Casio EX-Z2 Pink [12/148] Bo blbk bm bn
![Casio EX-Z2 Pink [12/148] Bo blbk bm bn](/views2/1526496/page12/bgc.png)
12
. Просмотр фотоснимков
. Воспроизведение видео
1
Тип файла
2
Индикатор защиты (стр. 76)
3
Имя папки/имя файла (стр. 104)
4
Качество фотоснимка (стр. 67)
5
Разрешение фотоснимка (стр. 32)
6
Чувствительность ISO (стр. 40)
7
Значение диафрагмы
8
Выдержка
9
Дата/время (стр. 45)
bk
Режим экспозамера (стр. 69)
bl
Настройка баланса белого (стр. 40)
bm
Вспышка (стр. 35)
bn
Режим записи
bo
Индикатор заряда батареи (стр. 18)
bp
Гистограмма (стр. 118)
bq
Компенсация экспозиции (стр. 42)
1
Тип файла
2
Индикатор защиты (стр. 76)
3
Имя папки/имя файла (стр. 104)
4
Время записи видео (стр.71)
5
Качество видео (стр. 67)
6
Дата/время (стр. 45)
7
Индикатор заряда батареи (стр. 18)
321
bp
bq
bo blbkbmbn
4
7
5
8
9
6
1
4
5
7
23
6
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Цифровая камера 1
- Распаковывание 2
- Жидкокристаллический дисплей 3
- Сделайте несколько пробных снимков 3
- Сначала ознакомьтесь с данным разделом 3
- Краткое руководство 13 4
- Оглавление 4
- Учебное пособие по созданию снимков 31 4
- Запись видео 48 фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 50 запись только аудио диктофон 50 5
- Запись видео и аудио 48 5
- Использование best shot 52 5
- Использование экранных меню 55 настройки режима записи запись 57 5
- Настройка качества изображения качество 67 5
- Просмотр снимков 71 просмотр видео 71 5
- Просмотр снимков и видео 71 5
- Расширенные настройки 55 5
- Создание снимка в режиме best shot 52 5
- Что такое best shot 52 5
- Другие настройки настройки 107 6
- Другие функции воспроизведения просмотр 75 6
- Использование камеры совместно с компьютером 87 6
- Печать 81 6
- Приложение 120 7
- Регулировка настроек дисплея 118 7
- Bl bm bn 8
- Bp bq br bs bt bo 8
- Ck cl cm 8
- Зарядно 9
- Устройство 9
- Bo blbk bm bn 12
- Воспроизведение видео 12
- Просмотр фотоснимков 12
- Вы можете использовать записанные изображения различными способами 13
- Краткое руководство 13
- Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти позволяя вам неограниченно записывать и удалять их 13
- Что представляет собой цифровая камера 13
- Best shot 14
- Особенности камеры casio 14
- Распозн лица 14
- Стабилизатор 14
- Включите зарядное устройство в стенную розетку 15
- Зарядка батареи 15
- Перед началом работы с камерой зарядите батарею 15
- Совместив положительную и отрицательную клеммы батареи с соответствующими клеммами зарядного устройства вставьте батарею в зарядное устройство 15
- Прочие меры предосторожности в процессе зарядки 16
- Установка батареи 17
- Проверка уровня заряда батареи 18
- Советы по экономии энергии батареи 18
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать соответствующий язык а затем нажмите set 19
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат даты а затем нажмите set 19
- Нажмите on off чтобы включить камеру 19
- Настройка основных настроек при первом включении камеры 19
- После установки даты и времени воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать применить а затем нажмите set 19
- Установите дату и время 19
- Подготовка карты памяти 21
- Поддерживаемые карты памяти 21
- Установка карты памяти 21
- Включите камеру и нажмите menu 22
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать форматировать а затем нажмите set 22
- Выберите вкладку настройки затем форматировать и нажмите 6 22
- Закройте крышку батарейного отсека 22
- Форматирование инициализация новой карты памяти 22
- Включение и выключение камеры 23
- Включение питания 23
- Выключение камеры 23
- Наведите камеру на снимаемый объект 24
- Нажмите r запись чтобы включить камеру 24
- При желании вы можете увеличить изображение 24
- Убедитесь в том что на экране отобразится r в противном случае см стр 52 24
- Фотосъёмка 24
- Нажатие до половины 25
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины чтобы сфокусироваться на изображении 25
- Полное нажатие съёмка видео 25
- Продолжая ровно удерживать камеру нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз 25
- Если камера не фокусируется на изображении 26
- Если объект находится не в центре рамки 26
- Горизонтально вертикально 27
- Как правильно держать камеру 27
- Для перехода от одного изображения к другому воспользуйтесь кнопками 4 и 6 28
- Для того чтобы войти в режим просмотра нажмите p просмотр 28
