Nikon 1V1+10mm f/2.8 White [3/92] Краткое руководство
![Nikon 1V1+10mm f/2.8 Whitee [3/92] Краткое руководство](/views2/1271144/page3/bg3.png)
Цифровая фотокамера Nikon 1 V1 с поддержкой
сменных объективов
Краткое руководство
В данном руководстве начинающим пользователям
предоставляется информация о настройке фотокамеры
Nikon 1 V1, съемке и установке и использовании программного
обеспечения, которое идет в комплекте с фотокамерой. Для
получения информации о съемке и просмотре фотографий
см. Руководство пользователя. Для получения полной
информации об использовании Вашей цифровой фотокамеры
см. Подробное руководство пользователя (на компакт-диске с
подробным руководством пользователя).
Дополнительную информацию по
использованию прилагаемого программного
обеспечения можно получить,
воспользовавшись интерактивной справкой.
Ru
Перед началом работы
z
Распакуйте фотокамеру.
Убедитесь в том, что комплект содержит следующие
компоненты:
AMA14255
Отпечатано в Европе
SB1I01(1D)
6MVA101D-01
w
Вставьте батарею и карту памяти.
Проверьте, чтобы батарея и карта памяти были вставлены правильно.
q
Присоедините ремень фотокамеры.
Надежно присоедините ремень, используя проушины фотокамеры.
Съемка
Mv
Скомпонуйте кадр.
Поместите
объект в центре
кадра.
Mb
Сфокусируйте и сделайте
снимок.
5.1 Нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину для
фокусировки.
Зона фокусировки
5.2 Плавно нажмите спусковую
кнопку затвора до конца, чтобы
произвести спуск затвора и
сделать снимок.
Mz
Поверните диск
выбора режимов в
положение C (режим
фотографий).
Mx
Выберите язык и настройте
часы фотокамеры.
2.1 Включите фотокамеру. Появится
диалоговое окно выбора языка.
2.2
Выберите язык и нажмите J.
С помощью мультиселектора
выберите часовой пояс,
установите порядок отображения
даты, включите или отключите
летнее время и настройте часы
фотокамеры; нажимайте J после
каждого действия, чтобы перейти к
следующему пункту.
Mc
Подготовьте фотокамеру
к работе.
Снимите крышку
объектива. Надежно
держите фотокамеру
обеими руками.
Первые шаги
Просмотр и удаление снимков
Для просмотра других снимков,
нажмите мультиселектор влево или
вправо.
Литий-ионная
аккумуляторная
батарея EN-EL15
(с защитной крышкой)
Аудио-/ви-
деокабель
EG-CP14
USB-кабель
UC-E6
Зарядное уст-
ройство MH-25
(в зависимости от
страны или региона
продажи, в комплект
может входить сете-
вой блок питания для
включения в розетку в
стене; форма зависит
от страны продажи)
Объектив
(с передней
и задней
крышками
объектива)
Ремень AN-N1000
Диск ViewNX 2/
Short Movie Creator
Краткое руководство
(данное руководство)
Руководство пользователя
Диск с подробным
руководством пользователя
(содержит Подробное
руководство пользователя)
Гарантия
Карты памяти приобретаются отдельно.
x
Зарядите батарею.
Вставьте зарядное устройство в розетку и вставьте
батареи. Разряженная батарея будет полностью
заряжена примерно через два часа 35 минут. После
завершения зарядки выньте из розетки зарядное
устройство и извлеките из него батарею.
Цифровая фотокамера Nikon 1 V1
Оранжевая
защелка
фиксирует
батарею,
когда
батарея
полностью
вставлена.
Крышка многофунк-
ционального разъема
для принадлежностей
BS-N1000
Защитная крышка
BF-N1000
Батарея
заряжа-
ется
Зарядка
закончена
Сетевой шнур
Чтобы просмотреть снимки:
Нажмите K.
Чтобы удалить текущую
фотографию: Дважды
нажмите O.
z Режим моментального снимка движения
Запись фотографий с видеосъемкой
продолжительностью примерно одну секунду.
