Casio EX-Z2 Pink [3/148] Сначала ознакомьтесь с данным разделом
![Casio EX-Z2 Pink [3/148] Сначала ознакомьтесь с данным разделом](/views2/1526496/page3/bg3.png)
3
• Содержание данного руководства и поставляемого в комплекте Краткого
руководства подлежит изменению без предварительного уведомления.
• Содержание данного руководства проверялось на каждом этапе
производственного процесса. В случае обнаружения спорных или ошибочных
моментов просим вас обращаться к нам.
• Запрещается всяческое копирование содержания данного руководства
пользователя, как частично, так и полностью. Использование содержания
данного руководства без разрешения CASIO COMPUTER CO., LTD. в любых
целях, кроме целей личного использования, запрещено законодательством
об авторском праве.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, понесённые вами или какими-либо третьими
сторонами в связи с использованием или неисправностью данного изделия.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную
выгоду, а также по претензиям третьих сторон, вызванным
использованием Photo Transport или YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, понесённые в результате утраты содержимого
памяти в связи с неисправностью, в результате ремонта или по другим
причинам.
• Обратите внимание на то, что примеры экранных изображений и
изображения изделия, содержащиеся
в данном руководстве пользователя,
могут несколько отличаться от экранов и конфигурации настоящей камеры.
Жидкокристаллический дисплей
При производстве жидкокристаллической панели экрана монитора
использована высокоточная технология, обеспечивающая использование
99,99% пикселов. Это значит, что незначительное количество пикселов может
не отображаться или же наоборот, отображаться постоянно. Это связано с
характеристиками жидкокристаллического дисплея и не свидетельствует о
неисправности.
Сначала ознакомьтесь с данным разделом!
Сделайте несколько пробных снимков.
Перед съёмкой окончательного изображения сделайте пробный снимок,
чтобы убедиться в правильности работы камеры.
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Цифровая камера 1
- Распаковывание 2
- Жидкокристаллический дисплей 3
- Сделайте несколько пробных снимков 3
- Сначала ознакомьтесь с данным разделом 3
- Краткое руководство 13 4
- Оглавление 4
- Учебное пособие по созданию снимков 31 4
- Запись видео 48 фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 50 запись только аудио диктофон 50 5
- Запись видео и аудио 48 5
- Использование best shot 52 5
- Использование экранных меню 55 настройки режима записи запись 57 5
- Настройка качества изображения качество 67 5
- Просмотр снимков 71 просмотр видео 71 5
- Просмотр снимков и видео 71 5
- Расширенные настройки 55 5
- Создание снимка в режиме best shot 52 5
- Что такое best shot 52 5
- Другие настройки настройки 107 6
- Другие функции воспроизведения просмотр 75 6
- Использование камеры совместно с компьютером 87 6
- Печать 81 6
- Приложение 120 7
- Регулировка настроек дисплея 118 7
- Bl bm bn 8
- Bp bq br bs bt bo 8
- Ck cl cm 8
- Зарядно 9
- Устройство 9
- Bo blbk bm bn 12
- Воспроизведение видео 12
- Просмотр фотоснимков 12
- Вы можете использовать записанные изображения различными способами 13
- Краткое руководство 13
- Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти позволяя вам неограниченно записывать и удалять их 13
- Что представляет собой цифровая камера 13
- Best shot 14
- Особенности камеры casio 14
- Распозн лица 14
- Стабилизатор 14
- Включите зарядное устройство в стенную розетку 15
- Зарядка батареи 15
- Перед началом работы с камерой зарядите батарею 15
- Совместив положительную и отрицательную клеммы батареи с соответствующими клеммами зарядного устройства вставьте батарею в зарядное устройство 15
- Прочие меры предосторожности в процессе зарядки 16
- Установка батареи 17
- Проверка уровня заряда батареи 18
- Советы по экономии энергии батареи 18
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать соответствующий язык а затем нажмите set 19
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат даты а затем нажмите set 19
- Нажмите on off чтобы включить камеру 19
- Настройка основных настроек при первом включении камеры 19
- После установки даты и времени воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать применить а затем нажмите set 19
- Установите дату и время 19
- Подготовка карты памяти 21
- Поддерживаемые карты памяти 21
- Установка карты памяти 21
- Включите камеру и нажмите menu 22
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать форматировать а затем нажмите set 22
