Casio XJ-UT310WN [12/101] Замена батарей в пульте ду
![Casio XJ-UT310WN [12/101] Замена батарей в пульте ду](/views2/1522324/page12/bgc.png)
12
Установка батарей в пульт ДУ
Внимание!
z Допускается использование только щелочных батарей.
Замена батарей в пульте ДУ
Откройте крышку отсека для батарей на задней панели пульта ДУ, замените старые батареи и
закройте крышку.
*
Предостережение!
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕЙ НЕВЕРНОГО ТИПА СОЗДАЁТ
РИСК ВЗРЫВА.
УТИЛИЗАЦИЮ БАТАРЕЙ СЛЕДУЕТ ПРОВОДИТЬ В
СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
1.
Откройте крышку отсека для
батарей, расположенного на
обратной стороне пульта ДУ.
2.
Вставьте две батареи, соблюдая
правильную ориентацию
положительного (+) и
отрицательного (–) полюсов.
3.
Закройте крышку отсека для батарей, расположенного на обратной стороне
пульта ДУ.
Содержание
- Xj ut310wn 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Информационный проектор 1
- Выбор источника входного сигнала 3 3
- Настройка проектора 3
- Подготовка к работе 9 3
- Подключение кабелей проектора 0 3
- Проецирование изображения 13 3
- Проецирование с помощью просмотрщика файлов 7 3
- Пульт ду 1 3
- Режим 3d ввода 5 3
- Содержание 3
- Характеристики и основные функции проектора 7 3
- Операции с выводом изображения и звука 7 4
- Проецирование с использованием usb дисплея 1 4
- Проецирование экранного изображения графического калькулятора 6 4
- Эксплуатация проектора 47 4
- Блок панели управления 5 5
- Защита паролем 2 5
- Использование меню настроек menu 5 5
- Использование таймера презентации timer 2 5
- Очистка вентиляционных отверстий 6 5
- Режим eco eco 1 5
- Цифровое смещение экрана 1 5
- Чистка внешней поверхности проектора 6 5
- Чистка объектива 6 5
- Чистка проектора 66 5
- Поиск и устранение неисправностей 67 6
- Приложение 72 6
- Характеристики и основные функции проектора 7
- Меры предосторожности при настройке 9
- Настройка проектора 9
- Подготовка к работе 9
- Подключение кабелей проектора 10
- Примечание 10
- Внимание 11
- Пульт ду 11
- Замена батарей в пульте ду 12
- Предостережение 12
- Установка батарей в пульт ду 12
- В качестве источника входного сигнала можно выбрать один из вариантов указанных в таблице ниже 13
- В этом разделе содержится информация о том как проецировать изображения из различных источников входного сигнала 13
- Выбор источника входного сигнала 13
- Проецирование изображения 13
- Выбор источника входного сигнала 14
- Примечание 14
- Разрешение 14
- Переход в режим 3d ввода 15
- Режим 3d ввода 15
- Возврат к режиму обычного ввода из режима 3d ввода 16
- Горизонтальное переворачивание в режиме 3d ввода 16
- Кнопками и выберите в режим станд вход и нажмите кнопку enter 16
- Кнопкой input отобразите экран выбора источника входного сигнала 16
- Смена мест правого и левого кадров 16
- Обзор просмотрщика файлов 17
- Поддерживаемые типы файлов 17
- Проецирование с помощью просмотрщика файлов 17
- Проецирование файлов из внутренней памяти проектора 17
- Копирование файлов с компьютера во внутреннюю память проектора 18
- Примечание 18
- Включите проектор 19
- Отсоедините usb кабель от проектора и компьютера 19
- После завершения копирования выполните одну из следующих операций чтобы отключить накопитель internalmem 19
- Примечание 19
- Запуск проецирования файлов из внутренней памяти проектора 20
- Поддерживаемые устройства памяти 21
- Предостережение 21
- Проецирование файлов с устройства памяти подключенного к порту usb 21
- Форматирование внутренней памяти проектора только для пользователей windows 21
- Подключение usb устройства флэш памяти к проектору 22
- Подключение карты памяти к проектору 22
- Подключение цифровой камеры к проектору 22
- Примечание 22
- В зависимости от типа проецируемых файлов выполните одну из следующих операций 23
- В появившемся диалоговом окне подтвердите выбор опции просмотрщик файлов и нажмите кнопку enter 23
- Запуск проецирования файлов с устройства памяти подключенного к порту usb 23
- Нажмите кнопку input отобразится диалоговое окно вход сигнал 23
- Подключите устройство памяти на котором хранятся проецируемые файлы к порту usb a проектора 23
