Helo 22ESDX [4/12] Безопасные расстояния
Содержание
- Saunatec 2
- Благодарим вас за проявленное доверие к продукции 2
- Содержание 3
- Безопасные расстояния 4
- Ввод в эксплуатацию 4
- Место монтажа 4
- Регулируемые ножки 4
- Боковые стены 5
- Защита пола перед каменкой 6
- Защита потолка 6
- Защита стен и подбор материалов 6
- Основание очага 6
- Вокруг дымохода для отделки места соединения воротник изготавливается из 7
- Выполненном на правильной высоте дымоход прикрепляется к каменке после чего 7
- Для присоединения каменки к дымоходу сзади для присоединения сверху можно 7
- Использовать соединительные трубы поставляемые отдельно соединительную трубу 7
- Каменки helo и viki 7
- Каменки к дымоходу через верхнее отверстие заднее отверстие должно быть 7
- Каменки могут быть присоединены к дымоходу двумя способами при присоединении 7
- Каменкой с каменкой также поставляется соединительная труба длиной 200 мм 7
- Между каменным дымоходом и трубой должен быть заделан минеральной ватой 7
- Модель 7
- Монтаж каменки 7
- Монтаж каменки к кирпичному дымоходу 7
- Монтажный патрубок должен быть плотно замурован в дымоходе в проеме 7
- На всех наших каменках имеются дымоходные отверстия как сверху так и сзади 7
- Не следует вводить в дымоход слишком глубоко так как это ухудшает тягу зазор 7
- Неиспользуемое отверстие следует закрыть крышкой поставляемой вместе с 7
- Она переставляется так чтобы дымовая труба заходила в монтажный патрубок 7
- По дополнительному заказу поставляется накладной воротник прикрепляемый 7
- При монтаже каменки убедиться что она твердо стоит на своем основании и что 7
- Соблюдены все безопасные расстояния 7
- Тщательно закрыто крышкой крышкой от верхнего отверстия 7
- Воздухообмен в сауне с дровяной каменкой 8
- Камни для каменки 8
- О монтаже каменки с передним баком 8
- Бак на трубе 9
- Вода для пара 9
- Нагрев каменки 9
- Дверца топки 10
- Изменение направления открывания дверцы 10
- Монтаж дверцы 10
- Уход за каменкой 10
- Уход за чугунной дверцей 10
- Боковые листы и задняя часть чрезмерно нагреваются 11
- Вода для пара 11
- Другие очаги в том же дымоходе 11
- Зимнее хранение 11
- Зольник 11
- Каменки уход и качество 11
- Камни не нагреваются 11
- Монтаж с использованием регулировочных ножек 11
- Первый нагрев гарь и запах 11
- Пожарная безопасность 11
- Присоединение к дымоходу 11
- Проблемы и их решение 11
Похожие устройства
- Arte Lamp Periscopio A1412PL-1WH Инструкция по монтажу
- Helo 28ESDX Инструкция по эксплуатации
- Helo 16 PK Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Periscopio A1412PL-1BK Инструкция по монтажу
- Helo 20 PK Инструкция по эксплуатации
- Helo 16 PK ES Инструкция по эксплуатации
- Helo HELO 20 PK VO Инструкция по эксплуатации
- Helo HELO 20 PK VV Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Piccolo A5910PL-1WH Инструкция по монтажу
- Helo 12 Инструкция по эксплуатации
- Helo 16 S Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Piccolo A5910PL-1BK Инструкция по монтажу
- Helo 20 S Инструкция по эксплуатации
- Helo 40 Инструкция по эксплуатации
- Helo 20SL Инструкция по эксплуатации
- Helo 28SL Инструкция по эксплуатации
- Helo 38SL Инструкция по эксплуатации
- Helo 20 SIL Инструкция по эксплуатации
- Helo 28 SIL Инструкция по эксплуатации
- Helo 38 SIL Инструкция по эксплуатации
Ввод в эксплуатацию Тщательно изучите инструкцию перед использованием Каменка окрашена термостойкой краской Из за свойств краски вещества испаряющиеся с лакокрасочной поверхности могут при первых прогревах вызвать появление запаха и гари Первую протопку каменки рекомендуется производить на открытом воздухе и всегда без камней В случае если каменка будет нагреваться на открытом воздухе установите дымоход высотой не менее 2 м для обеспечения тяги При первом прогреве для удаления с поверхности каменки консервантов достаточно сжечь 3 5 закладок дров Термостойкая краска каменки приобретает окончательную прочность только при первом прогреве каменки Поэтому до него с окрашенными поверхностями следует обращаться осторожно Из за свойств краски в помещении может в течение некоторого времени чувствоваться запах краски который со временем исчезнет Регулируемые ножки По отдельному заказу каменка может быть доукомплектована ножками показанными на фото Они облегчат монтаж каменки на наклонной поверхности Место монтажа Место размещения каменки зависит от помещения и должно обеспечивать соблюдение безопасных расстояний Также при размещении следует учесть место необходимое для пользования каменкой Для этого рекомендуется обеспечить свободное место в 10ОО мм по ширине и глубине Каменка должна быть установлена на достаточном расстоянии от сгораемых материалов Если пол облицован керамической плиткой под каменкой следует поместить теплозащиту У стен следует всегда предусматривать достаточный зазор для обеспечения циркуляции воздуха порядка 100 мм Необходимо также иметь в виду что камни каменки со временем выветриваются При этом мелкие фракции и крошки смываются вместе с водой на пол С раскаленной топки в результате колебания температуры на пол может падать металлическая шелуха Это явление нормальное и относится к свойствам металла По названной выше причине вблизи каменки лучше не использовать светлые материалы А у поставщика керамической плитки следует выяснить ее термостойкость Необходимо заботиться об уборке пола Безопасные расстояния Минимальные безопасные расстояния межу каменкой и сгораемыми материалами с боковой и задней сторон каменки 500 мм спереди 1000 мм от верхней поверхности каменки до потолка 1200 мм от каменки до пола см защита пола 500 мм Нормативные безопасные расстояния до сгораемых материалов могут быть сокращены до половины применением простой и до одной четверти двойной легкой защиты 4