- Выберите вкладку настройки затем форматировать и нажмите 6 22
- Закройте крышку батарейного отсека 22
- Форматирование инициализация новой карты памяти 22
- Включение и выключение камеры 23
- Включение питания 23
- Выключение камеры 23
- Наведите камеру на снимаемый объект 24
- Нажмите r запись чтобы включить камеру 24
- При желании вы можете увеличить изображение 24
- Убедитесь в том что на экране отобразится r в противном случае см стр 52 24
- Фотосъёмка 24
- Нажатие до половины 25
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины чтобы сфокусироваться на изображении 25
- Полное нажатие съёмка видео 25
- Продолжая ровно удерживать камеру нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз 25
- Если камера не фокусируется на изображении 26
- Если объект находится не в центре рамки 26
- Горизонтально вертикально 27
- Как правильно держать камеру 27
- Для перехода от одного изображения к другому воспользуйтесь кнопками 4 и 6 28
- Для того чтобы войти в режим просмотра нажмите p просмотр 28
- Просмотр снимков 28
- Удаление всех файлов 29
- Удаление отдельного файла 29
- Удаление снимков 29
- Дисплей монитора при съёмке снимков 30
- Кнопки 30
- Меры предосторожности при фотосъёмке 30
- Ограничения функции автофокус 30
- Съёмка в помещении при свете лампы дневного света 30
- Использование панели управления 31
- Учебное пособие по созданию снимков 31
- Изменение разрешения pазмер 32
- О разрешениях 32
- Пикселы 32
- Советы по выбору разрешения 33
- Воспользуйтесь кнопками 34
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать верхнюю опцию панели управления разрешение 34
- Выбор разрешения 34
- И 6 чтобы выбрать разрешение а затем нажмите set 34
- Находясь в режиме записи нажмите set 34
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку вспышки а затем нажмите set 35
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 35
- Находясь в режиме записи один раз нажмите 2 35
- Пользование вспышкой вспышка 35
- Другие полезные функции вспышки 36
- Защита от красных глаз 36
- Использование функции распознавания лица распознавание лица 37
- Советы по достижению лучшего результата распознавания лиц 38
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 39
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать четвёртую опцию сверху на панели управления стабилизатор 39
- Находясь в режиме записи нажмите set 39
- Снижение эффекта движения камеры и объекта стабилизатор 39
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 40
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать пятую опцию панели управления сверху чувствительность iso 40
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать шестую опцию сверху на панели управления баланс белого 40
- Настройка баланса белого баланс белого 40
- Настройка чувствительности iso iso 40
- Находясь в режиме записи нажмите set 40
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать необходимые условия съёмки а затем нажмите set 41
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать третью опцию снизу на панели управления экспосдвиг 42
- Для того чтобы настроить значение компенсации экспозиции воспользуйтесь кнопками 4 и 6 42
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 42
- Нажмите set 42
- Находясь в режиме записи нажмите set 42
- On а затем нажмите set 43
- Воспользуйтесь кнопками 43
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать 43
- Выполните съёмку изображения 43
- Выполните фокусировку на изображении 43
- Использование режима лёгкий 43
- Находясь в режиме записи нажмите set 43
- Чтобы выбрать вторую опцию снизу на панели управления режим лёгкий 43
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 44
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимый пункт меню а затем нажмите set 44
- Нажмите menu 44
- В режиме записи установите контроллер увеличения на увеличение 45
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления дата время 45
- Изменение стиля даты времени панели управления 45
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 45
- Находясь в режиме записи нажмите set 45
- Съёмка с увеличением 45
- Точка переключения оптического и цифрового зума 46
- Ещё раз нажмите 0 чтобы остановить запись 48
- Запись видео 48
- Запись видео и аудио 48
- Настройте качество видеоизображения стр 68 48
- Находясь в режиме записи нажмите 0 видео 48
- Съёмка в режиме best shot 48
- Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора 50
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать 50
- Диктофон а затем нажмите set 50