Видеоролик воспроизводится в замедленном режиме
примерно 2,5 с, после чего показывается фотография.
y
Режим интеллектуального выбора снимка
При каждом спуске затвора фотокамера автоматически
выбирает самый лучший снимок и четыре лучших
снимка на основании композиции и движения.
C Режим фотографий
Для съемки фотографий. По умолчанию фотокамера
автоматически регулирует настройки фотокамеры
в соответствии с объектом (автоматический выбор
сюжета).
1 Режим видео
Для записи видеороликов HD или с замедленным
движением.
Задняя часть
Вставьте
до щелчка.
e
Установите объектив.
Следите, чтобы после снятия объектива или защитной
крышки, внутрь фотокамеры не попала пыль.
Чтобы установить объектив, совмес-
тите метки крепления на объективе и корпусе фо-
токамеры, затем поверните объектив до щелчка.
Объективы с кнопками выдвижения/втяги-
вания на корпусе объектива нельзя использо-
вать, когда они втянуты. Нажмите кнопку
выдвижения/втягивания на корпусе объекти-
ва и поверните кольцо зуммирования, чтобы
освободить объектив.
Диск выбора режимов: Четыре режима съемки
Содержание
- Cl n101 1
- Deutsch svenska 1
- English 1
- Español 1
- Figure 1 abbildung 1 figure 1 imagen 1 figur 1 рисунок 1 figuur 1 figura 1 figura 1 figura 1 1
- Figure 2 abbildung 2 figure 2 imagen 2 figur 2 рисунок 2 figuur 2 figura 2 figura 2 figura 2 1
- Français 1
- Hc n101 1
- Hn n10 1
- Hn n101 34mm 1
- Italiano 1
- Lc n40 1
- Lf n1000 1
- Nederlands 1
- Nikkor 10mm f 2 1
- Parties de l objectif figure 1 parties de l objectif figure 1 1
- Per la vostra sicurezza per la vostra sicurezza 1
- Português 1
- Português brasil 1
- Русский 1
- その他の設定 1
- カメラへの取り付け方 取り外し方 1
- フード 別売 の使い方 1
- レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 1
- 仕様 1
- 付属アクセサリー 1
- 使用できるアクセサリー 1
- 各部の名称 1
- 安全上のご注意 1
- 00 18 0 2
- 201 66 2
- Accesorii compatibile accesorii compatibile 2
- Accesorii furnizate accesorii furnizate 2
- Aksesori kompatibel aksesori kompatibel 2
- Aksesori yang disertakan aksesori yang disertakan 2
- Alte setări alte setări 2
- Ataşare şi scoatere ataşare şi scoatere 2
- Atenţie 2
- Bagian bagian lensa gambar 1 bagian bagian lensa gambar 1 2
- Cl n101 2
- Componentele obiectivului figura 1 componentele obiectivului figura 1 2
- Cpu 접촉부 옵션 2
- Další nastavení další nastavení 2
- Demi keamanan anda demi keamanan anda 2
- Dodané príslušenstvo dodané príslušenstvo 2
- Dodávané příslušenství dodávané příslušenství 2
- E w q r 2
- F 2 f 11 2
- Gambar 1 2
- Gambar 2 2
- Hati hati 2
- Hc n101 2
- Hn n101 2
- Hn n101 40 m 2
- Hn n101 40 mm 2
- Http www nikon com cn 2
- Kompatibilné príslušenstvo kompatibilné príslušenstvo 2
- Kompatibilní příslušenství kompatibilní příslušenství 2
- Lc n40 2
- Lf n1000 2
- Manipulace s objektivem manipulace s objektivem 2
- Menggunakan tudung lensa opsional menggunakan tudung lensa opsional 2
