Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 5,5-7,5кВт CNT-H800D33FV055-075TE [12/95] Расшифровка модели
![Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-H800D33FV0075-015TE [12/95] Расшифровка модели](/views2/1520050/page12/bgc.png)
11
2.4 Расшифровка модели
CNT ХХХХ Х Х Х ХХ ХХХ Х Х Х Х Х
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 – код продукта;
2 – серия продукта (C600, L620 или H800);
3 – напряжение:
H – 120÷140 В;
U – 200÷240 В;
D – 380÷480 В;
P – 660÷720 В;
4 – количество фаз на входе:
1 – одна фаза;
3 – три фазы;
5 – количество фаз на выходе:
1 – одна фаза;
3 – три фазы;
6 – тип управления:
S – скалярный;
V – векторный без обратной связи;
FV – векторный с обратной связью;
7 – мощность:
0037 – 0,37 кВт;
015 – 1,5 кВт;
22 – 22 кВт;
220 – 220 кВт;
8 – встроенный тормозной резистор и/или транзистор:
R – резистор встроен;
Z – транзистор встроен;
нет символа – резистора и/или транзистора нет;
9 – поддержка энкодера:
N – энкодер поддерживается;
отсутствие символа – нет поддержки энкодера;
10 – cимвол, определяющий тип экрана:
T – LED-экран;
C – LCD-экран;
11 – Съёмный пульт управления:
E – пульт управления съёмный;
нет символа – пульт встроенный;
12 – ЭМС-фильтр:
M – фильтр встроен;
отсутствие символа – встроенного ЭМС-фильтра нет.
Содержание
- Страница 1 1
- Глава 1 безопасност 2
- Глава 2 издели 2
- Глава 3 установка преобразовател 2
- Содержание 2
- Глава 4 подключение кабел 3
- Глава 5 кнопочная панел 3
- Глава 6 выявление и устранение критических ошибо 3
- Глава безопасность 4
- Меры безопасности 4
- Опасность 4
- Предостережение 4
- Предупреждение 4
- Опасность 5
- Предупреждение 5
- Опасность 6
- Предупреждающая информация 6
- Предупреждение 6
- Меры безопасности при использовании преобразователя 7
- Гарантия 8
- В этом разделе показаны все компоненты преобразователя 9
- Глава изделие 9
- Комплектующие 9
- Установка в корпусе ip20 9
- Если нет свяжитесь с представителем гк iek 10
- Корпус nema тип 10
- Модели 10
- Нетливнутриупаковкипризнаковсырости поврежденийилитрещиннакорпусепреобразователя 4 совпадаетлиномерназаводскойтабличкепреобразователясномероммоделинаупаковке 5 находитсяливнутриупаковкиинструкция 10
- При получении преобразователя следует проверить 1 вхорошемлисостоянииупаковка нетлиповрежденийилиследоввлаги 2 соответствуетлитипмоделипреобразователя обозначенныйнаупаковке приобретеннойвами 10
- Информация на паспортной табличке 11
- Cnt хххх х х х хх ххх х х х х х 12
- Расшифровка модели 12
- Технические данные 13
- Общие технические характеристики 14
- Габаритные размеры 16
- Глава установка преобразователя 20
- Условия эксплуатации 20
- Да нет нет 21
- Инструкция по установке 21
- Примечание некоторое пространство необходимо для корпусов ip00 и nema 21
- Ставьте преобразователь вертикально для более эффективного охлаждения 21
- Указания по установке 21
- Устанавливать преобразователь как показано ниже чтобы оставить пространство для цирку ляции воздуха и присоединения кабеля 21
- Установка одиночного преобразователя 21
- Установка преобразователя 21
- Установка панели управления и крышки клеммной коробки 23
- Дистанционное использование кнопочной панели 24
- Защита 24
- Глава подключение кабеля 25
- Меры предосторожности при подключении 25
- Опасность 25
- Предупреждение 25
- 1удалитеперемычкуdc 1 2 передустановкойдросселяпостоянноготока 2прииспользованиитормозногорезистораследуетудостоверитьсявотключениифункции предотвра 26
- 3портj5предназначендляподключениякартрасширения приустановкеруководствуйтесьинструкцией 4портj3предназначендляопционнойкартыpgfобратнойсвязи такаяопционнаякартаможетбыть 26
- 5многофункциональныецифровыевходысs1поs8могутпереключатьсямеждурежимами приемник 26
- 6 vи vпредназначеныдлядополнительнойаналоговоймощности несоединяйте vс v 7переключательdipa2используетсядлянастройкианалоговоговходапонапряжениюитоку 26
- 8ac аналоговыйобщий общийконтактаналоговыхсигналов 9переключательdiprs 485используетсядляустановкисогласующегорезистораrs 485 онвключается 26
- Минус плюс минус npn иисточник плюс минус плюс pnp настройкапоумолчанию режимnpn 26
- Напоследнемпреобразователеприобслуживанииболееодногоэлектродвигателясодногопреобразователя 26
- Необходимавзависимостиотметодауправления приустановкеруководствуйтесьинструкцией 26