- Для начала видеосъемки нажмите кнопку спуска затвора 50
- Для прекращения аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора ещё раз 50
- Запись только аудио диктофон 50
- Находясь в режиме записи нажмите bs 50
- Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 50
- Аудиоданные 51
- В режиме просмотра воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить записанный диктофоном который вы хотите воспроизвести 51
- Воспроизведение аудиозаписи 51
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение 51
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 51
- Использование best shot 52
- Некоторые шаблонные сюжеты 52
- Создание снимка в режиме best shot 52
- Что такое best shot 52
- Использование экрана информации о сюжете 53
- Нажмите set чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета 53
- Нажмите кнопку спуска затвора 53
- Меры предосторожности при работе с best shot 54
- Использование экранных меню 55
- Пример работы с экраном меню 55
- Расширенные настройки 55
- Кнопки меню в данном руководстве 56
- R запись menu вкладка запись фокус 57
- Выбор режима фокусировки фокус 57
- Настройки режима записи запись 57
- На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом чтобы объект фокусировки располагался в жёлтой рамке 58
- Следя за изображением на дисплее монитора отрегулируйте фокус с помощью 4 и 6 58
- Фокусировка с помощью ручного фокуса 58
- Выровняйте фокусную рамку дисплея монитора по объекту на котором вы фокусируетесь а затем нажмите кнопку спуска затвора наполовину 59
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 59
- Использование фиксации фокусировки 59
- Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину что поддерживает настройку фокуса перемещает камеру с целью создания композиции изображения 59
- R запись menu вкладка запись фокусная рамка 60
- Изменение формы фокусной рамки фокусная рамка 60
- R запись menu вкладка запись серия снимков 61
- Использование серийной съёмки серия снимков 61
- R запись menu вкладка запись автоспуск 62
- Использование автоспуска автоспуск 62
- Настройка области автофокуса автофокус 63
- Снижение эффекта движения камеры и объекта стабилизатор 63
- Съёмка с использованием функции распознавания лица распознавание лица 63
- Использование режима лёгкий easy mode 64
- Назначение функций кнопкам 64
- Отображение экранной сетки сетка 64
- Включение и выключение цифрового зума цифровой зум 65
- Включение предварительного просмотра снимка предв просм 65
- Использование подсказок подсказки 65
- R запись menu вкладка запись память 66
- Регулировка установленных по умолчанию настроек питание вкл память 66
- Настройка качества изображения качество 67
- Настройка качества фотоснимка качество фотоснимка 67
- Установка разрешения фотоснимка разрешение 67
- R запись menu вкладка качество баланс белого 68
- R запись menu вкладка качество качество видео 68
- R запись menu вкладка качество экспосдвиг 68
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 68
- Настройка качества видео качество видео 68
- Управление балансом белого баланс белого 68
- R запись menu вкладка качество цветной фильтр 69
- R запись menu вкладка качество чувств iso 69
- R запись menu вкладка качество экспозамер 69
- Использование встроенных цветных фильтров цветной фильтр 69
- Настройка режима экспозамера экспозамер 69
- Настройка чувствительности iso iso 69
- Регулировка контрастности снимка контрастность 70
- Регулировка резкости снимка резкость 70
- Регулировка цветовой насыщенности насыщенность 70
- Установка интенсивности вспышки интенс вспышки 70
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить видео которое вы хотите воспроизвести 71
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение 71
- Просмотр видео 71
- Просмотр снимков 71
- Просмотр снимков и видео 71
- Элементы управления просмотром видео 71
- В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w 72
- Выводить 12 изображений на экране одновременно 72
- Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое воспользуйтесь кнопками 4 и 6 в режиме просмотра 72
- Переместите контроллер увеличения в направлении z 72
- Увеличение экранных изображений 72
- Чтобы увеличить изображение 72
- Включите телевизор и выберите режим видеовхода 73
- Для подключения камеры к телевизору используйте кабель av поставляемый в комплекте с камерой 73
- Нажмите p просмотр чтобы включить камеру 73
- Просмотр фотоснимков и видео на телеэкране 73
- Запись снимков камеры на dvd магнитофон или видеодеку 74
- Теперь вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом 74