- Просмотр снимков 28
- Удаление всех файлов 29
- Удаление отдельного файла 29
- Удаление снимков 29
- Дисплей монитора при съёмке снимков 30
- Кнопки 30
- Меры предосторожности при фотосъёмке 30
- Ограничения функции автофокус 30
- Съёмка в помещении при свете лампы дневного света 30
- Использование панели управления 31
- Учебное пособие по созданию снимков 31
- Изменение разрешения pазмер 32
- О разрешениях 32
- Пикселы 32
- Советы по выбору разрешения 33
- Воспользуйтесь кнопками 34
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать верхнюю опцию панели управления разрешение 34
- Выбор разрешения 34
- И 6 чтобы выбрать разрешение а затем нажмите set 34
- Находясь в режиме записи нажмите set 34
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку вспышки а затем нажмите set 35
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 35
- Находясь в режиме записи один раз нажмите 2 35
- Пользование вспышкой вспышка 35
- Другие полезные функции вспышки 36
- Защита от красных глаз 36
- Использование функции распознавания лица распознавание лица 37
- Советы по достижению лучшего результата распознавания лиц 38
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 39
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать четвёртую опцию сверху на панели управления стабилизатор 39
- Находясь в режиме записи нажмите set 39
- Снижение эффекта движения камеры и объекта стабилизатор 39
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 40
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать пятую опцию панели управления сверху чувствительность iso 40
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать шестую опцию сверху на панели управления баланс белого 40
- Настройка баланса белого баланс белого 40
- Настройка чувствительности iso iso 40
- Находясь в режиме записи нажмите set 40
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать необходимые условия съёмки а затем нажмите set 41
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью опцию снизу на панели управления экспосдвиг 42
- Для того чтобы настроить значение компенсации экспозиции воспользуйтесь кнопками 4 и 6 42
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 42
- Нажмите set 42
- Находясь в режиме записи нажмите set 42
- On а затем нажмите set 43
- Воспользуйтесь кнопками 43
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать 43
- Выполните съёмку изображения 43
- Выполните фокусировку на изображении 43
- Использование режима лёгкий 43
- Находясь в режиме записи нажмите set 43
- Чтобы выбрать вторую опцию снизу на панели управления режим лёгкий 43
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 44
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимый пункт меню а затем нажмите set 44
- Нажмите menu 44
- В режиме записи установите контроллер увеличения на увеличение 45
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления дата время 45
- Изменение стиля даты времени панели управления 45
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 45
- Находясь в режиме записи нажмите set 45
- Съёмка с увеличением 45
- Точка переключения оптического и цифрового зума 46
- Ещё раз нажмите 0 чтобы остановить запись 48
- Запись видео 48
- Запись видео и аудио 48
- Настройте качество видеоизображения стр 68 48
- Находясь в режиме записи нажмите 0 видео 48
- Съёмка в режиме best shot 48
- Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора 50
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать 50
- Диктофон а затем нажмите set 50
- Для начала видеосъемки нажмите кнопку спуска затвора 50
- Для прекращения аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора ещё раз 50
- Запись только аудио диктофон 50
- Находясь в режиме записи нажмите bs 50
- Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 50
- Аудиоданные 51
- В режиме просмотра воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить записанный диктофоном который вы хотите воспроизвести 51
- Воспроизведение аудиозаписи 51
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение 51
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 51
- Использование best shot 52
- Некоторые шаблонные сюжеты 52
- Создание снимка в режиме best shot 52
- Что такое best shot 52
- Использование экрана информации о сюжете 53
- Нажмите set чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета 53
