t asennussarja malliin renault magnum tuotenro 9100300034 183
- Coolair sp950t asennussarja malliin renault premium tuotenro 9100300035 183
- Coolair sp950t toimituskokonaisuus 183
- Toimituskokonaisuus 183
- Asennus 184
- Asennusohjeita 184
- Lisävarusteet 184
- Coolair sp950t asennus 185
- Huomio ilmastointilaitteen väärä asentaminen voi johtaa laitteen korjaamattomissa olevaan vahingoittumiseen ja heikentää käyttäjän turvallisuutta valmistaja ei mitään ota vastuuta jos ilmastointilaitetta ei asenneta tämän asen nusohjeen mukaan ei käyttöhäiriöistä eikä ilmastointilaitteen turvallisuudesta eikä erityisesti henkilö ja tai esinevahingoista 185
- Huomioi myös laitteen liitäntäkaavio 185
- Noudata laitteistoa asennettaessa ja sähköliitäntää tehtäessä korivalmistajan määräyksiä 185
- Ohje laitteen asennuksen jälkeen tulee laiteohjelmiston annetut parametrit tarkastaa kap laitteen ohjelmiston konfigurointi sivulla 189 185
- Varoitus kaikki liitännät ajoneuvon akkuun tulee irrottaa ennen ilmastointilaitteen asentamista tämän määräyksen noudattamatta jättämisestä seuraa sähköiskuvaara 185
- Voit liittää laitteen kuorma auton sähkökeskuksen kautta kuin myös suoraan akkuun tässä tulisi suosia liitäntää sähkökeskuksen kautta jos virrantarve on liian korkea joissakin ajoneuvoissa suuremmat sähkölaitteet kytketään pois hetken kuluttua kun liitäntä on tehty sähkökeskuksen kautta kysy sähkökes kuksen spesifikaatioista ajoneuvon valmistajalta 185
- Kattoluukun irrotus 186
- Laitteen asennus kattoluukkuun 186
- Ohjaamon tiivisteen laittaminen 186
- Sähköisten syöttöjohdinten vetäminen 187
- Kondensaattoriyksikön syöttöjohdinten vetäminen 188
- Peitekehyksen kiinnitys 188
- Coolair sp950t laitteen ohjelmiston konfigurointi 189
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöönottoa ohjaus voidaan sovittaa erilaisia asennusoloja vastaavasti tämän sovituksen suorittaa asennuksen suorittaja 189
- Kokoonpanotilassa säädetään seuraavat laiteohjelmiston parametrit käyttöpa neelin kautta kuva 8 sivulla 6 189
- Laitteen ohjelmiston konfigurointi 189
- Ohje kokoonpanotilan voi hakea esiin sittenkin jos alijännitesuoja on kytkenyt laitteen pois päältä ja jäljellä on vain jäännösjännitettä 189
- Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus 190
- Valikkotaso 1 lämpötilan halutun arvon syöttö 190
- Valikkotaso 2 alijännitekatkaisu 191
- Valikkotaso 3 syöttö toimintatila 192
- Valikkotaso 4 tehdasasetukset 193
- Valikkotaso 5 näyttö lämpötilayksikkö 193
- Tekniset tiedot 194
- Tekniset tiedot coolair sp950t 194
- Coolair sp950t 195
- Использование по назначению 199 195
- Конфигурация программы системы 207 195
- Монтаж 201 195
- Объем поставки 200 195
- Оглавление 195
- Правила действующие в данной инструкции 198 195
- Принадлежности 201 195
- Символы и форматы 196 195
- Технические данные 212 195
- Указания по технике безопасности 196 195
- Символы и форматы 196
- Указания по технике безопасности 196
- Обращение с прибором 197
- Обращение с электрическими проводами 198
- Общая информация об инструкции по монтажу 198
- Правила действующие в данной инструкции 198
- Целевая группа 198
- Использование по назначению 199
- Coolair sp950t монтажный комплект для renault magnum арт 9100300034 200
- Coolair sp950t монтажный комплект для renault premium арт 9100300035 200
- Объем поставки 200
- Объем поставки coolair sp950t 200
- Монтаж 201
- Принадлежности 201
- Указания по монтажу 201
- Входящие в объем поставки монтажные узлы запрещается своевольно изменять 202
- Вы можете соединить систему как через главный распределитель автомо биля так и напрямую с аккумуляторной батареей при этом предпочти тельным является соединение через главный распределитель в некоторых автомобилях крупные потребители при подключении через главный распределитель через короткое время отключаются если потре бляемый ток слишком большой выясните технические характеристики главного распределителя у изготовителя автомобиля 202
- Монтаж coolair sp950t 202
- Не должны перекрываться вентиляционные отверстия решетки мини мальное расстояние до других узлов 10 см 202
- Предупреждение перед монтажом кондиционера отсоединить все соединения с аккумуляторной батареей автомобиля при несоблюдении этого предписания имеется опасность поражения электрическим током 202
- Соблюдайте при установке и подключении системы к электропитанию руководство изготовителя кузова 202
- Учитывайте также схему соединений прибора 202
- Демонтаж люка в крыше 203
- Установка уплотнения на крышу кабины 203
- Монтаж системы в люке на крыше 204
- Прокладка питающих кабелей 205
- Крепление рамки 206
- Прокладка питающих линий к конденсаторному модулю 206
- Coolair sp950t конфигурация программы системы 207
- В режиме конфигурации с панели управления рис 8 стр 6 настраива ются следующие параметры программы системы 207
- Конфигурация программы системы 207
- Перед первым вводом системы в эксплуатацию можно настроить систему управления на различные варианты монтажа эта настройка должна быть выполнена монтажной организацией 207
- Указание режим конфигурации может быть вызван и в том случае если защита от минимального напряжения отключила систему и имеется только остаточное напряжение 207
- Пуск и завершение режима конфигурации 208
- Уровень меню 1 установка заданного значения температуры 208
- Уровень меню 2 отключение при пониженном напряжении 209
- Уровень меню 3 установка режима работы 210
- Уровень меню 4 заводская настройка 211
- Технические данные 212
- Уровень меню 5 единица измерения температуры 212
- Coolair sp950t 213
- Dane techniczne 230 213
- Instalacja 219 213
- Konfiguracja oprogramowania urządzenia 225 213
- Konwencje typograficzne stosowane w podręczniku 216 213
- Osprzęt 219 213
- Spis treści 213
- Symbole i formaty 214 213
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 217 213
- Zakres dostawy 218 213
- Zasady bezpieczeństwa 214 213
- Symbole i formaty 214
- Zasady bezpieczeństwa 214
- Korzystanie z urządzenia 215
- Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi 215
- Konwencje typograficzne stosowane w podręczniku 216
- Odbiorcy instrukcji 216
- Ogólne informacje dotyczące instrukcji montażu 216
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 217
- Zakres dostawy 218
- Zakres dostawy coolair sp950t 218
- Zestaw montażowy coolair sp950t dla renault magnum nr produktu 9100300034 218
- Zestaw montażowy coolair sp950t dla renault premium nr produktu 9100300035 218
- Instalacja 219
- Osprzęt 219
- Wskazówki dotyczące instalacji 219
- Instalacja coolair sp950t 220
- Instalując urządzenie oraz wykonując podłączenie elektryczne przestrzegaj zaleceń producenta nadwozia 220
- Modyfikacja dostarczonych części do montażu przez użytkownika jest niedo zwolona 220
- Ostrzeżenie przed instalacją klimatyzatora należy dokonać odłączenia od akumulatora niezastosowanie się do tej wskazówki stwarza niebezpieczeństwo porażenia prądem 220
- Otwory wentylacyjne siatka nie mogą być przykryte minimalna odległość od innych elementów konstrukcji 10 cm 220
- Podczas instalacji konieczne jest postępowanie zgodnie ze schematem połą czeń urządzenia 220
