Bosch MSM 7800 Инструкция по эксплуатации онлайн [25/131] 48582
![Bosch MSM 7800 Инструкция по эксплуатации онлайн [25/131] 48582](/views2/1052854/page25/bg19.png)
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25
Quando si chiude l'innesto della
base fare attenzione che il gambo
delle lame per affettare sia
posizionato verticalmente nel
bicchiere, vedere fi gura C-4b.
• Inserire la base sull'innesto e farla
scattare il posizione.
Far scattare l'apparecchio nella base
fi no ad udire un clic, in caso contrario
il meccanismo di innesto potrebbe
danneggiarsi.
• Inserire la spina.
• Tenere saldamente base e recipiente e
accendere l'apparecchio. In generale,
per la preparazione di cibo con
l'accessorio multifunzione si consiglia la
velocità turbo.
• Dopo aver completato la lavorazione,
lasciare il pulsante di accensione.
• Estrarre la spina.
Accessori per tritare (15A, 15B, 15F, 15G)
Pericolo di lesioni a causa di
lame affi late!
Fare attenzione quando si maneggiano
gli accessori! Prestare attenzione
a posizione e forma dell'accessorio
quando lo si monta sul porta-dischi.
Afferrare il porta-dischi solo dagli incavi.
Accessorio per affettare – grosso (A)
Impostare la base sulla velocità desiderata
(il nostro consiglio: bassa) per affettare:
cetrioli, carote, patate.
Accessorio per affettare – fi ne (B)
Impostare la base sulla velocità desiderata
(il nostro consiglio: bassa) per affettare:
cetrioli, carote, rape rosse, zucchine.
Accessorio per grattugiare – medio (F)
Impostare la base sulla velocità desiderata
(il nostro consiglio: alta) per grattugiare:
mele, carote, formaggio, cavolo bianco.
Accessorio per sminuzzare – grosso (G)
Impostare la base sulla velocità desiderata
(il nostro consiglio: alta) per sminuzzare:
gnocchi, frittelle di patate e insalata cruda.
Attenzione!
Con gli accessori per affettare,
grattugiare o sminuzzare (A, B, F o G)
non è consentita la preparazione di cibi
duri, come ad esempio parmigiano,
cioccolato, ecc. Per la lavorazione di
cibi fi brosi come ad es. porro, rabarbaro
e sedano, gli accessori per affettare,
grattugiare o sminuzzare (A, B, F o G)
sono solo parzialmente idonei.
Preparazione
Fig. D
• Mettere il recipiente su una superfi cie
piana e pulita e premere.
• Inserire sul porta-dischi l'accessorio
desiderato. Fare attenzione alla forma
e alla posizione dell'accessorio (Fig
D-1a)!
• Posizionare il porta-dischi sul perno
posto sul fondo del recipiente.
• Mettere l'innesto con lo spingitore inserito
(freccia a sul coperchio su un qualsiasi
beccuccio b sul recipiente) e ruotare in
senso antiorario, fi no allo scatto.
Pericolo di lesioni a causa di
lame affi late!
Durante il funzionamento non mettere
mai la mano nell'apertura di riempimento.
Per premere gli ingredienti utilizzare
sempre lo spingitore (13).
• Inserire la base sull'innesto e farla
scattare in posizione.
• Inserire la spina.
• Tenere saldamente base e recipiente e
accendere l'apparecchio. Regolare la
velocità desiderata.
Accendere l'apparecchio, impostare
la velocità e solo successivamente
versare il cibo da affettare o
grattugiare.
• Versare il cibo da affettare o grattugiare.
• Spingere il cibo da affettare o grattugiare
con una leggera pressione dello
spingitore.