- Нажмите кнопку спуска затвора 53
- Меры предосторожности при работе с best shot 54
- Использование экранных меню 55
- Пример работы с экраном меню 55
- Расширенные настройки 55
- Кнопки меню в данном руководстве 56
- R запись menu вкладка запись фокус 57
- Выбор режима фокусировки фокус 57
- Настройки режима записи запись 57
- На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом чтобы объект фокусировки располагался в жёлтой рамке 58
- Следя за изображением на дисплее монитора отрегулируйте фокус с помощью 4 и 6 58
- Фокусировка с помощью ручного фокуса 58
- Выровняйте фокусную рамку дисплея монитора по объекту на котором вы фокусируетесь а затем нажмите кнопку спуска затвора наполовину 59
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 59
- Использование фиксации фокусировки 59
- Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину что поддерживает настройку фокуса перемещает камеру с целью создания композиции изображения 59
- R запись menu вкладка запись фокусная рамка 60
- Изменение формы фокусной рамки фокусная рамка 60
- R запись menu вкладка запись серия снимков 61
- Использование серийной съёмки серия снимков 61
- R запись menu вкладка запись автоспуск 62
- Использование автоспуска автоспуск 62
- Настройка области автофокуса автофокус 63
- Снижение эффекта движения камеры и объекта стабилизатор 63
- Съёмка с использованием функции распознавания лица распознавание лица 63
- Использование режима лёгкий easy mode 64
- Назначение функций кнопкам 64
- Отображение экранной сетки сетка 64
- Включение и выключение цифрового зума цифровой зум 65
- Включение предварительного просмотра снимка предв просм 65
- Использование подсказок подсказки 65
- R запись menu вкладка запись память 66
- Регулировка установленных по умолчанию настроек питание вкл память 66
- Настройка качества изображения качество 67
- Настройка качества фотоснимка качество фотоснимка 67
- Установка разрешения фотоснимка разрешение 67
- R запись menu вкладка качество баланс белого 68
- R запись menu вкладка качество качество видео 68
- R запись menu вкладка качество экспосдвиг 68
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 68
- Настройка качества видео качество видео 68
- Управление балансом белого баланс белого 68
- R запись menu вкладка качество цветной фильтр 69
- R запись menu вкладка качество чувств iso 69
- R запись menu вкладка качество экспозамер 69
- Использование встроенных цветных фильтров цветной фильтр 69
- Настройка режима экспозамера экспозамер 69
- Настройка чувствительности iso iso 69
- Регулировка контрастности снимка контрастность 70
- Регулировка резкости снимка резкость 70
- Регулировка цветовой насыщенности насыщенность 70
- Установка интенсивности вспышки интенс вспышки 70
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить видео которое вы хотите воспроизвести 71
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение 71
- Просмотр видео 71
- Просмотр снимков 71
- Просмотр снимков и видео 71
- Элементы управления просмотром видео 71
- В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w 72
- Выводить 12 изображений на экране одновременно 72
- Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое воспользуйтесь кнопками 4 и 6 в режиме просмотра 72
- Переместите контроллер увеличения в направлении z 72
- Увеличение экранных изображений 72
- Чтобы увеличить изображение 72
- Включите телевизор и выберите режим видеовхода 73
- Для подключения камеры к телевизору используйте кабель av поставляемый в комплекте с камерой 73
- Нажмите p просмотр чтобы включить камеру 73
- Просмотр фотоснимков и видео на телеэкране 73
- Запись снимков камеры на dvd магнитофон или видеодеку 74
- Теперь вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом 74
- P просмотр menu вкладка просмотр слайд шоу 75
- Воспроизведение слайд шоу на камере слайд шоу 75
- Другие функции воспроизведения просмотр 75
- P просмотр menu вкладка просмотр защита 76
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр печать dpof 76
- Выбор снимков для печати печать dpof 76
- Защита файла от удаления защита 76
- Вращение снимка поворот 77
- Изменение размера снимка изм размер 77
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр кадрирование 78
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр комментарий 78
- Для начала аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора 78