- P просмотр menu вкладка просмотр слайд шоу 75
- Воспроизведение слайд шоу на камере слайд шоу 75
- Другие функции воспроизведения просмотр 75
- P просмотр menu вкладка просмотр защита 76
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр печать dpof 76
- Выбор снимков для печати печать dpof 76
- Защита файла от удаления защита 76
- Вращение снимка поворот 77
- Изменение размера снимка изм размер 77
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр кадрирование 78
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр комментарий 78
- Для начала аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора 78
- Добавление звука к снимку комментарий 78
- Обрезка фотоснимка кадрирование 78
- Воспроизведение комментария снимка 79
- Для прекращения аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора ещё раз 79
- Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимый файл фото звук воспользуйтесь кнопками 4 и 6 в режиме просмотра 79
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение 79
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 79
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр копировать 80
- Копирование файлов копировать 80
- Печать 81
- Печать на домашнем принтере 81
- Печать с помощью компьютера 81
- Печать снимков 81
- Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти 81
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 81
- Профессиональная печать 81
- Включите камеру и нажмите menu 82
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать ptp pictbridge а затем нажмите set 82
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 82
- Настройка камеры перед подключением к принтеру 82
- Подключение камеры к принтеру 82
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 82
- Включите камеру 83
- Включите принтер и загрузите бумагу 83
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать печать а затем нажмите set 83
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите 6 83
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите set 83
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать необходимую настройку печати 83
- Печать 83
- По завершении печати выключите камеру и отсоедините usb кабель от принтера и камеры 83
- Digital print order format dpof 84
- Индивидуальная установка настроек dpof для каждого снимка 84
- Использование dpof для указания распечатываемых снимков и количества копий 84
- Установка тех же настроек dpof для всех снимков 85
- Печать даты 86
- Поддерживаемые камерой стандарты 86
- Использование камеры совместно с компьютером 87
- Что можно сделать с помощью компьютера 87
- Использование камеры совместно с компьютером windows 88
- Включите камеру и нажмите menu 89
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать накопитель а затем нажмите set 89
- Меры предосторожности для пользователей windows 89
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 89
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 89
- Просмотр и сохранение снимков на компьютере 89
- Системные требования комплектного программного обеспечения 89
- Включите камеру 90
- Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 90
- Windows vista нажмите пуск а затем документы windows xp нажмите пуск а затем мои документы windows 2000 дважды щёлкните мои документы чтобы открыть их 91
- Windows vista нажмите пуск а затем компьютер windows xp нажмите пуск а затем мой компьютер windows 2000 дважды щёлкните по мой компьютер 91
- В меню редактирование в мои документы выберите вставить 91
- В появившемся меню быстрых клавиш нажмите копировать 91
- Дважды щёлкните по папке съёмный диск 91
- По завершении копирования изображений отключите камеру от компьютера 91
- Щёлкните правой кнопкой мыши по папке dcim 91
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 92
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 92
- Дважды щёлкните по скопированной папке dcim чтобы открыть её 92
- Просмотр изображений скопированных на компьютер 92
- Воспроизведение видео 93
- Загрузка видеофайлов на youtube 93
- Меры предосторожности при просмотре видео 93
- На экране меню компакт диска выберите youtube uploader for casio 93
- После ознакомления с информацией об условиях установки и системных требованиях в файле пожалуйста прочтите установите youtube uploader for casio 93
- Установка youtube uploader for casio 93
- Что такое youtube 93
- В левой части экрана располагается область для ввода названия категории и другой информации необходимой для загрузки файла на youtube введите необходимую информацию 94