- Mm f 2 2
- Mm lc n40 2
- Mm p 0 mm 2
- Mm 나사 달린 후드 캡 hc n101 hn n101 40 mm 스크루형식 후드에 한함 2
- Mm 스냅식 전면 렌즈 캡 lc n40 렌즈 뒷 커버 lf n1000 2
- Mm 스크루온 후드 hn n101 2
- Mm 스크류식 필터 세미소프트 케이스 cl n101 2
- Nasadzovanie a snímanie nasadzovanie a snímanie 2
- Nasazení a sejmutí nasazení a sejmutí 2
- Nikkor 10mm f 2 2
- Nikkor 10mm f 2 렌즈를 구입해 주셔서 감사합니다 이 제품을 사용하기 전 이 설명서와 카메라 설명서를 주의깊게 읽어주십시오 2
- Nikon corporation 2
- Obrázek 1 obrázok 1 figură 1 мал 1 图 1 2
- Obrázek 2 obrázok 2 figură 2 мал 2 图 2 2
- Ošetrovanie objektívu ošetrovanie objektívu 2
- Pemasangan dan pelepasan pemasangan dan pelepasan 2
- Pengaturan lainnya pengaturan lainnya 2
- Pentru siguranţa dumneavoastră pentru siguranţa dumneavoastră 2
- Perawatan lensa perawatan lensa 2
- Použitie voliteľnej slnečnej clony použitie voliteľnej slnečnej clony 2
- Používání volitelné sluneční clony používání volitelné sluneční clony 2
- Pre vašu bezpečnosť pre vašu bezpečnosť 2
- Pro vaši bezpečnost pro vaši bezpečnost 2
- Sj t11363 200 2
- Specifi caţii specifi caţii 2
- Specifi kace specifi kace 2
- Spesifi kasi spesifi kasi 2
- Upozornenia 2
- Upozornění 2
- Utilizarea unui parasolar opţional pentru obiectiv utilizarea unui parasolar opţional pentru obiectiv 2
- Îngrijirea obiectivului îngrijirea obiectivului 2
- Časti objektívu obrázok 1 časti objektívu obrázok 1 2
- Části objektivu obrázek 1 části objektivu obrázek 1 2
- Ďalšie nastavenia ďalšie nastavenia 2
- Špecifi kácie špecifi kácie 2
- Інші налаштування інші налаштування 2
- Будова об єктиву мал 1 будова об єктиву мал 1 2
- Догляд за об єктивом догляд за об єктивом 2
- Додаткове приладдя додаткове приладдя 2
- Користування блендою постачається по замовленню користування блендою постачається по замовленню 2
- Попередження 2
- Правила безпеки правила безпеки 2
- Сумісне приладдя сумісне приладдя 2
- Технічні характеристики технічні характеристики 2
- Установлення та від єднання установлення та від єднання 2
- 不使用镜头时 请盖上镜头前后盖 2
- 个非球面镜头元件 2
- 中文版 简体 2
- 仅适用 2
- 从照相机镜头卡口边缘开始的 距离 2
- 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 并请妥善保管 2
- 使用另購的遮光罩 2
- 保持镜头干燥 内部构造生锈将导致无法挽回的损坏 2
- 個非球面鏡片元件 2
- 僅適用 2
- 光圈 全自动 2
- 光圈 全自動 2
- 光圈叶片 2
- 光圈範圍 2
- 光圈范围 2
- 光圈葉片 2
- 其他設定 2
- 兼容的配件 2
- 切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头 2
- 勿自行拆解 觸碰相機或鏡頭的內部零件可能導致受傷 遇到故障 時 本產品只能由有資格的維修技師進行修理 若本產品因為摔落 或其他意外事故造成破損 請取出相機電池 2
- 半軟套 2
- 半软 2
- 卡口镜头 2
- 另購 2
- 另购 2
- 可換鏡頭型數碼相機 其畫角相 當於焦距約為該鏡 2
- 可更换镜头电子取景数字照相机 其视角相当于焦距约为该镜 2
- 圓形光圈孔 2
- 安全須知 2
- 安裝與拆卸 2
- 将镜头放置在过于炎热的地方将会使强化塑料部件受损或变形 2
- 尺寸 2
- 尼克 2
- 尼克尔镜头专用 2
- 尼克爾鏡頭專用 2
- 尼康公司保留可随时更改说明书内载之硬件规格的权利 而无须事先 通知 2
- 尼康公司保留可隨時更改說明書內載之硬件規格的權利 而無須事先 通知 2
- 從相機鏡頭接環邊緣開始的 距離 2
- 感謝您購 2
- 感谢您购 2
- 或斷 2
- 所示安装遮光罩 2
- 所示安裝遮光罩 2
- 扣入式鏡頭前蓋 2
- 技術規格 2
- 接点 2
- 接点清洁 2
- 接環鏡頭 2
- 接點 2