- Добавление звука к снимку комментарий 78
- Обрезка фотоснимка кадрирование 78
- Воспроизведение комментария снимка 79
- Для прекращения аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора ещё раз 79
- Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимый файл фото звук воспользуйтесь кнопками 4 и 6 в режиме просмотра 79
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение 79
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 79
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр копировать 80
- Копирование файлов копировать 80
- Печать 81
- Печать на домашнем принтере 81
- Печать с помощью компьютера 81
- Печать снимков 81
- Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти 81
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 81
- Профессиональная печать 81
- Включите камеру и нажмите menu 82
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать ptp pictbridge а затем нажмите set 82
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 82
- Настройка камеры перед подключением к принтеру 82
- Подключение камеры к принтеру 82
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 82
- Включите камеру 83
- Включите принтер и загрузите бумагу 83
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать печать а затем нажмите set 83
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите 6 83
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите set 83
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать необходимую настройку печати 83
- Печать 83
- По завершении печати выключите камеру и отсоедините usb кабель от принтера и камеры 83
- Digital print order format dpof 84
- Индивидуальная установка настроек dpof для каждого снимка 84
- Использование dpof для указания распечатываемых снимков и количества копий 84
- Установка тех же настроек dpof для всех снимков 85
- Печать даты 86
- Поддерживаемые камерой стандарты 86
- Использование камеры совместно с компьютером 87
- Что можно сделать с помощью компьютера 87
- Использование камеры совместно с компьютером windows 88
- Включите камеру и нажмите menu 89
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать накопитель а затем нажмите set 89
- Меры предосторожности для пользователей windows 89
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 89
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 89
- Просмотр и сохранение снимков на компьютере 89
- Системные требования комплектного программного обеспечения 89
- Включите камеру 90
- Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 90
- Windows vista нажмите пуск а затем документы windows xp нажмите пуск а затем мои документы windows 2000 дважды щёлкните мои документы чтобы открыть их 91
- Windows vista нажмите пуск а затем компьютер windows xp нажмите пуск а затем мой компьютер windows 2000 дважды щёлкните по мой компьютер 91
- В меню редактирование в мои документы выберите вставить 91
- В появившемся меню быстрых клавиш нажмите копировать 91
- Дважды щёлкните по папке съёмный диск 91
- По завершении копирования изображений отключите камеру от компьютера 91
- Щёлкните правой кнопкой мыши по папке dcim 91
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 92
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 92
- Дважды щёлкните по скопированной папке dcim чтобы открыть её 92
- Просмотр изображений скопированных на компьютер 92
- Воспроизведение видео 93
- Загрузка видеофайлов на youtube 93
- Меры предосторожности при просмотре видео 93
- На экране меню компакт диска выберите youtube uploader for casio 93
- После ознакомления с информацией об условиях установки и системных требованиях в файле пожалуйста прочтите установите youtube uploader for casio 93
- Установка youtube uploader for casio 93
- Что такое youtube 93
- В левой части экрана располагается область для ввода названия категории и другой информации необходимой для загрузки файла на youtube введите необходимую информацию 94
- В правой части экрана отображается список видеофайлов в памяти камеры поставьте галочку в поле напротив видеофайла который вы хотите загрузить 94
- Включите камеру 94
- Если всё готово нажмите кнопку загрузить 94
- Если компьютер ещё не подключён подключите его к интернету 94
- Загрузка видеофайла на youtube 94
- Запишите видео которое вы хотите загрузить с помощью видео для youtube сюжета best shot 94
- Подключите камеру к компьютеру стр 89 94