it
Содержание
- Auf einen blick 3
- Sicherheitshinweise 3
- Bedienen 4
- Stabmixer 4
- Multifunktions zubehör mit werkzeugen 5
- Nach der arbeit 7
- Reinigen und pfl egen 7
- Schneebesen 7
- Garantiebedingungen 8
- Grundgerät reinigen 8
- Hilfe bei störungen 8
- Hinweise zur entsorgung 8
- Multifunktions zubehör mit werkzeugen reinigen 8
- Schneebesen reinigen 8
- At a glance 9
- Safety information 10
- Multi function accessory with tools 11
- Operation 11
- When you have fi nished 13
- Cleaning and care 14
- Cleaning the basic unit 14
- Cleaning the multi function accessory and tools 14
- Cleaning the whisk 14
- Troubleshooting 14
- Aperçu 15
- Disposal 15
- Guarantee 15
- Consignes de sécurité 16
- Explications des symboles fi gurant sur l appareil ou les accessoires 17
- Manipulation 17
- Mixeur plongeant 17
- Accessoires multifonctionnels avec outils 18
- Après le travail 20
- Nettoyage de l appareil de base 20
- Nettoyage et entretien 20
- Aide en cas de problèmes 21
- Garantie 21
- Mise au rebut 21
- Nettoyage des accessoires multifonctionnels et des outils 21
- Nettoyage du fouet 21
- Consigli di sicurezza 22
- Guida rapida 22
- Frullatore a immersione 23
- Accessorio multifunzione con attrezzi 24
- Al termine del lavoro 26
- Frusta 26
- Pulizia e manutenzione 26
- Aiuti in caso di guasti 27
- Garanzia 27
- Pulire l accessorio multifunzione con attrezzi 27
- Pulire la frusta 27
- Pulizia della base 27
- Smaltimento 27
- In één oogopslag 28
- Veiligheidsvoorschriften 28
- De staafmixer 29
- Het apparaat gebruiken 29
- Multifunctioneel toebehoren met op en inzetstukken 30
- Na het gebruik 32
- De garde reinigen 33
- De staafmixer reinigen 33
- Het apparaat reinigen en verzorgen 33
- Multifunctioneel toebehoren met op en inzetstukken reinigen 33
- Problemen oplossen 33
- Afover van het oude apparaat 34
- Garantie 34
- Oversigt 34
- Betjening 35
- Sikkerhedsanvisninger 35
- Multifunktions tilbehør med værktøj 36
- Stavblender 36
- Efter arbejdet 38
- Piskeris 38
- Fejlafhjælpning 39
- Rengør basisapparatet 39
- Rengør multifunktions tilbehøret med værktøj 39
- Rengør piskeriset 39
- Rengøring og pleje 39
- Bortskaffelse 40
- Garanti 40
- Oversikt 40
- Sikkerhetsanvisninger 41
- Betjening 42
- Multifunksjonstilbehør med verktøy 42
- Stavmikser 42
- Etter arbeidet 44
- Feilsøking 45
- Henvising om avskaffi ng 45
- Rengjøre basisenheten 45
- Rengjøre multifunksjonstilbehøret og verktøyet 45
- Rengjøre vispen 45
- Rengjøring og pleie 45
- Garanti 46
- Översikt 46
- Använda mixern 47
- Säkerhetsanvisningar 47
- Multifunktionstillbehör och verktyg 48
- Stavmixer 48
- Efter användning 50
- Rengöra motordelen 50
- Rengöring och skötsel 50
- Den gamla maskinen 51
- Felavhjälpning 51
- Konsumentbestämmelser 51
- Ra multifunktio 51
- Rengöra vispen 51
- Stillbehör och verktyg 51
- Turvallisuusohjeet 52
- Yhdellä silmäyksellä 52
- Käyttö 53
- Sauvasekoitin 53
- Käyttölaitteen puhdistus 56
- Pallovispilä 56
- Puhdistus ja hoito 56
- Työskentelyn jälkeen 56
- Aputoimenpiteet häiriötapauksissa 57
- Kierrätysohjeita 57
- Monitoimiosan ja terien puhdistus 57
- Pallovispilän puhdistus 57
- Consejos y advertencias de seguridad 58
- Vista general 58
- Varilla mezcladora 59
- Accesorio multifunción con útiles 60
- Tras el trabajo 62
- Varilla montaclaras 62
- Cuidados y limpieza 63
- Limpiar el accesorio multifunción con útiles 63
- Limpiar la unidad básica 63
- Limpiar la varilla montaclaras 63
- Ayuda en caso de averías 64
- Garantía 64
- Indicaciones para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 64
- Indicações de segurança 65
- Visão geral 65
- Utilização 66
- Varinha 66
- Acessórios multifunções com ferramentas 67
- Batedor de claras 69
- Depois do trabalho 69
- Limpar o acessório multifunções com ferramentas 70
- Limpar o batedor de claras 70
- Limpar o módulo base 70
- Limpeza e manutenção 70
- Ajuda em caso de avarias 71
- Garantia 71
- Indicações sobre a reciclagem 71
- Με μια ματιά 71
- Υποδείξεις ασφαλείας 72
- Κυλινδρικότα μίξερ 73
- Χειρισμός 73
- Πολυλειτουργικό εξάρτημα με εργαλεία 74
- Μετά την εργασία 76