- 接點清潔 用吹氣球去除鏡頭表面的灰塵和浮屑 若要去除污點和指紋 可使 用一塊滴有少許乙醇或鏡頭清潔劑的乾淨軟棉布或鏡頭清潔紙 以 圓周運動方式從裡向外進行清潔 注意不要留下污漬 也不要用手 指碰觸玻璃 切勿使用塗料稀釋劑或苯等有機溶劑清潔鏡頭 遮光罩 2
- 控制对焦 2
- 搭扣式镜头前 2
- 旋入式滤镜 2
- 旋入式濾鏡 2
- 旋入式遮光 2
- 旋入式遮光罩 2
- 旋入式镜头遮光 2
- 旋入式镜头遮光罩 2
- 最大光圈 2
- 最短對焦距離 2
- 最近对焦距离 2
- 有毒有害物质或元素标识说明 2
- 本节中标注的指示和含义如下 2
- 本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明 2
- 格式鏡頭的畫角 2
- 格式镜头的视角 2
- 此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及 相关标准 表示该产品的环保使用期限的年数 请遵守产品的安全及使用注意事项 并在产品使用后根据各地的法律 规 定以适当的方法回收再利用或废弃处理本产品 2
- 滤镜可用于保护前部镜头元件 2
- 滤镜附件尺寸 2
- 濾鏡可用於保護前部鏡片元件 不使用鏡頭時 請蓋上鏡頭前後蓋 若在較長時間內不使用鏡頭 請將其存放在陰涼乾燥的地方以防止 發霉和生銹 切不可存放在直射陽光下 也不可與石腦油或樟腦丸 一起存放 保持鏡頭乾燥 內部構造生銹將導致無法挽回的損壞 將鏡頭放置在過於炎熱的地方將會使強化塑膠部件受損或變形 2
- 濾鏡接口大小 2
- 焦距 2
- 片 包 2
- 片 圆形光圈孔 2
- 环保使用期限 2
- 用吹气球去除镜头表面的灰尘和浮屑 若要去除污点和指纹 可使 用一块滴有少许乙醇或镜头清洁剂的干净软棉布或镜头清洁纸 以 圆周运动方式从里向外进行清洁 注意不要留下污渍 也不要用手 指碰触玻璃 2
- 畫角 2
- 直径 2
- 直徑 2
- 类型 2
- 繁體中文 2
- 至焦平面 2
- 若使用了另購的遮光罩 拿起或持握鏡頭或相機時 切勿僅持拿遮 光罩 保 2
- 若使用了另购的镜头遮光罩 拿起或持握镜头或照相机时 切勿仅 持拿遮光罩 2
- 若在较长时间内不使用镜头 请将其存放在阴凉干燥的地方以防止 发霉和生锈 切不可存放在直射阳光下 也不可与石脑油或樟脑丸 一起存放 2
- 视角 2
- 請使用相機調整以下設定 調整光圈 控制對焦 2
- 請參見相機說明書 2
- 變壓器 的連接 然後將本產品送至尼康授權維修服務中心進行檢查維修 發生故障時立刻關閉相機 當您發現本裝置冒煙或發出異味時 請 立刻拔 2
- 變壓器的插頭並取出相機電池 注意避免被灼傷 若 在此情形下繼續使用 將可能導致火災或受傷 請在取出電池後 將裝置送到尼康授權維修服務中心進行檢查維修 勿在易燃氣體環境中使用 在易燃氣體環境中使用電子裝置 將可 能導致爆炸或火災 勿透過鏡頭或相機觀景器觀看太陽 透過鏡頭或觀景器觀看太陽或 其他明亮光源 可能會導致永久性的視覺損傷 勿在兒童伸手可及之處保管本產品 若不遵守此注意事項 可能會 導致兒童受傷 在使用鏡頭和相機時請注意以下事項 請保持鏡頭和相機乾燥 否則可能導致火災或觸電 請勿用濕手接觸鏡頭或相機 否則可能導致觸電 拍攝逆光主體時 請不要讓太陽進入構圖範圍 因為當太陽位於 或靠近構圖範圍時 陽光可能透過鏡頭聚焦並引起火災 若在較長時間內不使用鏡頭 請蓋好鏡頭前蓋和鏡頭後蓋 並將 其存放在遠離直射陽光的地方 若存放在直射陽光下 鏡頭可能 會將陽光聚焦於易燃物體 從而導致火災 勿移動安裝有鏡頭或相機的三腳架 否則可能絆倒或意外撞到他人 以致受傷 勿將鏡頭放置在極其高溫的地方 如密閉的車內或直射陽光下 否 則可能損壞鏡頭內部零件 從而引起火災 2
- 请使用照相机调整以下设定 2
- 请参阅照相机说明书 2
- 请在使用前仔细阅读 安全须知 并以正确的方法使用 本 安 全须知 中记载了重要的内容 可使您能够安全 正确地使用产品 并预防对您或他人造成人身伤害或财产损失 请在阅读之后妥善保 管 以便本产品的所有使用者可以随时查阅 2
- 调整光圈 2
- 运输产品时 请在包装箱内装入足够多的缓冲材料 以减少 避免 由于冲击导致产品损坏 2
- 遮光 2
- 遮光罩 2
- 遮光罩可保護鏡頭並阻擋可能導致眩光或鬼影的散射光線 請如 2
- 重量 2
- 鏡頭 在使用本產品前 請仔細 閱讀這些指南和相機說明書 注意 2
- 鏡頭保養 2
- 鏡頭後蓋 2
- 鏡頭接環標記 2
- 鏡頭結構 2
- 鏡頭部件 2
- 镜头 在使用本产品前 请仔细阅 读这些指南和照相机说明书 注意 2
- 镜头后 2
- 镜头安装标记 2
- 镜头结构 2
- 镜头遮光 2
- 镜头遮光罩 2
- 镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致杂光或鬼影的散射光线 请如 2
- 隨附配件 2
- 類型 2
- 각 표시의 의미는 다음과 같습니다 2
- 경고 2
- 그림 표시 예 2
- 기타 설정 2
- 다음의 경우 카메라를 사용해서 조리개를 조절합니다 초점을 조절합니다 2
- 렌즈 관리 2
- 렌즈 장착 마크 2
- 렌즈 후드 2
- 렌즈 후드나 nc 필터를 사용하여 렌즈 앞쪽의 구성을 보호할 수 있습니다 2
- 렌즈 후드는 렌즈를 보호하며 플레어나 고스트를 초래하는 직사광선을 차단합니다 그림 2 처럼 후드를 장착합니다 2
- 렌즈를 사용하지 않을 경우 전방 및 후방 캡을 부착합니다 렌즈를 오랫동안 사용하지 않을 경우에는 곰팡이나 녹이 슬지 않도록 서늘하고 건조한 장소에 보관하십시오 직사광선아래나 나프타렌등과 함께 보관하지 마십시오 렌즈를 건조한 상태로 유지하십시오 내부에 녹이 슬면 수리가 불가능 한 손상을 입을 수 있습니다 렌즈를 뜨거운 장소에 놓아두면 강화 플라스틱으로 만든 부품이 손상 되거나 휠 수 있습니다 2
- 렌즈의 부품 그림 1 2
- 부착 및 제거 2
- 블로어를 사용하여 렌즈 표면에서 먼지와 보풀을 제거합니다 얼룩과 손자국을 제거하려면 부드럽고 깨끗한 천이나 렌즈 페이퍼에 소량의 알 코올 또는 렌즈 클리너를 묻혀 중앙에서 바깥쪽으로 원을 그리며 닦아 줍니다 이때 얼룩이 남거나유리에 손가락이 닿지 않도록 주의합니다 2
- 사양 2