- Передача изображений с компьютера в память камеры 95
- Передача снимков на камеру 95
- Установка photo transport 95
- На компьютере нажмите пуск все программы casio photo transport 96
- Нажмите кнопку захват 96
- Настройки и справка 96
- Отобразите изображение снимок которого вы хотите передать 96
- Очертите границу вокруг области захвата 96
- Передача снимков компьютерного экрана на камеру 96
- Подключите камеру к компьютеру стр 89 96
- Следуйте экранным инструкциям 96
- Запустит компьютер и вставьте комплектный компакт диск в дисковод для компакт дисков 97
- На экране меню компакт диска нажмите кнопку регистрация 97
- На экране меню нажмите стрелку вниз кнопки language и выберите необходимый язык 97
- Нажмите руководство а затем цифровая камера 97
- Просмотр документации пользователя файлы в формате pdf 97
- Регистрация пользователя 97
- Использование камеры совместно с macintosh 98
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 98
- Включите камеру 99
- Выключите камеру и подключите её к macintosh с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 99
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 100
- Дважды щёлкните по папке dcim чтобы открыть её 100
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 100
- Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры 100
- Нажмите on off на камере чтобы выключить камеру убедитесь в том что задний индикатор погас и отключите камеру от компьютера 100
- По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в корзину 100
- Просмотр скопированных снимков 100
- Скопируйте папку dcim в нужную вам папку 100
- Автоматическая передача изображений и их организация на macintosh 101
- Воспроизведение видео 101
- Меры предосторожности при просмотре видео 101
- На компакт диске откройте папку manual 102
- Откройте папку digital camera а затем откройте папку языка руководство на котором bы хотите прочесть 102
- Откройте файл camera_xx pdf 102
- Просмотр документации пользователя файлы в формате pdf 102
- Регистрация пользователя 102
- Использование беспроводной карты памяти sd eye fi для передачи снимков eye fi 103
- Настройте точку доступа lan каталог назначения и ругие настройки карты eye fi в соответствии с инструкциями поставляемыми вместе с картой eye fi 103
- После выполнения настроек загрузите карту eye fi в камеру и выполните запись 103
- Cimg0026 jpg 104
- Файлы и папки 104
- Dcf стандарт позволяющий просматривать и распечатывать изображения записанные на камере одного производителя на dcf совместимых устройствах изготовленных другими производителями вы можете передавать dcf совместимые изображения записанные на другой камере на дисплей данной камеры 105
- Данные карты памяти 105
- Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с правилом дизайна установленным для файловой системы камеры dcf 105
- О dcf 105
- Структура папки памяти 105
- Меры предосторожности при работе с встроенной памятью и данными карты памяти 106
- Поддерживаемые файлы изображений 106
- Menu вкладка настройки r панель 107
- Выбор дисплея коллаж в режиме просмотр r панель 107
- Другие настройки настройки 107
- Menu вкладка настройки p дисплей 108
- Menu вкладка настройки цвет меню 108
- Выбор дисплея коллаж в режиме просмотр p дисплей 108
- Изменение цвета меню экрана цвет меню 108
- Menu вкладка настройки eye fi 109
- Menu вкладка настройки звуки 109
- Отключение связи карты eye fi eye fi 109
- Установка звуковых настроек камеры звуки 109
- Menu вкладка настройки заставка 110
- Menu вкладка настройки файла 110
- Изменение изображения заставки заставка 110
- Общее правило настройки серийного номера имени файла файла 110
- Установка настроек мирового времени мировое время 111
- Menu вкладка настройки коррекция 112
- Menu вкладка настройки печать даты 112
- Настройка часов камеры дата и время 112
- Снимки с печатью времени печать даты 112
- Menu вкладка настройки language 113
- Menu вкладка настройки формат даты 113
- Настройка языка интерфейса language 113
- Укажите нужный bам язык интерфейса 113
- Установка формата даты формат даты 113
- Menu вкладка настройки автовыкл 114
- Menu вкладка настройки режим сна 114
- Настройка автоотключения автовыкл 114
- Установка настроек режима сна режим сна 114
- Menu вкладка настройки rec play 115
- Menu вкладка настройки usb 115
- Конфигурирование r и p настройки rec play 115
- Регулировка настроек usb протокола usb 115
- Menu вкладка настройки видеовыход 116
- Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода видеовыход 116
- Menu вкладка настройки сброс 117
- Menu вкладка настройки форматировать 117
- Сброс настроек камеры на установленные по умолчанию значения сброс 117
- Форматирование встроенной памяти или карты памяти форматировать 117
- Использование экранной гистограммы для проверки экспозиции гистограмма 118
- Регулировка настроек дисплея 118
- Использование гистограммы 119
- Пример гистограмм 119
- Вспышка 120
- Дисплей монитора 120
- Избегайте использования камеры в движении 120
- Меры предосторожности при использовании 120
- Непосредственная съёмка солнца или источника яркого света 120
- Подключения 120
- Приложение 120
- Транспорт 120
- Вода и посторонние предметы 121
- Держитесь подальше от огня 121
- Дым необычный запах перегрев и другие отклонения при использовании 121
- Падения и грубое обращение с камерой 121
- Разборка и модификация 121
- Защита памяти 122
- Избегайте использования камеры в таких местах 122
- Перезаряжаемая батарея 122
- Резервное хранение важных данных 122
- Срок службы батареи 123
- Конденсация 124
- Меры предосторожности против ошибки данных 124
- Объектив 124
- Операционная среда 124
- Меры предосторожности при обращении с зарядным устройством 125
- Меры предосторожности при обращении со старой батареей 125
- Уход за камерой 125
- Авторское право 126
- Прочие меры предосторожности 126
- Замена батареи 128
- Зарядка 128
- Индикатор charge мигает красным цветом 128
- Откройте батарейный отсек и выньте батарею 128
- Установка новой батареи 128
- Электропитание 128
- Запасные батареи 129
- Использование камеры в другой стране 129
- Меры предосторожности при использовании 129
- Меры предосторожности при обращении с батареей 129
- Меры предосторожности при хранении 129
- Замена карты памяти 130
- Использование карты памяти 130
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 131
- Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу 131
- Windows 132
- Системные требования комплектного программного обеспечения 132
- Вкладка запись 133
- Вкладка качество 133
- Режим записи 133
- Сброс на исходные настройки по умолчанию 133
- Вкладка настройки 134
- Вкладка просмотр 134
- Режим просмотра 134
- Если что то не так 135
- Поиск и устранение неисправностей 135
- Отображаемые сообщения 140
- Количество фотоснимков время видеозаписи время записи диктофоном 142
- Фотосъёмка 142
- Видео 143
- Диктофон 143
- Технические характеристики 144
- Батарея np 80 номинальная мощность 700 ма ч записывающий носитель 1 гб карты памяти sd pro high speed panasonic corporation замеряемые показатели 146
- Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре 23 c эти значения не гарантируются низкая температура сокращает срок службы аккумулятора 146
- Вышеприведённые значения указаны для новой полностью заряженной батареи постоянные зарядки сокращают срок службы батареи частота использования вспышки зума и автофокуса а также время работы камеры сильно влияют на значения времени записи и количества снимков 146
- Примерный срок службы аккумулятора 146
- Зарядное устройство bc 80l 147
- Перезаряжаемая литий ионная батарея np 80 147
Похожие устройства
- Samsung PL70 Red Руководство по эксплуатации
- Samsung PL70 Pink Руководство по эксплуатации
- Olympus FE-5020 Dark Grey Руководство по эксплуатации
- Samsung PL55 Blue Руководство по эксплуатации
- Olympus TOUGH-7010 Silver Руководство по эксплуатации
- Olympus TOUGH-6010 Red Руководство по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ6EE-S Silver Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z450 Silver Руководство по эксплуатации
- Panasonic DMC-ZX1EE Silver Руководство по эксплуатации
- Samsung ST1000 Silver Руководство по эксплуатации
- Samsung ST1000 Black Руководство по эксплуатации
- Samsung ST1000 Red Руководство по эксплуатации
- Samsung ST500 Blue Руководство по эксплуатации
- Samsung ST500 Silver Руководство по эксплуатации
- Samsung ST550 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST550 Orange Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST550 Violet Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S1000pj Black Руководство по эксплуатации
- Nikon Coolpix S1000pj Silver Руководство по эксплуатации
- Nikon Coolpix S570 Black Руководство по эксплуатации