- С помощью кнопок и выберите просмотрщик а затем нажмите кнопку enter 23
- Меню привода 24
- Примечание 24
- На главном экране просмотрщика файлов выберите презентация а затем нажмите кнопку enter 25
- При необходимости измените страницу и выполните другие операции 25
- Проецирование презентации 25
- Проецируемые файлы 25
- С помощью кнопок и выберите презентацию которую необходимо воспроизвести а затем нажмите кнопку enter или 25
- Чтобы вернуться в меню файлов нажмите кнопку esc 25
- Чтобы вернуться на главный экран нажмите кнопку func а затем кнопку enter 25
- На главном экране просмотрщика файлов выберите просмотрщик pdf а затем нажмите кнопку enter 26
- При необходимости внесите изменения в страницу либо ее масштаб или выполните другие операции 26
- Проецирование файлов pdf 26
- С помощью кнопок и выберите файл pdf который необходимо открыть а затем нажмите кнопку enter или 26
- Чтобы вернуться в меню файлов нажмите кнопку esc 26
- Чтобы вернуться на главный экран нажмите кнопку func а затем кнопку enter 26
- На главном экране просмотрщика файлов выберите видео а затем нажмите кнопку enter 27
- На главном экране просмотрщика файлов выберите слайд а затем нажмите кнопку enter 27
- При необходимости поверните или прокрутите изображение как описано ниже 27
- Проецирование видеофайла 27
- Проецирование изображения 27
- С помощью кнопок и выберите видеофайл который необходимо открыть а затем нажмите кнопку enter или 27
- С помощью кнопок и выберите изображение которое необходимо открыть а затем нажмите кнопку enter 27
- Чтобы вернуться в меню файлов нажмите кнопку esc 27
- Чтобы вернуться на главный экран нажмите кнопку func а затем кнопку enter 27
- Во время воспроизведения видео можно выполнять указанные ниже операции 28
- При необходимости прокрутите видео вперед или назад приостановите воспроизведение или выполните другие операции 28
- Чтобы вернуться в меню файлов нажмите кнопку esc 28
- Чтобы вернуться на главный экран нажмите кнопку func а затем кнопку enter 28
- Возврат к главному экрану из меню файлов 29
- Выход из папки и переход на следующий уровень 29
- Операции меню файлов 29
- Открытие папки 29
- Переключение меню файлов между режимами список и пиктограммы 29
- Примечание 29
- Прокрутка меню файлов 29
- Изменение настроек просмотрщика файлов 30
- Исходная заводская настройка каждого элемента отмечена звездочкой 31
- Элементы настроек просмотрщика файлов 31
- Автозапуск 32
- Автоматическое проецирование изображений или видео с usb устройства флэш памяти 32
- Примечание 32
- Автоматическое проецирование изображений или видео из внутренней памяти проектора 33
- Включите проектор 33
- Выключите проектор 33
- Выполните шаги 1 8 описанные в разделе копирование файлов с компьютера во внутреннюю память проектора стр 8 33
- Если к порту usb a проектора подключено usb устройство флэш памяти или другое устройство usb отключите его 33
- Поместите все изображения или видеофайл которые необходимо спроецировать автоматически в папку созданную на шаге 2 33
- Создайте папку с именем autorunc только однобайтовые прописные буквы в корневом каталоге накопителя internalmem внутренней памяти проектора 33
- Устранение неисправностей просмотрщика файлов 34
- Сообщения об ошибках просмотрщика файлов 35
- Внимание 36
- Использование приложения ez converter fa для преобразования файлов powerpoint в файлы eca или ptg 36
- Примечание 36
- Внимание 37
- Преобразование файла powerpoint в файл eca или ptg 37
- В результате начнётся воспроизведение файла powerpoint и его преобразование в файл eca или ptg по завершении преобразования появится сообщение conversion complete при необходимости преобразовать другие файлы powerpoint повторите шаги с 4 по 7 чтобы проверить содержимое файла eca или ptg выполните процедуру описанную в разделе воспроизведение файла eca или ptg на компьютере стр 39 38
- Ниже описаны значения и настройки каждого из элементов появляющихся в диалоговом окне 38
- По завершении преобразования всех необходимых файлов щелкните кнопку закрытия в правом верхнем углу окна ez converter fa 38
- После изменения всех необходимых настроек нажмите ok 38
- Укажите необходимые настройки в диалоговом окне 38