- Urządzenie można podłączyć do akumulatora bezpośrednio lub za pomocą rozdzielacza głównego preferowanym rozwiązaniem jest druga opcja w niektórych pojazdach w przypadku gdy zapotrzebowanie na prąd jest za duże krótko po podłączeniu za pomocą rozdzielacza głównego następuje odłączenie większych odbiorników należy zwrócić się do producenta pojazdu z prośbą o udostępnienie specyfikacji dotyczących rozdzielacza głównego 220
- Demontaż okna dachowego 221
- Umieszczanie uszczelki pomiędzy urządzeniem a dachem kabiny kierowcy 221
- Montaż urządzenia w oknie dachowym 222
- Układanie elektrycznych przewodów zasilających 222
- Mocowanie ramy osłonowej 224
- Układanie przewodów zasilających do jednostki skraplacza 224
- Coolair sp950t konfiguracja oprogramowania urządzenia 225
- Konfiguracja oprogramowania urządzenia 225
- Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy funkcję sterowania można dostosować do różnych warunków montażu dostosowania musi dokonać mon ter 225
- W trybie konfiguracji na panelu obsługi rys 8 strona 6 można ustawić nastę pujące parametry oprogramowania 225
- Wskazówka tryb konfiguracji można wywołać również wówczas gdy zabezpieczenie podnapięciowe spowodowało wyłączenie urządzenia po którym nadal istnieje napięcie resztkowe 225
- Pierwszy poziom menu definiowanie wartości zadanej temperatury 226
- Uruchamianie i wyłączanie trybu konfiguracji 226
- Drugi poziom menu wyłączenie podnapięciowe 227
- Czwarty poziom menu ustawienia fabryczne 228
- Trzeci poziom menu definiowanie trybu pracy 228
- Piąty poziom menu wyświetlanie jednostki temperatury 229
- Dane techniczne 230
- Dane techniczne coolair sp950t 230
- Bezpečnostné pokyny 232 231
- Coolair sp950t 231
- Formality príručky 234 231
- Inštalácia 236 231
- Konfigurácia softvéru zariadenia 241 231
- Obsah dodávky 235 231
- Používanie v súlade s určením 234 231
- Príslušenstvo 236 231
- Symboly a formáty 232 231
- Technické údaje 246 231
- Bezpečnostné pokyny 232
- Symboly a formáty 232
- Manipulácia s elektrickými vedeniami 233
- Manipulácia so zariadením 233
- Cieľová skupina 234
- Formality príručky 234
- Používanie v súlade s určením 234
- Všeobecné informácie o montážnom návode 234
- Coolair sp950t montážna súprava pre renault magnum č výrobku 9100300034 235
- Coolair sp950t montážna súprava pre renault premium č výrobku 9100300035 235
- Coolair sp950t obsah dodávky 235
- Obsah dodávky 235
- Inštalácia 236
- Pokyny na inštaláciu 236
- Príslušenstvo 236
- Demontáž strešného okna 238
- Montáž zariadenia do otvoru 238
- Upevnenie tesnenia na strechu kabína vodiča 238
- Uloženie elektrických napájacích vedení 239
- Uloženie napájacích vedení ku kondenzátorovej jednotke 240
- Upevnenie krycieho rámu 240
- Coolair sp950t konfigurácia softvéru zariadenia 241
- Konfigurácia softvéru zariadenia 241
- Poznámka režim konfigurácie možno ešte vyvolat aj vtedy keď podpät ová ochrana vypla zariadenie a k dispozícii je len zvyškové napätie 241
- Pred prvým uvedením zariadenia do prevádzky možno riadenie prispôsobit odlišným montážnym danostiam toto prispôsobenie musí uskutočnit montážnik 241
- V konfiguračnom režime sa nastavujú nasledovné parametre softvéru zariadenia na ovládacom paneli obr 8 strane 6 241
- Spustenie a ukončenie konfiguračného režimu 242
- Úroveň menu 1 nastavovací údaj požadovaná hodnota teploty 242
- Úroveň menu 2 vypnutie pri poklese napájacieho napätia 243
- Úroveň menu 3 nastavovací údaj prevádzkový režim 244
- Úroveň menu 4 výrobné nastavenie 245
- Úroveň menu 5 zobrazenie na teplotnej jednotke 245
- Technické údaje 246
- Technické údaje coolair sp950t 246
- Bezpečnostní pokyny 248 247
- Coolair sp950t 247
- Instalace 252 247
- Konfigurace softwaru zařízení 257 247
- Obsah dodávky 251 247
- Použití v souladu s účelem 250 247
- Pravidla uspořádání příručky 250 247
- Příslušenství 252 247
- Symboly a formátování 248 247
- Technické údaje 262 247
- Bezpečnostní pokyny 248
- Symboly a formátování 248
- Manipulace s elektrickými rozvody 249
- Manipulace s přístrojem 249
- Cílová skupina 250
- Obecné informace o návodu k instalaci 250
- Použití v souladu s účelem 250
- Pravidla uspořádání příručky 250
- Coolair sp950t montážní sada pro nákladní automobil renault magnum výrobek č 9100300034 251
- Coolair sp950t montážní sada pro nákladní automobil renault premium výrobek č 9100300035 251
- Coolair sp950t obsah dodávky 251
- Obsah dodávky 251
- Instalace 252
- Pokyny k instalaci 252
- Příslušenství 252
- Demontáž střešního okna 254
- Instalace těsnění střechy kabiny řidiče 254
- Instalace zařízení do otvoru ve střeše 254
- Instalace elektrických přívodních vodičů 255
- Instalace napájecích rozvodů ke kondenzátorové jednotce 256
- Upevnění krycího rámu 256
- Coolair sp950t konfigurace softwaru zařízení 257
- Konfigurace softwaru zařízení 257
- Poznámka režim konfigurace můžete také vyvolat pokud podpět ová ochrana vypnula zařízení a dostupné je pouze zbytkové napětí 257
- Před prvním uvedením zařízení do provozu můžete upravit řídicí jednotku v souladu s různými podmínkami instalace tuto úpravu musí provést instalační technik 257
- V režimu konfigurace jsou pomocí ovládacího panelu obr 8 strana 6 nasta veny následující parametry softwaru zařízení 257
- Spuštění a ukončení konfiguračního režimu 258
- Úroveň nabídky 1 zadání požadované teploty 258
- Úroveň nabídky 2 podpět ové odpojení 259
- Úroveň nabídky 3 zadání provozního režimu 260
- Úroveň nabídky 4 nastavení z výroby 260
- Úroveň nabídky 5 zobrazení jednotek teploty 261
- Technické údaje 262
- Technické údaje coolair sp950t 262
- A berendezésszoftver konfigurációja 274 263
- A kézikönyv szabályai 266 263
- Beszerelés 269 263
- Biztonsági tudnivalók 264 263
- Coolair sp950t 263
- Műszaki adatok 279 263
- Rendeltetésszerű használat 267 263
- Szimbólumok és formátumok 264 263
- Szállítási terjedelem 267 263
- Tartalomjegyzék 263
- Tartozék 268 263
- Biztonsági tudnivalók 264
- Szimbólumok és formátumok 264
- A készülék kezelése 265
- Az elektromos vezetékek kezelése 265
- A kézikönyv szabályai 266
- Célcsoport 266
- Általános információk a beszerelési útmutatóhoz 266
- A coolair sp950t tetőn rögzített párologtató egység csak egy coolair sp950c kondenzátoregységgel összekapcsolva működőképes a két összetevő együtt alkotja a coolair sp950 állóklíma berendezést 267
- A szerelőkészlet magnum cikkszám 9100300034 premium cikkszám 9100300035 lehetővé teszi egy coolair sp950t tetőpárologtató egység cikkszám 9105305549 renault magnum premium tehergépjármű vezetőfül kéjének gyárilag meglévő tetőablaknyílásába szellőzőablakába történő besze relését 267
- Coolair sp950t rendeltetésszerű használat 267
- Coolair sp950t szerelőkészlet renault magnum cikkszám 9100300034 267
- Figyelem az sp950 típusú állóklíma berendezés nem alkalmas építőgépekbe mezőgazdasági gépekbe vagy hasonló munkakészülékekbe történő beszerelésre túl erős rezgések esetén a megfelelő működés nincs biztosítva az sp950 típusú állóklíma berendezés megadott értékektől eltérő feszült ségértékekkel történő üzemeltetése a készülékek károsodását okozza 267
- Megjegyzés az sp950 állóklíma berendezés csak legfeljebb 43 c os környezeti hőmérsékletig alkalmazható hűtőüzemben 267
- Rendeltetésszerű használat 267
- Szállítási terjedelem 267
- Coolair sp950t szerelőkészlet renault premium cikkszám 9100300035 268
- Tartozék 268