- Основная цепь 26
- Переключательdipamиспользуетсядлянастройкианалоговоговыходапонапряжениюитоку 26
- Щениеопрокидывания 26
- 5 15 r s t u v w pe 10 6 16 m5 3 39 29
- 5 30 r s t u v w pe 16 10 25 m8 5 65 29
- 7 5 5 r s t u v w pe 6 6 10 m4 1 57 29
- 75 2 2 r s t u v w pe 2 5 2 5 10 m4 1 57 29
- Контакты сечение резьба винта контакта 29
- Момент затяжкин м рекомендуемое сечениекабеля м 29
- Мощность преобразователя квт 29
- Превышает2 номинальногонапряженияэлектродвигателя выбирайтекабельсувеличеннымпопе речнымсечением величинападениянапряжениярассчитываетсяпоследующейформуле падениелинейногонапряжения в 3 сопротивлениекабеля ω км длинакабеля м ток a 1 29
- Привыборесечениякабеляучитывайтевеличинупадениянапряжения еслипадениенапряжения 29
- Применимое сечениекабеля м 29
- Таблица сечение кабеля и момент затяжки три фазы 00 в 29
- Цепь управления 29
- Соединение цифрового входа 33
- Соединение импульсного входа 34
- Подключение входов выходов 36
- Соединение с компьютером 38
- Формуляр проверки подключения проводов 39
- Глава кнопочная панель 40
- Кнопки и информация на дисплее 40
- Кнопочная панель 40
- Пользуйтесь кнопочной панелью для ввода команд пуск и стоп вывода данных на дисплей при возникновении отказа в работе при подаче аварийного сигнала и для настройки параме тров панель серии 00 может быть снята и подключена к преобразователю с помощью удли ненного кабеля удаленный пульт управления может быть смонтирован на панели управления винтами с резьбой м4 р0 7 и винтом большей длины чем толщина панели двери 40
- Переключайтепараметрыспомощьюкнопокверхиниз 44
- Режимбыстрогомониторинга нажмитекнопкуfn2длябыстрогомониторингачастипараметрови 44
- Режимбыстройустановки пользовательдолжензаранеезадатьфункциюдляклавишиfn1 44
- Режимустановкивходеработы частотапреобразователярегулируетсявходеработыуправлением 44
- Сместа 44
- Чтобыбыстровводитьпараметрпосредствомеенажатия 44
- Список параметров 45
- Аварийная сигнализация и индикаторы отказов 75
- Глава выявление и устранение 75
- Критических ошибок 75
- Выявление критической ошибки 81
- Эксплуатационные ошибки 92
- Автонастройка выявления критической ошибки 94
- Страница 1 95
Похожие устройства
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 5,5-7,5кВт CNT-H800D33FV055-075TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 7,5-11кВт CNT-H800D33FV075-11TE Габаритный Чертеж
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 7,5-11кВт CNT-H800D33FV075-11TE Краткое руководство
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 7,5-11кВт CNT-H800D33FV075-11TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-L620D33V0075-015TE Краткое руководство по эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-L620D33V0075-015TE Краткое руководство
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-L620D33V0075-015TE Руководство по быстрому запуску
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-L620D33V0075-015TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-L620D33V0075-015TE Схема подключения 1
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-L620D33V0075-015TE Схема подключения 2
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 1,5-2,2кВт CNT-L620D33V015-022TE Краткое руководство по эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 1,5-2,2кВт CNT-L620D33V015-022TE Краткое руководство
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 1,5-2,2кВт CNT-L620D33V015-022TE Руководство по быстрому запуску
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 1,5-2,2кВт CNT-L620D33V015-022TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 1,5-2,2кВт CNT-L620D33V015-022TE Схема подключения 1
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 1,5-2,2кВт CNT-L620D33V015-022TE Схема подключения 2
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 11-15кВт CNT-L620D33V11-15TE Краткое руководство по эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 11-15кВт CNT-L620D33V11-15TE Краткое руководство
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 11-15кВт CNT-L620D33V11-15TE Руководство по быстрому запуску
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 11-15кВт CNT-L620D33V11-15TE Руководство По Эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения