Hotpoint-Ariston ARXSF 100 (CIS) — правильне використання миючих засобів для прання білизни [20/36]
![Hotpoint-Ariston ARXSF 100 (CIS) [20/36] Миючі засоби і білизна](/views2/1052435/page20/bg14.png)
20
UK
Миючі засоби і білизна
Касета з миючим засобом
Добрий результат прання залежить також вiд
правильного дозування миючого засобу: надлишок
миючого засобу приведе до неефективного прання
та сприятиме утворенню накипу всереденi пральної
машини, а також забрудненню довкiлля.
! Не використовуйте миючі засоби для ручного
прання, тому що вони утворюють надто багато піни.
Виймiть касету для
миючих засобiв та
додайте миючi засоби
або присадки, як вказано
нижче.
ванночка 1: Миючий засiб для попереднього
прання (порошковий)
Перш нiж додати миючий засіб, перевірте, щоб не
була вставлена додаткова ванночка 4.
ванночка 2: Миючий засiб для прання
(порошковий чи рiдкий)
Рiдкий миючий засiб наливайте безпосередньо перед
запуском машини.
ванночка 3: Присадки (пом’якшувач, тощо)
Слiдкуйте, щоб пом’якшувач не виходив з-пiд гратки.
додаткова ванночка 4: Відбілювач
Цикл вiдбiлювання
Вiдбiлювання виконується лише з програмами 2, 3, 7.
Додайте вiдбiлювач у додаткову ванночку 4, миючий
засiб та пом’якшувач у вiдповiднi ванночки, пiсля чого
задайте одну з програм, про якi йшлося вище.
Рекомендується для дуже забруднених бавовняних
речей.
Підготовка білизни
• Роздiлiть бiлизну, враховуючи:
- тип тканини / позначку на етикетцi.
- кольори: вiдокремте кольоровi речi вiд бiлих.
• Перевірте кишені й ґудзики.
• Не перевищуйте вказанi значення щодо ваги сухої
бiлизни:
Стiйкi тканини: макс. 6 кг
Синтетичнi тканини: макс. 2,5 кг
Делiкатнi тканини: макс. 2 кг
Вовна: макс. 1,5 кг
M
AX
1
2
4
3
Скільки важить білизна?
1 простирадло 400-500 г
1 наволочка 150-200 г
1 скатертина 400-500 г
1 махровий халат 900-1 200 г
1 рушник 150-250 г
Особливi речi
використовуйте спеціальну програму 10 для
прання сорочок з різним типом тканини й кольорів.
Гарантується максимальна обережнiсть, зменшуючи
утворення складок.
Шовк: використовуйте спеціальну програму 11 для
прання шовкових речей. Рекомендується використання
спеціального миючого засобу для делікатних виробів.
Штори: рекомендується скласти та помiстити у мішечок,
що входить до комплекту постачання. Використайте
програму 11.
Вовна: єдина пральна машина, що отримала
престижний знак Woolmark Platinum Care (M. 0508)
від компанії The Woolmark Company, що посвідчує
якість прання у пральній машині усіх виробів з вовни,
включаючи виробів з етикеткою “тільки для ручного
прання” . За допомогою програми 12 ви можете
спокiйно випрати у пральнiй машинi всi вовнянi речi
(макс. 1,5 кг) з найкращими результатами.
Система балансування завантаженнÿ
Перед кожним віджимом, для запобігання надмірній
вібрації та для рівномірного розподілу навантаження,
барабан здійснює оберти на дещо більшій швидкості, ніж
швидкість прання. Якщо по закінченні декількох спроб
завантажені речі ще не були правильно відбалансовані,
машина здійснює віджим на швидкості, нижчій від
передбаченої. У випадку надмірної незбалансованості
пральна машина здійснює розподіл замість віджиму. З
метою оптимального розподілу завантаження та його
правильного балансування рекомендується одночасне
прання великих і малих речей.