- 사용하기 전에 본 설명서 를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오 이 본 설명서 에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으로써 부상 또 는 재산 상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되어 있 습니다 다 읽으신 후에서는 사용자가 언제나 쉽게 볼 수 있는 곳에 보 관하여 주십시오 2
- 안전상의 주의 사항 2
- 옵션 렌즈 후드 사용 2
- 옵션 렌즈 후드를 사용할 때 후드만을 사용해서 렌즈나 카메라를 들어 올리거나 잡지 않도록 합니다 cpu 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오 2
- 유형 1 마운트 렌즈 초점 거리 10mm 최대 조리개값 f 2 렌즈 구성 그룹 5개의 구성 6개 비구면 렌즈 구성 2개 포함 화각 77 최단 초점 거리 촬상면에서 0 m 조리개 날 7매 원형 조리개 조리개 완전 자동 조리개 범위 f 2 f 11 필터 부착 크기 40 mm p 0 mm 크기 약 55 mm 구경 22mm 카메라 렌즈 장착면에서 의 거리 무게 약 77g nikon은 본 설명서에 설명된 하드웨어의 사양을 언제든지 사전 통지없 이 변경할 수 있는 권리를 보유합니다 2
- 절대로 페인트 시너나 벤젠과 같은 유기용제를 사용하여 렌즈를 닦지 마십시오 2
- 제공 액세서리 2
- 주의 2
- 주의 1 nikkor 렌즈는 nikon 1 렌즈 교환식 디지털 카메라 전용입니 다 화각은 2 배 보다 긴 초점거리를 가진 35mm 포맷 렌즈와 비슷합 니다 2
- 준수해야 될 사항의 종류를 다음의 그림 표시로 구분하여 설명하고 있 습니다 2
- 카메라 사용설명서를 참조하세요 2
- 한국어 2
- 호환 액세서리 2
- 후드 캡 2
- C режим фотографий 3
- Z режим моментального снимка движения 3
- Вставьте батарею и карту памяти 3
- Выберите язык и настройте часы фотокамеры 3
- Зарядите батарею 3
- Краткое руководство 3
- Первые шаги 3
- Перед началом работы 3
- Поверните диск выбора режимов в положение c режим фотографий 3
- Подготовьте фотокамеру к работе 3
- Присоедините ремень фотокамеры 3
- Просмотр и удаление снимков 3
- Распакуйте фотокамеру 3
- Режим видео 3
- Скомпонуйте кадр 3
- Сфокусируйте и сделайте снимок 3
- Съемка 3
- Установите объектив 3
- Копирование снимков на компьютер 4
- Просмотр изображений 4
- Руководство пользователя 5
- Оглавление 6
- Документация прилагаемая к изделию 7
- Возможные последствия невыполнения указанных мер безопасности список которых представлен в данном разделе обозначены следующим символом 9
- Меры безопасности 9
- Перед началом работы с данным устройством внимательно изучите следующие меры безопасности во избежание получения травм и повреждения изделия nikon сохраните инструкции по технике безопасности в месте доступном всем пользователям данного устройства для дальнейшего ознакомления 9
- Предупреждения 9
- Этот символ обозначает предупреждение во избежание возможных травм прочтите все предупреждения до начала использования данного изделия nikon 9
- Уведомления 12
- Использование электронных принадлежностей сторонних производителей может повредить фотокамеру и аннулировать гарантию nikon использование аккумуляторных литий ионных батарей сторонних производителей на которых нет голографического знака nikon см справа может привести к нарушению работы фотокамеры а также к сильному нагреванию воспламенению разрушению или протечке батаре 15
- Пользуйтесь только фирменными принадлежностями nikon только фирменные принадлежности nikon одобренные компанией nikon специально для использования с вашей моделью цифровой фотокамеры полностью соответствуют необходимым эксплуатационным параметрам и требованиям техники безопасности применение принадлежностей произведенных другими компаниями может повредить фотокамеру и послужить причиной аннулирования гарантии nikon 15
- Введение 17
- Корпус фотокамеры 18
- Части фотокамеры 18
- C режим фотографий 0 8 19
- Y режим интеллектуального выбора снимка 0 16 19
- Z режим моментального снимка движения 0 30 19
- Корпус фотокамеры продолжение 19
- Нажимайте мультиселектор вверх вниз влево или вправо 1 3 4 или 2 или поворачивайте его как показано справа кнопка j 19
- Режим видео 0 22 19
- Монитор 20
- Включение фотокамеры 21
- Нажмите выключатель питания чтобы включить фотокамеру индикатор питания на короткое время загорится зеленым цветом и включится монитор 21
- Проверьте на мониторе уровень заряда батареи и число оставшихся кадров 21
- Уровень заряда батареи 21
- Число оставшихся кадров на мониторе показывается количество снимков которое можно сохранить на карте памяти при текущих настройках 21
- Кнопка отображение индикаторов 22
- Нажмите для прокрутки индикаторов съемки и просмотра как показано ниже 22
- Съемка просмотр 22
- Электронный видоискатель 23
- Режим фотографий 24
- Фотографирование в режиме фотографий 24
- Просмотр снимков 30
- Удаление снимков 31
- Режим интеллектуального выбора снимка 32
- Съемка в режиме интеллектуального выбора снимка 32
- Начните буферизацию снимков нажмите спусковую кнопку затвора наполовину чтобы выполнить фокусировку 0 10 появится значок когда фотокамера начнет запись изображений в буфер памяти фотокамера непрерывно подстраивает фокус для компенсации изменений расстояния до объекта в рамках зоны аф пока спусковая кнопка затвора нажата наполовину 33
- Сделайте снимок плавно нажмите спусковую кнопку затвора до конца фотокамера сравнит снимки записанные в буфер до и после нажатия спусковой кнопки затвора и выберет пять снимков для копирования на карту памяти имейте в виду что может потребоваться некоторое время лучший снимок отображается на мониторе после завершения записи 34
- Выбор лучшего снимка 35
- Просмотр снимков 35
- При нажатии o когда отображается снимок сделанный с помощью интеллектуального выбора снимка открывается диалоговое окно подтверждения снова нажмите o чтобы удалить снимки выбранные с помощью интеллектуального выбора снимка или нажмите k чтобы выйти без удаления снимков имейте в виду что после удаления снимки не восстанавливаются 36
- Удаление снимков 36
- Видео hd 38
- Режим видео 38
- Закончите запись нажмите кнопку видеосъемки еще раз чтобы закончить запись запись прекратится автоматически как только будет достигнут максимальный размер видеоролика заполнится карта памяти будет выбран другой режим снят объектив или фотокамера нагреется 0 ix 39
- Начните запись нажмите кнопку видеосъемки чтобы начать запись индикатор записи прошедшее время и оставшееся время отображаются во время записи 39
- Выбор типа видеороликов чтобы выбрать запись видеороликов высокой четкости или замедленную съемку нажмите и воспользуйтесь мультиселектором и кнопкой j чтобы выбрать следующие параметры видео hd запись видеороликов hd замедленная съемка запись видеороликов с замедленной съемкой 0 25 40
- Фотографирование во время записи видеороликов hd нажмите спусковую кнопку затвора до конца чтобы сделать снимок не прерывая запись видеоролика hd снимки сделанные во время записи видеороликов имеют формат экрана 16 9 40
- Замедленная съемка 41
- Закончите запись нажмите кнопку видеосъемки еще раз чтобы закончить запись запись прекратится автоматически как только будет достигнут максимальный размер видеоролика заполнится карта памяти будет выбран другой режим снят объектив или фотокамера нагреется 0 ix 42
- Нажмите кнопку видеосъемки чтобы начать запись индикатор записи прошедшее время и оставшееся время отображаются во время записи фотокамера фокусируется на объекте расположенном в центре дисплея распознавание лиц 0 11 недоступно 42
- Начните запись 42
- Видеоролики отмечаются символом 1 при полнокадровом просмотре 0 14 нажмите j чтобы начать просмотр 43
- Можно выполнять следующие действия 43
- Просмотр видеороликов 43
- Удаление видеороликов 44
- Режим моментального снимка движения 46
- Съемка в режиме моментального снимка движения 46
- Просмотр моментальных снимков движения 49
- Удаление моментальных снимков движения 49
- Дополнительные сведения о съемке 50
- Режимы автоспуска и дистанционного управления 50
- Имейте в виду таймер автоспуска может не начать отсчет времени а снимок может быть не сделан если фотокамера не смогла сфокусироваться или в других случаях когда затвор не может быть спущен при выключении фотокамеры режимы автоспуска и дистанционного управления отменяются режимы дистанционного управления отменяются автоматически если в течение примерно пяти минут не производится никаких операций после выбора этого режима в шаге 3 52
- Руководство по меню 54
- Для навигации по меню воспользуйтесь мультиселектором 55
- Использование меню 55
- Чтобы выйти из меню и вернуться в режим съемки нажмите спусковую кнопку затвора наполовину 0 10 55
- Параметры меню режима просмотра 56
- Параметры меню съемки 56
- Параметры меню настройки 58
- Дополнительные принадлежности 59
- Технические примечания 59
- Другие карты памяти не проверялись для получения дополнительных сведений о перечисленных выше картах памяти обращайтесь к их производителю 63
- Рекомендуемые карты памяти 63
- Следующие карты были проверены и рекомендованы к использованию с фотокамерой карты со скоростью записи класса 6 и выше рекомендуются для записи видеороликов запись может неожиданно прерваться при использовании карт с меньшей скоростью записи 63
- Подключение разъема питания и сетевого блока питания 64
- Технические требования к системе 66
- Технические требования к системе short movie creator следующие 66
- Технические требования к системе для viewnx 2 следующие 67
- Если фотокамера не будет использоваться в течение длительного времени извлеките батарею закройте контакты батареи защитной крышкой и поместите батарею на хранение в сухое прохладное место чтобы не допустить появления грибка или плесени храните фотокамеру в сухом хорошо проветриваемом месте не храните фотокамеру рядом с нафталиновыми или камфорными средствами от моли а также в местах которые плохо проветриваются или имеют уровень влажности более 60 находятся рядом с устройствами создающими сильные электромагнитные поля такими как телевизор или радиоприемник подвергаются воздействию температуры выше 50 c или ниже 10 c 68
- Не используйте для чистки спирт растворитель и другие летучие химикаты 68
- Хранение данных 68
- Хранение и чистка 68
- Чистка 68
- Уход за фотокамерой и батареей предупреждения 69
- Индикация 74
- Поиск и устранение неисправностей 74
- Прежде чем обращаться к продавцу или представителю компании nikon ознакомьтесь с приведенным перечнем распространенных неисправностей 74
- Видеоролики 75
- Съемка все режимы экспозиции 75
- Просмотр 76
- Прочее 76
- В данном разделе перечислены сообщения об ошибках отображаемые на дисплее 77
- Сообщения об ошибках 77
- Технические характеристики 79
- Цифровая фотокамера nikon 1 v1 79
- Ресурс работы от батареи 87
- Предметный указатель 88
- Символы 88
- Руководство пользователя 92
Похожие устройства
- JBL Studio 520C Black Руководство по эксплуатации
- JBL Studio 530 Black Руководство по эксплуатации
- Hegel CDP4A mk2 Silver Руководство по эксплуатации
- Monitor Audio BX6 Black 1 штука Руководство по эксплуатации
- Panasonic Lumix DMC-FT25EE-K Инструкция по эксплуатации
- Denon DCD-2020AE Руководство по эксплуатации
- Denon TU-1510AE Black Руководство по эксплуатации
- Fix 1 Инструкция по эксплуатации
- Sony Крепление на липучке (VCT-AM1//C1) Инструкция по эксплуатации
- Gopro Боковое крепл. для шлема, авто. и др. (AHEDM-001) Руководство по эксплуатации
- Denon DCD-720AE Black (DCD720AEBKE2) Инструкция по эксплуатации
- Audio Pro Allroom Air One Инструкция по эксплуатации
- Audio Pro Allroom Air One 2 Инструкция по эксплуатации
- Denon DCD-F109 Инструкция по эксплуатации
- Gopro Внешняя батарея для Hero 3/3+/4 (ABPAK-303) Руководство по эксплуатации
- Beats Pill Инструкция по эксплуатации
- Gopro Внешняя батарея для Hero 3/3+/4 (ABPAK-304) Руководство по эксплуатации
- Ion Audio Max Wood Инструкция по эксплуатации
- Gopro Крепление на штанге (ABBRD-001) Руководство по эксплуатации
- Olympus E-M5 II Инструкция по эксплуатации