- Tartozék coolair sp950t 268
- Tartozékként kapható nincs mellékelve 268
- Beszerelés 269
- Szerelési megjegyzések 269
- A berendezés és az elektromos csatlakozás beszerelése során vegye figye lembe a felépítmény gyártójának irányelveit 270
- Beszerelés coolair sp950t 270
- Figyelmeztetés az állóklíma berendezés beszerelése előtt csatlakoztassa le a jármű akkumulátorának összes összeköttetését ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn 270
- Megjegyzés a berendezés beszerelését követően a berendezésszoftver előre meghatározott paramétereit ellenőrizni kell a berendezésszoftver konfigurációja fej 274 oldal 270
- Vegye figyelembe a készülék csatlakoztatási rajzát is 270
- Vigyázat az állóklíma berendezés hibás beszerelése a készülék javíthatatlan károsodását okozhatja és a felhasználó biztonságát veszélyeztetheti az állóklíma berendezés nem a beszerelési útmutatónak megfelelően történő beszerelése esetén a nem vállal felelősséget nem vállal felelősséget üzemza varokra és az állóklíma berendezés biztonságára vonatkozóan különösen sze mélyi sérülések és anyagi károk esetén 270
- A berendezés beszerelése a tetőablakba 271
- A tetőablak kiszerelése 271
- A tömítés elhelyezése a vezetőfülke tetején 271
- Az elektromos tápvezetékek vezetése 272
- A fedőkeret rögzítése 273
- A tápvezetékek kondenzátoregységhez történő vezetése 273
- A berendezés első üzembe helyezése előtt a vezérlés hozzáilleszthető a külön böző beszerelési adottságokhoz a hozzáillesztést a beszerelést végző személy nek kell elvégeznie 274
- A berendezésszoftver konfigurációja 274
- A berendezésszoftver konfigurációja coolair sp950t 274
- A berendezésszoftver konfigurációs üzemmódjában a következő paraméterek állíthatók be a kezelőpanelen 8 ábra 6 oldal 274
- Megjegyzés a konfigurációs üzemmód akkor is felhívható ha az alacsonyfeszültség védelem kikapcsolta a berendezést és már csak maradványfeszültség áll rendelkezésre 274
- 1 menüszint előírt hőmérsékletérték beállítása 275
- A konfigurációs üzemmód indítása és befejezése 275
- 2 menüszint lekapcsolás alacsony feszültségnél 276
- 3 menüszint üzemmód beállítása 277
- 4 menüszint gyári beállítás 278
- 5 menüszint hőmérsékletegység kijelzése 279
- Műszaki adatok 279
- 07 2017 280
- Dometic com 280
Похожие устройства
- Dometic CoolAir RT-IK для моделей Scania Topline и Highline Инструкция по установке
- Dometic CoolAir RT-IK для моделей Scania Topline и Highline Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir RT-IK универсальный для SP 950T и RT780 комплект 1 Руководство по монтажу
- Nilfisk MC 5M-195/1000 DE Информационный бюллетень
- Nilfisk MC 5M-195/1000 DE Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 2C-180/700 PE Информационный бюллетень
- Nilfisk MC 2C-180/700 PE Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 3C-165/810 PE Информационный бюллетень
- Nilfisk MC 3C-165/810 PE Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk NEPTUNE 5-54PE Информационный бюллетень
- Nilfisk NEPTUNE 5-54PE Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk NEPTUNE 7-61PE Информационный бюллетень
- Nilfisk NEPTUNE 7-61PE Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk NEPTUNE 5-51DE Информационный бюллетень
- Nilfisk NEPTUNE 5-51DE Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Грабли 2150 E90101311 Информационный бюллетень
- Nilfisk Грабли 2150 E90101311 Инструкция по эксплуатации
- Dometic CoolAir RT-IK универсальный для SP 950T и RT780 комплект 2 Руководство по монтажу
- Nilfisk Щетка City Ranger 2250 E70101143 Информационный бюллетень
- Nilfisk Щетка City Ranger 2250 E70101143 Инструкция по эксплуатации