- В правой части экрана отображается список видеофайлов в памяти камеры поставьте галочку в поле напротив видеофайла который вы хотите загрузить 94
- Включите камеру 94
- Если всё готово нажмите кнопку загрузить 94
- Если компьютер ещё не подключён подключите его к интернету 94
- Загрузка видеофайла на youtube 94
- Запишите видео которое вы хотите загрузить с помощью видео для youtube сюжета best shot 94
- Подключите камеру к компьютеру стр 89 94
- Передача изображений с компьютера в память камеры 95
- Передача снимков на камеру 95
- Установка photo transport 95
- На компьютере нажмите пуск все программы casio photo transport 96
- Нажмите кнопку захват 96
- Настройки и справка 96
- Отобразите изображение снимок которого вы хотите передать 96
- Очертите границу вокруг области захвата 96
- Передача снимков компьютерного экрана на камеру 96
- Подключите камеру к компьютеру стр 89 96
- Следуйте экранным инструкциям 96
- Запустит компьютер и вставьте комплектный компакт диск в дисковод для компакт дисков 97
- На экране меню компакт диска нажмите кнопку регистрация 97
- На экране меню нажмите стрелку вниз кнопки language и выберите необходимый язык 97
- Нажмите руководство а затем цифровая камера 97
- Просмотр документации пользователя файлы в формате pdf 97
- Регистрация пользователя 97
- Использование камеры совместно с macintosh 98
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 98
- Включите камеру 99
- Выключите камеру и подключите её к macintosh с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 99
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 100
- Дважды щёлкните по папке dcim чтобы открыть её 100
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 100
- Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры 100
- Нажмите on off на камере чтобы выключить камеру убедитесь в том что задний индикатор погас и отключите камеру от компьютера 100
- По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в корзину 100
- Просмотр скопированных снимков 100
- Скопируйте папку dcim в нужную вам папку 100
- Автоматическая передача изображений и их организация на macintosh 101
- Воспроизведение видео 101
- Меры предосторожности при просмотре видео 101
- На компакт диске откройте папку manual 102
- Откройте папку digital camera а затем откройте папку языка руководство на котором bы хотите прочесть 102
- Откройте файл camera_xx pdf 102
- Просмотр документации пользователя файлы в формате pdf 102
- Регистрация пользователя 102
- Использование беспроводной карты памяти sd eye fi для передачи снимков eye fi 103
- Настройте точку доступа lan каталог назначения и ругие настройки карты eye fi в соответствии с инструкциями поставляемыми вместе с картой eye fi 103
- После выполнения настроек загрузите карту eye fi в камеру и выполните запись 103
- Cimg0026 jpg 104
- Файлы и папки 104
- Dcf стандарт позволяющий просматривать и распечатывать изображения записанные на камере одного производителя на dcf совместимых устройствах изготовленных другими производителями вы можете передавать dcf совместимые изображения записанные на другой камере на дисплей данной камеры 105
- Данные карты памяти 105
- Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с правилом дизайна установленным для файловой системы камеры dcf 105
- О dcf 105
- Структура папки памяти 105
- Меры предосторожности при работе с встроенной памятью и данными карты памяти 106
- Поддерживаемые файлы изображений 106
- Menu вкладка настройки r панель 107
- Выбор дисплея коллаж в режиме просмотр r панель 107
- Другие настройки настройки 107
- Menu вкладка настройки p дисплей 108
- Menu вкладка настройки цвет меню 108
- Выбор дисплея коллаж в режиме просмотр p дисплей 108
- Изменение цвета меню экрана цвет меню 108
- Menu вкладка настройки eye fi 109
- Menu вкладка настройки звуки 109
- Отключение связи карты eye fi eye fi 109
- Установка звуковых настроек камеры звуки 109
- Menu вкладка настройки заставка 110
- Menu вкладка настройки файла 110
- Изменение изображения заставки заставка 110
- Общее правило настройки серийного номера имени файла файла 110
- Установка настроек мирового времени мировое время 111
- Menu вкладка настройки коррекция 112
- Menu вкладка настройки печать даты 112
- Настройка часов камеры дата и время 112
- Снимки с печатью времени печать даты 112
- Menu вкладка настройки language 113
- Menu вкладка настройки формат даты 113
- Настройка языка интерфейса language 113
- Укажите нужный bам язык интерфейса 113
- Установка формата даты формат даты 113
- Menu вкладка настройки автовыкл 114
- Menu вкладка настройки режим сна 114
- Настройка автоотключения автовыкл 114
- Установка настроек режима сна режим сна 114
- Menu вкладка настройки rec play 115
- Menu вкладка настройки usb 115
- Конфигурирование r и p настройки rec play 115
- Регулировка настроек usb протокола usb 115
- Menu вкладка настройки видеовыход 116
- Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода видеовыход 116
- Menu вкладка настройки сброс 117
- Menu вкладка настройки форматировать 117
- Сброс настроек камеры на установленные по умолчанию значения сброс 117
- Форматирование встроенной памяти или карты памяти форматировать 117
- Использование экранной гистограммы для проверки экспозиции гистограмма 118
- Регулировка настроек дисплея 118
- Использование гистограммы 119
- Пример гистограмм 119
- Вспышка 120
- Дисплей монитора 120
- Избегайте использования камеры в движении 120
- Меры предосторожности при использовании 120
- Непосредственная съёмка солнца или источника яркого света 120
- Подключения 120
- Приложение 120
- Транспорт 120
- Вода и посторонние предметы 121
- Держитесь подальше от огня 121
- Дым необычный запах перегрев и другие отклонения при использовании 121
- Падения и грубое обращение с камерой 121
- Разборка и модификация 121
- Защита памяти 122
- Избегайте использования камеры в таких местах 122
- Перезаряжаемая батарея 122
- Резервное хранение важных данных 122
- Срок службы батареи 123
- Конденсация 124
- Меры предосторожности против ошибки данных 124
- Объектив 124
- Операционная среда 124
- Меры предосторожности при обращении с зарядным устройством 125
- Меры предосторожности при обращении со старой батареей 125
- Уход за камерой 125
- Авторское право 126
- Прочие меры предосторожности 126
- Замена батареи 128
- Зарядка 128
- Индикатор charge мигает красным цветом 128
- Откройте батарейный отсек и выньте батарею 128
- Установка новой батареи 128
- Электропитание 128
- Запасные батареи 129
- Использование камеры в другой стране 129
- Меры предосторожности при использовании 129
- Меры предосторожности при обращении с батареей 129
- Меры предосторожности при хранении 129
- Замена карты памяти 130
- Использование карты памяти 130
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 131
- Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу 131
- Windows 132
- Системные требования комплектного программного обеспечения 132
- Вкладка запись 133
- Вкладка качество 133
- Режим записи 133
- Сброс на исходные настройки по умолчанию 133
- Вкладка настройки 134
- Вкладка просмотр 134
- Режим просмотра 134
- Если что то не так 135
- Поиск и устранение неисправностей 135
- Отображаемые сообщения 140
- Количество фотоснимков время видеозаписи время записи диктофоном 142
- Фотосъёмка 142
- Видео 143
- Диктофон 143
- Технические характеристики 144
- Батарея np 80 номинальная мощность 700 ма ч записывающий носитель 1 гб карты памяти sd pro high speed panasonic corporation замеряемые показатели 146
- Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре 23 c эти значения не гарантируются низкая температура сокращает срок службы аккумулятора 146
- Вышеприведённые значения указаны для новой полностью заряженной батареи постоянные зарядки сокращают срок службы батареи частота использования вспышки зума и автофокуса а также время работы камеры сильно влияют на значения времени записи и количества снимков 146
- Примерный срок службы аккумулятора 146
- Зарядное устройство bc 80l 147
- Перезаряжаемая литий ионная батарея np 80 147
Похожие устройства
- Samsung PL70 Red Руководство по эксплуатации
- Samsung PL70 Pink Руководство по эксплуатации
- Olympus FE-5020 Dark Grey Руководство по эксплуатации
- Samsung PL55 Blue Руководство по эксплуатации
- Olympus TOUGH-7010 Silver Руководство по эксплуатации
- Olympus TOUGH-6010 Red Руководство по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ6EE-S Silver Руководство по эксплуатации
- Casio EX-Z450 Silver Руководство по эксплуатации
- Panasonic DMC-ZX1EE Silver Руководство по эксплуатации
- Samsung ST1000 Silver Руководство по эксплуатации
- Samsung ST1000 Black Руководство по эксплуатации
- Samsung ST1000 Red Руководство по эксплуатации
- Samsung ST500 Blue Руководство по эксплуатации
- Samsung ST500 Silver Руководство по эксплуатации
- Samsung ST550 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST550 Orange Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST550 Violet Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S1000pj Black Руководство по эксплуатации
- Nikon Coolpix S1000pj Silver Руководство по эксплуатации
- Nikon Coolpix S570 Black Руководство по эксплуатации