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Arxsf 100 p.1
- Содержание p.1
- Подключение к водопроводной и электрической сети p.2
- Распаковка и выравнивание p.2
- Установка p.2
- Технические данные p.3
- Первый цикл стирки p.3
- 100 cm p.3
- Панель управления p.4
- Описание стиральной машины и порядка запуска программы p.4
- Блокировка кнопок p.4
- Дисплей p.4
- Пуск пауза p.4
- Порядок запуска программы p.5
- Индикаторы p.5
- Таблица программ p.6
- Программы p.6
- Программа 8 это бесшумный цикл который можно включить ночью экономя электроэнергию данная программа расчитана на стирку синтетических и х б вещей по завершении цикла машина останавливается с водой в барабане для слива и отжима нажмите кнопку пуск пауза в противном случае по прошествии 8 часов машина автоматически произведет слив воды и отжим p.6
- Программа 7 дезинфецирующая программа с высокой температурой предусматривающая использование отбеливателя при температуре выше 60 c p.6
- Программа 5 предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится всего 30 минут что позволяет сэкономить время и электроэнергию по этой программе 5 30 c можно стирать вместе белье из разных тканей за исключением шерсти и шелка с максимальной загрузкой 3 кг p.6
- Программа 9 программа удаляет типичные загрязнения детской одежды гарантируя удаление моющего средства из ткани во избежание аллергии чувствительной детской кожи данный цикл расчитан на сокращение количества бактерий благодаря использованию большего объема воды и оптимизируя воздействие специальных дезинфицирующих добавок стирального вещества по завершении стирки машина продолжит медленно вращать барабан во избежание сминания белья для остановки цикла нажмите кнопку пуск пауза p.6
- Программа 6 предназначена для быстрой стирки слабозагрязненного белья цикл длится всего 15 минут что позволяет сэкономить время и электроэнергию по этой программе 6 30 c можно стирать вместе белье из разных тканей за исключением шерсти и шелка с максимальной загрузкой 1 5 кг p.6
- Дополнительные функции p.7
- Персонализированные настройки p.7
- Регулировка температуры p.7
- Выбор скорости отжима p.7
- Распределитель моющих средств p.8
- Моющие средства и типы белья p.8
- Отбеливание p.8
- Изделия требующие деликатной стирки p.8
- Система балансировки белья p.8
- Подготовка белья p.8
- Аварийное открытие люка p.9
- Предосторожности и рекомендации p.9
- Утилизация p.9
- Общие требования к безопасности p.9
- Техническое обслуживание и уход p.10
- Уход за стиральной машиной p.10
- Уход за люком и барабаном p.10
- Уход за распределителем моющих средств p.10
- Проверка водопроводного шланга p.10
- Уход за насосом p.10
- Отключение воды и электрического тока p.10
- Неисправности p.11
- Поиск неисправностей и методы их устранения p.11
- Возможные причины методы устранения p.11
- Сервисное обслуживание p.12
- Arxsf 100 p.13
- Розпакування і вирівнювання p.14
- Підключення води й електроенергії p.14
- Встановлення p.14
- Перший цикл прання p.15
- 100 cm p.15
- Технiчнi данi p.15
- Функцiя p.16
- Увiмкнення циклу p.16
- Увiмкнення вимкнення p.16
- Температура p.16
- Пуск пауза p.16
- Панель керування p.16
- Опис пральної машини та процедури iз запуску програм p.16
- Люк заблоковано p.16
- Касета з миючим засобом p.16
- Дисплей p.16
- Вiджиму p.16
- Блокування кнопок p.16
- Люк заблоковано p.17
- Індикаторнi лампи p.17
- Як запустити програму p.17
- Таблиця програм p.18
- Програми p.18
- Повсякденне 30 програма 5 розраховане для прання злегка забруднених речей за короткий час його тривалiсть складає лише 30 хвилин що заощаджує енергоспоживання та час за допомогою програми 5 при 30 c можна випрати разом тканини рiзноманї структури за вийнятком вовни та шовку при максимальному завантаженнi у 3 кг mix 15 програма 6 розраховане для прання злегка забруднених речей за короткий час його тривалiсть складає лише 15 хвилин що заощаджує енергоспоживання та час за допомогою програмим 6 при 30 c можна випрати разом тканини рiзноманї структури за вийнятком вовни та шовку при максимальному завантаженнi у 1 5 кг sanitary програма 7 гiгiєнiзуюча програма з високими температурами яка передбачає використання вiдбiлювача з температурами понад 60 c p.18