- В появившемся меню нажмите output resolution 39
- В появившемся меню щелкните max animation display time 39
- В появившемся подменю выберите значение максимального времени отображения анимации в секундах 39
- В появившемся подменю выберите необходимое разрешение 39
- Воспроизведение файла eca или ptg на компьютере 39
- На компьютере запустите ez converter fa 39
- Нажмите кнопку 39
- Нажмите кнопку в верхней части окна ez converter fa 39
- Настройка разрешения экрана для файла eca или ptg 39
- Правой кнопкой щелкните в левой части окна ez converter fa 39
- Указание максимального времени отображения анимации 39
- В результате вверху экрана отобразится панель управления 40
- Во время воспроизведения файла с помощью кнопок панели управления можно выполнять описанные ниже операции 40
- Выберите файл eca или ptg который необходимо воспроизвести и нажмите кнопку open 40
- Минимальные системные требования 41
- Обзор функций usb дисплея 41
- Проецирование с использованием usb дисплея 41
- Проецирование содержимого экрана компьютера через подключение usb 41
- Дополнительные драйверы для windows 42
- Проецирование содержимого экрана компьютера с ос windows через подключение usb в первый раз 42
- Дополнительные драйверы для mac os 43
- Проецирование содержимого экрана компьютера с ос mac os через подключение usb в первый раз 43
- 1 если используется версия windows xp которая не поддерживает функции микшера уровней звукового сигнала необходимо установить драйвер чтобы включить эти функции см дополнительные драйверы для windows стр 42 2 для mac os 10 эта операция отключена при использовании windows xp и windows vista для включения этих функций необходимо установить программное обеспечение драйвера см дополнительные драйверы для windows стр 42 3 при использовании mac для включения этих функций необходимо установить программное обеспечение драйвера см дополнительные драйверы для mac os стр 43 44
- Операции описанные в следующей таблице поддерживаются в окне casio usb display во время проецирования 44
- Операции поддерживаемые при проецировании через подключение по usb 44
- Примечание 45
- Проецирование содержимого экрана компьютера через подключение по usb после первого раза 45
- Проецирование экранного изображения графического калькулятора 46
- Изменение масштаба изображения d zoom 47
- Использование ручной трапецеидальной коррекции keystone 47
- Операции с выводом изображения и звука 47
- Регулировка громкости звука volume 47
- Эксплуатация проектора 47
- Автоматическая настройка изображения auto 48
- Для возобновления нормального звука и изображения нажмите кнопку blank или кнопку esc 48
- Моментальная очистка изображения и отключение звука blank 48
- Нажмите кнопку blank 48
- Нажмите кнопку enter 48
- Нажмите кнопку volume или volume чтобы отобразить экран громкость 48
- Остановка изображения freeze 48
- Отключение звука volume 48
- Чтобы восстановить звук нажмите кнопку volume или volume 48
- Внимание 49
- Изменение формата проецируемого изображения aspect 49
- Примечание 49
- Внимание 50
- Изменение цветового режима func 50
- Регулировка яркости изображения func 50
- Выбор режима режим eco 51
- Режим eco eco 51
- Использование таймера презентации timer 52
- Отображение меню функции таймера 52
- Отображение таймера 52
- Выберите пуск таймера и затем нажмите кнопку enter 53
- Нажмите кнопку timer чтобы отобразить меню функции таймера 53
- Настройка параметров таймера 53
- Начало отсчёта времени таймером 53
- С помощью кнопок и выберите настройку положение непрерывное отображение или время пуска и затем измените значения как описано в следующей таблице 53
- Чтобы сохранить настройки и закрыть меню функции таймера нажмите esc 53
- Инструкция представляет собой описание действий кнопками доступных для выбранного выделенного в данный момент пункта меню 55
- Использование меню настроек menu 55
- Нажатие кнопки menu открывает на проекционном экране меню настроек показанное ниже с помощью этого меню можно регулировать яркость контрастность и другие настройки проецируемого изображения а также изменять настройки проектора 55
- Основные операции меню настроек 55
- Настройки меню настроек 56
- Одна или несколько букв например rcv после названия пункта меню показывают элемент который является доступным только когда выбран один или несколько определенных источников входного сигнала буквы показывают источник и входного сигнала для которых доступен пункт меню r вход rgb c компонентный вход v вход s видео или видео h вход hdmi пк d вход hdmi dtv f просмотрщик файлов t usb инструмент casio n сеть u usb дисплей пункт меню который не содержит букв будет доступен независимо от источника входного сигнала заводская настройка обозначена звездочкой 56
- Внимание 58
- Внимание 59
- Примечание 59
- Возврат исходных заводских значений размера и положения проецируемого изображения 61
- Регулировка размера и положения проецируемого изображения с помощью функции цифровое смещение экрана 61
- Цифровое смещение экрана 61
- Если вы забыли пароль 62
- Защита паролем 62
- Использование пароля 62
- Обязательно храните пароль записанным 62
- Введите кнопочную последовательность выбрав максимум восемь кнопок 63
- Введите текущий пароль 63
- Введите ту же последовательность кнопок в шаге 7 затем нажмите кнопку enter 63
- Введя новый пароль нажмите кнопку enter 63
- Введя текущий пароль нажмите кнопку enter 63
- Изменение пароля 63
- Нажмите кнопку menu чтобы отобразить меню настроек 63
- С помощью кнопки выберите изм ть пароль и затем нажмите кнопку enter 63
- С помощью кнопки выберите настройка параметров 1 и затем нажмите кнопку enter 63
- С помощью кнопки выберите пароль и затем нажмите кнопку enter 63
- Изменение настройки пароля для включения 64
- Изменение функции внутренней памяти проектора 64
- Блок панели управления 65
- Блокировка панели управления 65
- Разблокировка панели управления 65
- Внимание 66
- Очистка вентиляционных отверстий 66
- Чистка внешней поверхности проектора 66
- Чистка объектива 66
- Чистка проектора 66
- Индикаторы 67
- Поиск и устранение неисправностей 67
- Индикаторы ошибок и предупреждающие сообщения 68
- Предупреждающие сообщения и индикаторы сообщают о проблеме при появлении ошибки работы проектора при появлении ошибки следует дождаться остановки вентилятора и только затем вынуть из сети шнур питания отключение шнура питания во время работы вентилятора может привести к ошибке в момент последующего подключения шнура нажмите кнопку esc чтобы закрыть предупреждающее сообщение 68
- Поиск и устранение неисправностей в проекторе 70
- При появлении каких либо проблем с проектором следует проверить следующее 70
- Внимание 71
- Если после этих действий нормальная работа не возобновится отнесите проектор в место приобретения или в официальный сервисный центр casio 71
- Отключите шнур питания и подождите минимум 10 минут 2 снова подключите шнур питания и включите проектор 71
- Попробуйте выполнить следующие действия которые могут помочь вернуть проектор в нормальный режим работы 71
- В этом разделе описывается как установить подключение компонентного видео между проектором и видеоустройством компонентные видеовыходы существуют в виде комплектов с 3 контактами y cb cr или y pb pr убедитесь в том что цвета на штыре компонентного видеокабеля совпадают с цветами контактов зелёный y синий cb pb красный cr pr поддерживается только подключение к аналоговому видеовыходу подключение к цифровому видеовыходу не поддерживается 72
- Видеоустройство 72
- Подключение к компонентному видеовыходу 72
- Приложение 72
- Проектор 72
- Видеоустройство 73
- Подключение к композитному видеовыходу или выходу s видео 73
- Помните о том что независимо от того подаётся ли защищённое изображение через контакт проектора s video или video проектор выводит звук подаваемый через контакты проектора audio in l r 73
- Примечание 73
- Проектор 73
- Использование контакта monitor out 74
- Примечание 74
- Внимание 75
- Обновление встроенного по и передача пользовательского логотипа 75
- Подключение порта logo проектора к порту usb компьютера 75
- Установка проектора на потолке 75
- Приведённые ниже значения расстояния проецирования предназначены для использования в качестве справочных значений при настройке проектора 76
- Расстояние проецирования и размер экрана 76
- Входной сигнал видео компонентный или hdmi dtv 77
- Настройка формата экрана и проецируемое изображение 77
- Ниже описано как проецируется изображение в зависимости от типа входного сигнала и настройки формата экрана проектора входной сигнал rgb или hdmi пк 77
- Внимание 78
- Поддерживаемые типы сигналов 78
- Сигнал rgb 78
- Видеосигнал 79
- Компонентный сигнал 79
- Сигнал hdmi 79
- D сигналы режим 3d ввода 80
- Компьютер 81
- Подключите проектор к компьютеру как показано на иллюстрации ниже 81
- При установленном последовательном подключении между проектором и компьютером проектором можно управлять с помощью команд rs 232c отправляемых с компьютера 81
- Проектор 81
- Управление проектором через порт rs 232c 81
- Установка последовательного подключения между проектором и компьютером 81
- В данном разделе поясняются команды использующиеся для управления проектором с компьютера 82
- Дополнительная информация об именах и настройках команд приведена в списке команд для всех команд используются символы ascii и целые числа в десятичном формате при получении нераспознаваемой команды компьютер отправит назад вопросительный знак любая команды пытающаяся установить значение выходящее за пределы допустимого диапазона игнорируется если проектор выполняет процесс инициированный ранее отправленной командой функцию кнопки проектора или функцию кнопки пульта ду отправка следующей команды произойдет после завершения предыдущего процесса 82
- Использование команд управления 82
- Формат отправки команды 82
- R чтение активировано w запись разрешена 83
- Вкл выкл питания чтение включение запись получение время освещ чтение 83
- Для использования команды включения пустого экрана или изменения формата экрана должно осуществляться поступление действительного сигнала 83
- Список команд выключенный проектор поддерживает только нижеуказанные функции не следует давать выключенному проектору любые другие команды 83
- 1 верх проектора вверх 2 верх проектора вниз 85
- Gpl и lgpl 86
- Gnu general public license 87
- Preamble 87
- Terms and conditions for copying distribution and modification 88
- No warranty 91
- End of terms and conditions 92
- How to apply these terms to your new programs 92
- Gnu lesser general public license 93
- Preamble 93
- Terms and conditions for copying distribution and modification 95
- No warranty 99
- Also add information on how to contact you by electronic and paper mail 100
- End of terms and conditions 100
- How to apply these terms to your new libraries 100
- If you develop a new library and you want it to be of the greatest possible use to the public we recommend making it free software that everyone can redistribute and change you can do so by permitting redistribution under these terms or alternatively under the terms of the ordinary general public license 100
- That s all there is to it 100
- To apply these terms attach the following notices to the library it is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty and each file should have at least the copyright line and a pointer to where the full notice is found 100
- You should also get your employer if you work as a programmer or your school if any to sign a copyright disclaimer for the library if necessary here is a sample alter the names 100
Похожие устройства
- Arte Lamp Martin A5213AP-2AB Инструкция по монтажу
- Casio XJ-V1 Firmware Update Guide
- Casio XJ-V1 Руководство пользователя
- Casio XJ-V1 Инструкции по настройке
- Casio XJ-V2 Firmware Update Guide
- Casio XJ-V2 Руководство пользователя
- Casio XJ-V2 Инструкции по настройке
- Casio XJ-UT312WN Firmware Update Guide
- Casio XJ-UT312WN Руководство по сетевым функциям
- Casio XJ-UT312WN Руководство пользователя
- Casio XJ-UT352W Firmware Update Guide
- Casio XJ-UT352W Руководство по сетевым функциям
- Casio XJ-UT352W Руководство пользователя
- Casio XJ-UT352WN Firmware Update Guide
- Casio XJ-UT352WN Руководство по сетевым функциям
- Arte Lamp Martin A5216PL-8AB Инструкция по монтажу
- Casio XJ-UT352WN Руководство пользователя
- Casio XJ-S400U Firmware Update Guide
- Casio XJ-S400U Руководство по сетевым функциям
- Casio XJ-S400U Руководство пользователя