Zigmund & Shtain BWM 01.0814 W — ефективні програми прання для різних типів білизни [68/72]
Превью страниц
Страница 68 /
72
![Zigmund & Shtain BWM 01.0814 W [68/72] Таблиця програм](/views2/1527684/page68/bg44.png)
24
SM3174
500
500
800
800
800
800
800
800
Сильно забруднена, з плямами, втім з плямами органічного
походження, біла лляна та бавовняне білизна.
Стандартні програми для бавовни при 60°C і 40°C підходять
для прання бавовняної білизни нормального ступеня
забрудненості і є найбільш ефективними програмами з точки
зору комбінованого споживання енергії та води для прання
даного типу білизни. Наведені програми відповідають
європейським нормативам 1015/2010 і 1061/2010 щодо вимог
до екосумісного проектування. Фактична температура води
може відрізнятися від заявленої температури для циклу.
Стандартні програми для бавовни при 60°C і 40°C пройшли
перевірку відповідно до нормативу EN60456.
Спеціальні змішані програми дозволяють прати разом тканини
різного походження (бавовна, синтетичні, змішані тканини) з
відмінним результатом.
Програма для вовни ідеально підходить для виробів, що
вимагають дбайливого догляду, на етикетці яких міститься
запис «прати у пральній машині». Забезпечує збереження
первісного кольору і текстури одягу протягом часу.
Швидкий цикл прання підходить для освіження, лише за 20
хвилин, легко забруднених речей. Швидкий цикл дозволяє
заощадити цінний час та виконує цикл прання при 35°C.
Делікатні вироби вимагають особливого догляду і зазвичай
перуться вручну. Спеціальне ручне прання гарантує
максимальну обережність у поводженні з одягом.
Гігієнічна програма забезпечує видалення наявних у білизні
мікроорганізмів і бактерій. Програма гарантує максимальну
чистоту білої, кольорової білизни і тканин з синтетичних
волокон.
Програми для кольорової білизни дозволяють прати разом
вироби різних кольорів; можна безпечно прати світлу і темну
білизну без ризику знебарвлення.
Спеціальна програма для джинсової тканини виконує дбайливе
прання при 40°C, піклується про волокна «денім» і в той же час
дбайливо доглядає за волокнами, зберігаючи їхній колір. Одяг
з тканини «денім делаве» завжди залишається як новий.
Програма для сорочок скорочує час прасування. Температура,
рівень води, інтенсивність прання і швидкість віджимання
регулюються автоматично для змешення утворення складок і
полегшення прасування блузок і сорочок.
Програма «спорт» задумана для спортивного і повсякденного
одягу. Цикл прання при 40°C не змінює форми тканини і
еластичності сучасних синтетичних волокон.
Ідеально, щоб швидко випрати одяг, який не потрібно прасува-
ти. Цикл холодного прання підходить для всіх делікатних
тканин.
Програма полоскання підходить для полоскання випраної
вручну білизни або освіження одягу, що зберігався протягом
довгого часу.
Швидкість віджимання регулюється для різних видів тканини.
Програми Тип білизни Опції
Максималь
на
швидкість
віджиманн
я (оборотів
/хв)
Символ
Максимальне
завантаження в
залежності від
моделі та
обраної
програми (кг)
Те мпература
(*)
8.0
4.0
2.0
8.0
8.0
8.0
4.0
2.0
4.0
2.0
8.0
8.0
4.0
8.0
2.0
90°C
20°C
40°C
35°C
30°C
40°C
30°C
40°C
40°C
40°C
60°C
40°C
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ
UK
(*) Реальна температура води може відрізнятися від температури, чка вказана у програмі.