- Надобранiч програма 8 безшумний цикл який може працювати вночi коли тарифи за енергопостачання є бiльш низькими програма розрахована для синтетичних та бавовняних тканин наприкинцi циклу машина зупиняється з водою у бацi для вiджиму й зливу натиснiть кнопку пуск пауза якщо цього не зробити машина через 8 годин автоматично виконає вiджим та злив води baby програма 9 програма може видалити типовi забруднення зробленi дiтями видаляючи миючий засiб з речей щоб запобiгти алергiї на дитячiй тендiтнiй шкiрi цикл розраховано для зменшення бактерiологiчного потенцiалу за допомогою бiльшої кiлькостi води та оптимiзуючи ефект спецiальних гiгiєнiзуючих присадок у миючому засобi наприкiнцi циклу прання машина виконає повiльнi обертання барабану щоб запобiгти створенню складок для завершення циклу натиснiть на кнопку пуск пауза p.18
- Функцiї p.19
- Налаштування пiд власнi потреби p.19
- Цикл вiдбiлювання p.20
- Система балансування завантаженн ÿ p.20
- Підготовка білизни p.20
- Особливi речi p.20
- Миючі засоби і білизна p.20
- Касета з миючим засобом p.20
- Ручне відкривання дверцят люку p.21
- Запобіжні заходи та поради p.21
- Загальна безпека p.21
- Утилізація p.21
- Чистка касети для миючих засобів p.22
- Технічне обслуговування та догляд p.22
- Очищення пральної машини p.22
- Миття насосу p.22
- Контроль шланга для подачі води p.22
- Догляд за люком та барабаном p.22
- Відключення води й електричного живлення p.22
- Несправності та засоби їх усунення p.23
- Несправності p.23
- Можливі причини рішення p.23
- Допомога p.24
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық p.25
- Мазмұны p.25
- Кір жуғыш машина p.25
- Arxsf 100 p.25
- Су құбырына және электр желісіне қосу p.26
- Орнату p.26
- Орамасынан шығару және тегістеу p.26
- Техникалық сипаттамалары p.27
- Кір жуудың бірінші циклі p.27
- 100 cm p.27
- Кір жуғыш машинаның және програм маларды іске қосу тәртібінің сипаттамасы p.28
- Дисплей p.28
- Басқару панелі p.28
- Программаны іске қосу тәртібі p.29
- Индикаторлар p.29
- Программалар кестесі p.30
- Программалар p.30
- Температураны реттеу p.31
- Сығу жылдамдығын таңдау p.31
- Персонализацияланған бейімдеулер p.31
- Қосымша функциялар p.31
- Кір бұйымдарды теңестіру жүйесі p.32
- Кір бұйымдарды дайындау p.32
- Жуғыш құралдарды бөлгіш p.32
- Жуғыш құралдар және кір бұйымдардың типі p.32
- Ағарту p.32
- Абайлап жууды талап ететін бұйымдар p.32
- Қауіпсіздікке қойылатын жалпы талаптар p.33
- Утильдеу p.33
- Сақтандырулар мен ұсыныстар p.33
- Люкті апаттық ашу p.33
- Су мен электр қуатын өшіру p.34
- Насосқа күтім жасау p.34
- Люкке және барабанға күтім жасау p.34
- Кір жуғыш машинаға күтім жасау p.34
- Жуғыш құралдарды бөлгішке күтім жасау p.34
- Техникалық қызмет көрсету және күтім жасау p.34
- Су құйғыш шлангіні тексеру p.34
- Ықтимал себептері жою тәсілдері p.35
- Табылған ақау p.35
- Ақауларды іздеу және оларды жою тәсілдері p.35
- Сервистік қызмет көрсету p.36
Похожие устройства
-
Hotpoint-Ariston MVSE 6125 X (CIS)Инструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston MK 5050 S (CIS)Инструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston MF 5050 S (CIS)Инструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston ARSL 103 (CIS).LИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston VMUF 501 BИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston RSM 601 WИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston RST 601 WИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston RST 703 DWИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston RST 722 ST KИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston RST 702 ST SИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston RST 602 KИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston MV SB 7105 S CISИнструкция по эксплуатации
Дізнайтеся, як правильно дозувати миючі засоби для ефективного прання. Рекомендації щодо підготовки білизни та вибору програм для різних тканин.