- Χτυπητήρι 76
- Καθαρισμός και φροντίδα 77
- Καθαρισμός της βασικής συσκευής 77
- Καθαρισμός του πολυλειτουργικού εξαρτήματος μαζί με τα εργαλεία 77
- Καθαρισμός του χτυπητηριού 77
- Απόσυρση 78
- Βοήθεια σε περίπτωση βλάβης 78
- Οροι εγγυησησ 78
- Güvenlik uyarıları 79
- Kısa bir bakış 79
- El karıştırıcısı 80
- Kullanım 80
- I lave aletleri olan çok fonksiyonlu aksesuarlar 81
- Ana cihazın temizlenmesi 83
- Temizlik ve bakım 83
- Çalışma sona erdikten sonra 83
- Çırpma teli 83
- Arızalara yönelik yardımlar 84
- Garanti 84
- Giderilmesi 84
- I lave aletleri olan çok fonksiyonlu aksesuarın temizlenmesi 84
- Çırpma telinin temizlenmesi 84
- Przegląd 87
- Obsługa 88
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 88
- Blender 89
- Wyposażenie wielofunkcyjne z narzędziami 89
- Trzepaczka 91
- Czyszczenie i konserwacja 92
- Czyszczenie korpusu urządzenia 92
- Czyszczenie trzepaczki 92
- Czyszczenie wyposażenia wielofunkcyjnego z narzędziami 92
- Po zakończeniu pracy 92
- Gwarancja 93
- Usuwanie drobnych usterek 93
- Wskazówki dotyczące usuwania zużytego urządzenia 93
- A készülék részei 94
- Biztonsági utasítások 94
- A készülék kezelése 95
- Rúdmixer 95
- Multifunkciós tartozék szerszámokkal 96
- A munka befejezése után 98
- Habverő 98
- Tisztítás és ápolás 98
- A habverő tisztítása 99
- Az alapgép tisztítása 99
- Multifunkciós tartozék és a szerszámok tisztítása 99
- Segítség üzemzavar esetén 99
- Ártalmatlanítás 99
- Garanciális feltételek 100
- Короткий огляд 100
- Техніка безпеки 101
- Експлуатація приладу 102
- Занурюваний блендер 102
- Багатофункціональне приладдя та інструменти 103
- Вінчик 105
- Закінчення роботи 105
- Очищення та догляд 105
- Гарантія 106
- Очищення багатофункціонального приладдя та інструментів 106
- Очищення блоку електродвигуна 106
- Очищення вінчика 106
- Рекомендації з утилізації 106
- Що робити у випадку несправності 106
- Краткое описание 107
- Правила техники безопасности 107
- Погружной блендер 108
- Пользование прибором 108
- Многофункциональные принадлежности 109
- Венчик 111
- После работы 111
- Очистка венчика 112
- Очистка и уход 112
- Очистка многофункциональных принадлежностей и рабочих инструментов 112
- Чистка блока электродвигателя 112
- Уcловия гарантийного обслуживания 113
- Утилизация 113
- Что делать при неисправностях 113
- 495 737 2961 прием заявок на ремонт в г санкт петербурге 114
- 812 449 3161 114
- Аксессуары и средства по уходу 114
- Внимание важная информация для потребителей 114
- Гарантия изготовителя 114
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 114
- Информация о сервисе 114
- Прием заявок на ремонт в г москве 114
- B25с045b1 1m03 внимание список сервисных центров постоянно обновляется 115
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru 115
- Kundendienst customer service 122
- Bosch infoteam 125
- Bosch infoteam bshg com 125
- Deutschland de 125
- Garantiebedingungen 125
- Tel 01805 267242 125
Похожие устройства
- Bork K500 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC 503 M Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6600 Инструкция по эксплуатации
- Bork AC MHR 25155 Silver Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 7400 Инструкция по эксплуатации
- Onkyo TX-SR604 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23B160R Инструкция по эксплуатации
- Explay M3i Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6300 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV611SI Инструкция по эксплуатации
- Bosch MMB 2001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA43T360 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 76PRO Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 21CVZ7DR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC 535 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 7500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCQ716B80E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6A50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPP616B91E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6150 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения