Iek ГО04-250-02 асимметричный 250Вт E40 IP65 серый LPHO04-250-02-K03 [10/11] Страница 10
Содержание
- Го товарного знака iek далее прожекторы предназначены для работы в сетях переменного тока напряжением 230 в частоты 50 гц соответствуют стб iec 60598 1 гост р мэк 60598 1 и гост iec 60598 2 5 1
- Для внутреннего освещения больших помещений залов спортивных 1
- Для подсветки объектов витрин экспозиций рекламных стендов и 1
- Инструкция по монтажу 1
- Назначение и область применения 1
- Номенклатура и основные технические параметры прожекторов 1
- Ными лампами 1
- Область применения прожекторов для наружного освещения пространства площадей автостоянок 1
- Основные технические параметры 1
- Помещений автостоянок и т п в условиях конвекции воздуха 1
- Приведены в таблицах 1 и 2 1
- Прожекторы металлогалогенные серии го 1
- Прожекторы металлогалогенные стационарной установки серии 1
- Прожекторы предназначены для использования с металлогалоген 1
- Страница 1 1
- Строительных площадок и т п 1
- Таблица 1 1
- Щитов фасадов зданий и т п 1
- Кривые распределения силы света приведены на рисунках 14 7 2
- Рисунок 1 кривые распределения силы 2
- Рисунок 2 кривые распределения силы 2
- Света го01 70 02 го1 150 02 2
- Света го02 70 01 го02 150 01 2
- Страница 2 2
- Таблица 2 2
- Страница 3 3
- Страница 4 4
- Максимальные габаритные размеры ламп которые могут быть 5
- Страница 5 5
- Таблица 3 5
- Установлены в прожектор приведены в таблице 3 5
- Страница 6 6
- В комплект поставки входит 7
- Го04 400 01 го04 400 02 7
- Допускается установка на поверхности из нормально воспламеняемого 7
- Инструкция по монтажу 7
- Комплектность 7
- Материала например дерева и материалов на его основе толщиной более 2 мм 7
- Оптимальной является установка прожекторов на бетонные кирпичные или гранитные поверхности 7
- Помощью двух крепежных элементов с пружинными шайбами крепежные элементы в комплект поставки не входят 7
- Прожекторы крепятся к монтажной поверхности опорной скобой с 7
- Рисунок 11 габаритные и установочные размеры прожекторов го04 250 01 го04 250 02 7
- Страница 7 7
- Установка прожекторов на монтажной поверхности прожекторы рекомендуется устанавливать на опорную поверхность 7
- Страница 8 8
- Страница 9 9
- Страница 10 10
- Страница 11 11
Похожие устройства
- Arte Lamp Orbiter A4509PL-2SS Инструкция по сборке
- Arte Lamp Orbiter A4509PL-3WH Инструкция по сборке
- Arte Lamp Orbiter A4509PL-2WH Инструкция по сборке
- Iek ГО04-400-01 симметричный 400Вт E40 IP65 серый LPHO04-400-01-K03 Руководство По Монтажу
- Iek ГО04-400-02 асимметричный 400Вт E40 IP65 серый LPHO04-400-02-K03 Руководство По Монтажу
- Iek ДКУ 1002-100Д 5000К IP65 серый LDKU0-1002-100-5000-K03 Габаритный Чертеж
- Iek ДКУ 1002-100Д 5000К IP65 серый LDKU0-1002-100-5000-K03 Листовка
- Iek ДКУ 1002-100Д 5000К IP65 серый LDKU0-1002-100-5000-K03 Руководство По Эксплуатации
- Iek ДКУ 1002-100Ш 5000К IP65 серый LDKU1-1002-100-5000-K03 Габаритный Чертеж
- Iek ДКУ 1002-100Ш 5000К IP65 серый LDKU1-1002-100-5000-K03 Листовка
- Iek ДКУ 1002-100Ш 5000К IP65 серый LDKU1-1002-100-5000-K03 Руководство По Эксплуатации
- Emicon RTP.W 572 K Инструкция по эксплуатации
- Iek ДКУ 1002-150Д 5000К IP65 серый LDKU0-1002-150-5000-K03 Габаритный Чертеж
- Iek ДКУ 1002-150Д 5000К IP65 серый LDKU0-1002-150-5000-K03 Листовка
- Iek ДКУ 1002-150Д 5000К IP65 серый LDKU0-1002-150-5000-K03 Руководство По Эксплуатации
- Emicon RTP.W 692 K Инструкция по эксплуатации
- Emicon RTP.W 842 K Инструкция по эксплуатации
- Iek ДКУ 1002-150Ш 5000К IP65 серый LDKU1-1002-150-5000-K03 Габаритный Чертеж
- Iek ДКУ 1002-150Ш 5000К IP65 серый LDKU1-1002-150-5000-K03 Листовка
- Iek ДКУ 1002-150Ш 5000К IP65 серый LDKU1-1002-150-5000-K03 Руководство По Эксплуатации
iEK 5 1 К работе с прожекторами допускаются лица имеющие группу допуска по электробезопасности не ниже III 5 2 Защитный проводник заземления жёлто зелёного цвета присое динять только к винту заземления обозначенному знаком заземления 5 3 Прожекторы можно эксплуатировать только при наличии защит ного заземления Регулярно проверяйте электрические соединения и целостность проводки 5 4 При эксплуатации необходимо располагать прожектор вдали от химически активной среды горючих и легковоспламеняющихся предметов 6 Обслуживание 6 1 Прожектор является законченным изделием и ремонту не подлежит 6 2 Эксплуатацию производить в соответствии с главой 2 12 ПТЭЭП и ППБ 01 03 6 3 При нормальном функционировании по истечении срока службы прожектор не представляет опасности в дальнейшей эксплуатации 6 4 Удаление загрязнений с поверхности изделия следует проводить мягкой сухой тканью или кистью 7 Утилизация По истечении срока службы прожектор следует разобрать на детали рассортировать по видам материалов и сдать в специализированные орга низации по приёму и переработке вторсырья 8 Условия транспортирования и хранения 8 1 Транспортирование устройств может осуществляться в упаковке предприятия изготовителя всеми видами крытого транспорта в условиях обеспечивающих предохранение устройств от механических повреждений загрязнения и попадания влаги при температуре от минус 45 C до плюс 50 C 8 2 Хранение прожекторов осуществляется в упаковке изготовителя в помещениях с естественной вентиляцией при температуре окружающего воздуха от минус 45 C до плюс 50 C Верхнее значение относительной влажности воздуха 98 при плюс 25 C 8 3 При хранении на стеллажах или полках прожекторы только в потребительской таре должны быть сложены не более чем в 5 6 рядов по высоте 9 Гарантийные обязательства Гарантийный срок эксплуатации прожекторов 1 год со дня продажи при условии соблюдения потребителем правил эксплуатации транспорти рования и хранения 10