Содержание
- Indice p.3
- Italiano p.3
- Note e consigli per l utilizzatore p.4
- L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensio ne dei pericoli ad esso inerenti i bambini non devono giocare con l apparecchio la pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza i bambini con età inferiore ai 3 anni dovrebbero essere tenuti lontani a meno che non siano sorvegliati di continuo l apparecchiatura deve essere colle gata correttamente all impianto con i tubi nuovi forniti i tubi usati non devono essere riutilizzati la pressione di esercizio dell acqua minima e massima deve essere compre sa tra 0 bar 0 5mpa e 10 bar 1mpa se il cavo di alimentazione è danneggia to esso deve essere sostituito dal costrut tore o dal p.4
- Per versioni lavasciuga p.5
- Note e consigli per l utilizzatore p.5
- Descrizione della macchina p.5
- Installazione della macchina p.6
- Messa in piano della lavatrice p.6
- Installazione della macchina p.7
- Allacciamento idrico p.7
- Utilizzo della lavatrice p.8
- Installazione della macchina p.8
- Collegamento elettrico p.8
- Avvertenze prima dell uso p.8
- Utilizzo della lavatrice p.9
- Utilizzo della lavatrice p.10
- Simboli internazionali per il trattamento dei vestiti p.10
- Come eliminare alcune macchie p.10
- Pulizia della lavatrice p.11
- Pulizia del filtro p.11
- Manutenzione p.11
- Come estrarre lo scomparto detersivi p.11
- Manutenzione p.12
- Soluzione dei problemi p.12
- English p.13
- Contents p.13
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazard involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised the appliance must be properly con nected to the system with new hoses pro vided used hoses must never be reused the operating pressure of water minimum and maximum must be between 0 bar 0 5mpa and 10 bar 1 mpa if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similar qualified person in order to avoid a hazard ventilation opening in the base must not be obstructed by a carpet observe the maximum volume of dry load as indicated in the section program p.14
- Notes and advice for the user p.14
- Notes and advice for the user p.15
- For washer drier versions p.15
- Description of the appliance p.15
- Levelling the washing machine p.16
- Installing the washing machine p.16
- Installing the washing machine p.17
- Connecting the water supply p.17
- Using the washing machine p.18
- Recommendations prior to use p.18
- Installing the washing machine p.18
- Connecting to the mains electricity supply p.18
- Using the washing machine p.19
- Using the washing machine p.20
- International clothing care symbols p.20
- How to remove some stains p.20
- Removing the detergent drawer p.21
- Maintenance p.21
- Cleaning the washing machine p.21
- Cleaning the filter p.21
- Resolving problems p.22
- Maintenance p.22
- Русский p.23
- Содержаhие p.23
- Этот прибор может использовать ся детей в возрасте от 8 лет и выше и человек с ограниченными физиче скими сенсорными или умственными способностями или нехваткой опыта и знаний если они находятся под контролем или инструктирования по во просам использования прибора безопасным способом и понять опас ность участие дети не должны играть с прибором очистка и пользователь обслу живание не принимается детей без присмотра дети в возрасте до трех лет должны находиться на расстоянии если они не находятся под контролем постоянно прибор должен быть подключен к системе с новыми шлангами услуг по держанные шланги никогда не должны быть использованы повторно рабочее давление воды мини мум и максимум должно быть между 0 5бар 0 5mpa и 10бар 1 мпа если шнур питания поврежден он должен быть заменен производителем его агентом по обслуживанию или ана логичным квалифицированным специ алистом во избежание опасности вентиляционное отверстие в основании не должно быть закрыты ковром соблюдайте максимальный объ p.24
- Рекомендации и советы для ользователя p.24
- Описание машины p.25
- Рекомендации и советы для пользователя p.25
- Установка машины p.26
- Выставление машины по уровню p.26
- Установка машины p.27
- Подключение к водопроводной сети p.27
- Эксплуатация стиральной машины p.28
- Установка машины p.28
- Прежде чем пользоваться машиной p.28
- Подключение к электрической сети p.28
- Эксплуатация стиральной машины p.29
- Нет p.29
- Эксплуатация стиральной машины p.30
- Международные символы по уходу за одеждой p.30
- Выведение пятен p.30
- Очистка фильтра p.31
- Очистка стиральной машины p.31
- Как вынуть контейнер для моющих средств p.31
- Уход p.31
- Решение возникающих проблем p.32
