SAWO SCANDIA COMBI SCAC-60NS-Z [3/6] Chauffag

SAWO SCANDIA SCA-90NB-Z [3/6] Chauffag
F R AN C AIS
/
RUSSIAN
F R AN C AIS
/
R
U SSIAN
3
2
3
Connexion des
câbles
4
4
Figure invertie pour
a
v
oir
une vue plus
clair
e
Перестановка встроенного блока управления
1. Удалите винты с нижней крышки рис. (рис. 3А).
2. Ослабьте винты, на которых держится блок управления. (рис. 3В).
3. Отделите блок управления от держателя нагревательного элемента.
4. Осторожно поверните блок управления в нужное местоположение.
- Не тяните слишком сильно блок управления от держателя ТЭНа, чтобы не повредить
датчик термостата и соединения кабелей (рис. 10).
5. Приладьте блок управления к держателю нагревательного элемента снова и
закрутите винты.
Камни для сауны
Камни в электрокаменке предназначены, главным образом, для сохранения тепловой
энергии, чтобы вода, которой сбрызгивают камни сверху, эффективно испарялась и, таким
образом, в сауне поддерживался необходимый уровень влажности. Камни в каменке нужно
менять не реже одного раза в год или через каждые 500 часов использования.
Использованный камень вместе с крошками от него должен быть полностью удалён из
каменки и заменён новым, как описано в руководстве. В руководстве также указано
необходимое количество камней. См. Рис. 8
L´emplacement de l´unité de
commande
inc
orporée
(F
ig
.
3B)
Si
vous voulez transférer l´unité de
commande
à l´autre côté (droit ou gauche)
du
réchauff
eur
,
procédez d´abord à l´ouverture de l´unité de
commande
(Fig.3A)
et enlevez les
vis
attachant
l´unité de
commande
au corps du réchauffeur
(Fig.3B).
Dévissez la plaque
de
l´autre côté et attachez-la sur le côté l´unité de
commande
a été située pour
protégér le
trou dans le corps du réchauff
eur
.
Avec
précautions
,
montez l´unité de
commande
sur l´autr
e
côté.
R
assur
ez-v
ous
que les capteurs sont
correctement
placés (Fig.10).
Pierres de
sauna
N´utilisez
jamais le réchauffeur sans pierres car cela peut causer une inc
endie
.
L
es
pierr
e
s
Peri
Rocks
ou Sawo sont
r
e
c
ommandées
.
N´utilisez
pas des pierres
or
dinair
es
.
Elles
ne
sont
pas d´une qualité de chauffage c
o
n
v
enable
,
sont faciles à se casser et
peuvent émettre
des
matières nuisibles à la
santé.
Lavez
les pierres avant de les placer dans le réchauffeur pour éliminer toute
poussr
e
.
N´utilisez
pas des pierres d´une taille
non-spécifiée
.
Situez les grandes pierres en bas
du
compartiment
des pierres et les plus petites en haut. Posez-les de façon libre pour que air
puisse passer entre les pierr
e
s
.
L
es
pierres doivent recouvrir d´une couche égale
des
éléments de
chauffage
.
Reportez-vous à Fig.5.
Re-assemblez les pierres dans le réchauffeur au moins une fois par an ou deux fois par an, si
le réchauffeur est utilisé
fréquemment
(maximum 500 heures). Pour désigner le
v
olume
correct des pierres pour le réchauff
eur
,
reportez-vous aux Dones
techniques
f
ournies
(Fig.8).
I l
n´est
recommandé
que d´utiliser les pierres Peri
Rocks
originales
.
F
i
g
.
3A
Ouverture de l´unité
de
c
ommande
F
i
g
.
3B
Remise de l´unité
de
commandeincorporée
Fi
g
.
5
1
Fi
g
.
4
4 5

Содержание