- Уход p.32
- Цей пристрій позначений символами згідно з вимогами європейської директиви про відходи електричного та електронного обладнання 2012 19 eu waste electrical and electronic equipment weee гарантуючи правильну переробку обладнання як відходу користувач сприяє запобіганню можливого негативного впливу на навколишнє середовище та на здоров я p.33
- Українська p.33
- Знак на виробі чи на супроводжуючій його документації вказує на те що цей виріб не вважається домашнім відходом а повинен здаватися у відповідний пункт збору для утилізації електричної та електронної апаратури виріб повинен перероблятися згідно місцевих норм для переробки відходів для одержання додаткової інформації про обходження відновлення та вторинну переробку цього приладу звертайтеся у компетентний місцевий відділ до служби збору і переробки домашніх відходів або у магазин у якому був куплений цей прилад p.33
- Зміст p.33
- Зауваження та поради для користувача p.34
- Дозволяється користуватись цим приладом дітям віком від 8 років а та кож особам з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими можливос тями або особам без належного досвіду і знань якщо вони перебувають під постійним контролем або проінструк товані щодо правил з небезпечного використання приладу і усвідомлюють ступені ризику не дозволяти дітям гра тися з приладом операції з очищення і догляду не повинні виконуватися дітьми без належного контролю діти віком молодше 3 років повинні знаходитися на безпечній відстані від сушильної машини або перебувати під безперервним контролем поблизу від неї для правильного підключення приладу до системи використовувати шланги з комплекту постачання не використовувати шланги які вже були у використанні робочий тиск води мінімальний та максимальний має знаходитися у діапазоні від 0 бар 0 5mпa до 10 бар 1 mпa якщо шнур живлення пошко джений він повинен бути замінений виробником його працівником центру технічного обслуговування або ква ліфікованим фахів p.34
- Опис приладу p.35
- Зауваження та поради для користувача p.35
- Установлення пральної машини p.36
- Вивірка рівня пральної машини p.36
- Установлення пральної машини p.37
- Підключення до водопроводної мережі p.37
- Експлуатація пральної машини p.38
- Установлення пральної машини p.38
- Експлуатація пральної машини p.39
- Як вивести деякі плями p.40
- Міжнародні символи догляду за одягом p.40
- Експлуатація пральної машини p.40
- Чистка фільтра p.41
- Чистка пральної машини p.41
- Догляд p.41
- Проблеми і їх вирішення p.42
- Догляд p.42
- Modello p.47
- Lavare in modo corretto p.47
- Guida al lavaggio p.47
- Pannello comandi p.48
- Pannello comandi p.49
- Tabella programmi p.50
- Caratteristiche tecniche p.51
- Washing guide p.53
- Wash in the correct way p.53
- Modello p.53
- Control panel p.54
- Control panel p.55
- Program table p.56
- Water pressure electrical connection p.57
- Technical specifications p.57
- Руководство по стирке p.59
- Правильная стирка p.59
- Wdoi 1475 l p.59
- Modello p.59
- Панель управления p.60
- Панель управления p.61
- Максимал ьная скорость отжима оборотов мин p.62
- Таблица программ p.62
- Максимальная загрузка в зависимости от модели и выбранной программы кг p.62
- Технические характеристики p.63
- Примечания p.63
- Примечания p.64
- Правильне прання p.65
- Посібник з прання p.65
- Wdoi 1475 l p.65
- Modello p.65
- Панель управління p.66
- Панель управління p.67
- Таблиця програм p.68
- Максимальне завантаження в залежності від моделі та обраної програми кг p.68
- Максималь на швидкість віджиманн я оборотів хв p.68
- Технічні характеристики p.69
- Примітки p.69
- Примітки p.70
- It guida programmi lavaggio en washing guide ru руководство по выбору программ стирки uk посібник з вибору програм прання p.72
Похожие устройства
-
Zanussi ZWI712UDWARИнструкция по работе -
Whirlpool BI WDWG 961484 EUСжатое руководство пользователя -
Maunfeld MBWM148SЭксплуатационная инструкция -
Whirlpool BI WDWG 861484 EUРуководство по быстрому запуску -
Maunfeld MBWM148SРуководство по эксплуатации -
Schaub Lorenz SLW BW6521Руководства пользователя -
Candy CBD 485TWM/1-07Руководство по эксплуатации -
Kuppersberg WD 1488Руководство по эксплуатации -
Hansa WDHG814BIBРуководство по эксплуатации -
Candy CBWM 814DWРуководство по эксплуатации -
Candy CBWM 814 DWРуководство по эксплуатации -
Candy CBWD 8514TWHРуководство по эксплуатации
Досліджуйте різноманітні програми прання для бавовняної, вовняної та делікатної білизни. Збережіть колір і текстуру одягу з нашими ефективними рішеннями.