Bosch MSM 7800 [29/131] Het apparaat gebruiken
![Bosch MSM 7800 [29/131] Het apparaat gebruiken](/views2/1052854/page29/bg1d.png)
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 29
kennis en ervaring mogen het apparaat
niet gebruiken. Deze personen mogen het
apparaat wel gebruiken onder toezicht of
volgens de instructies van een persoon
die voor hun veiligheid verantwoordelijk is.
Haal de stekker uit het stopcontact vóór het
bevestigen van de verschillende onderdelen,
na elk gebruik, vóór het reinigen, vóór het
verlaten van de ruimte en in geval van een
storing. Plaats het netsnoer niet op scherpe
randen of warme oppervlakken. Als het
netsnoer van dit apparaat beschadigd is,
moet het door de fabrikant, de technische
dienst van de fabrikant of een hiertoe
bevoegde persoon vervangen worden om
gevaarlijke situaties te voorkomen. Het
apparaat mag uitsluitend door de technische
dienst van Bosch gerepareerd worden.
Gebruik de staafmixer niet met natte handen
en laat deze niet onbelast draaien. Gebruik
de staafmixer uitsluitend met het originele
toebehoren. Wees voorzichtig met warme
vloeistoffen. Vloeistoffen kunnen spetteren
als ze verwerkt worden.
Dompel het apparaat niet verder in de
vloeistof dan het verbindingspunt van
de mixervoet en de staafmixer en houd
het nooit onder de kraan. Dompel het
aandrijfdeksel van het multifunctionele
toebehoren nooit in water onder en reinig het
niet in de afwasmachine. Het aandrijfdeksel
kan kortstondig afgespoeld worden onder de
kraan.
Het verdient aanbeveling het apparaat nooit
langer ingeschakeld te houden dan voor het
verwerken van de levensmiddelen nodig is.
Gebruik de mixervoet nooit op warme
oppervlakken of in zeer warme
levensmiddelen. Laat warme levensmiddelen
vóór verwerking met de mixervoet tot 80 °C
of minder afkoelen!
Schakel het apparaat uitsluitend in als het
toebehoren en/of de op- of inzetstukken
volledig zijn bevestigd.
Verwissel het toebehoren en de op- of
inzetstukken uitsluitend als het apparaat is
gestopt en de stekker uit het stopcontact is
gehaald.
De kom van het multifunctionele toebehoren
mag onder geen beding gebruikt worden om
maaltijden in een magnetron op te warmen.
De kom mag uitsluitend gebruikt worden
voor de toepassingen waarvoor deze is
bedoeld.
Overbelastingsbeveiliging
Als het apparaat overbelast wordt (bijv.
vanwege bijzonder langdurig gebruik of
door overmatige druk met de stamper op
de te snijden of te raspen levensmiddelen),
schakelt de overbelastingsbeveiliging het
apparaat uit. Zie ″Problemen oplossen″.
Verklaring van symbolen op het apparaat
en het toebehoren
Waarschuwing! Roterende
delen! Steek uw hand niet in de
vulopening.
Het apparaat gebruiken
Reinig het apparaat en het toebehoren
grondig vóór het eerste gebruik. Zie ″Het
apparaat reinigen en verzorgen″.
De staafmixer
Gevaar voor letsel door scherpe
messen en roterende aandrijving
Raak het mes op de mixervoet nooit aan.
Reinig het mixervoetmes nooit met blote
handen. Gebruik hiertoe een borstel.
Let op!
Bevestig en verwijder de mixervoet
uitsluitend als het apparaat is gestopt.
Het apparaat is bedoeld voor het mixen
van mayonaisen, sauzen, drankjes,
babyvoeding, gekookte groente en fruit en
het pureren van soepen.
De staafmixer is niet geschikt voor
de bereiding van aardappelpuree.
Klaarmaken voor gebruik
Afbeelding B
• Reinig vóór gebruik alle onderdelen.
• Wikkel het netsnoer volledig af.
• Bevestig de mixervoet op de staafmixer
en vergrendel deze.
nl
Содержание
- Auf einen blick 3
- Sicherheitshinweise 3
- Bedienen 4
- Stabmixer 4
- Multifunktions zubehör mit werkzeugen 5
- Nach der arbeit 7
- Reinigen und pfl egen 7
- Schneebesen 7
- Garantiebedingungen 8
- Grundgerät reinigen 8
- Hilfe bei störungen 8
- Hinweise zur entsorgung 8
- Multifunktions zubehör mit werkzeugen reinigen 8
- Schneebesen reinigen 8
- At a glance 9
- Safety information 10
- Multi function accessory with tools 11
- Operation 11
- When you have fi nished 13
- Cleaning and care 14
- Cleaning the basic unit 14
- Cleaning the multi function accessory and tools 14
- Cleaning the whisk 14
- Troubleshooting 14
- Aperçu 15
- Disposal 15
- Guarantee 15
- Consignes de sécurité 16
- Explications des symboles fi gurant sur l appareil ou les accessoires 17
- Manipulation 17
- Mixeur plongeant 17
- Accessoires multifonctionnels avec outils 18
- Après le travail 20
- Nettoyage de l appareil de base 20
- Nettoyage et entretien 20
- Aide en cas de problèmes 21
- Garantie 21
- Mise au rebut 21
- Nettoyage des accessoires multifonctionnels et des outils 21
- Nettoyage du fouet 21
- Consigli di sicurezza 22
- Guida rapida 22
- Frullatore a immersione 23
- Accessorio multifunzione con attrezzi 24
- Al termine del lavoro 26
- Frusta 26
- Pulizia e manutenzione 26
- Aiuti in caso di guasti 27
- Garanzia 27
- Pulire l accessorio multifunzione con attrezzi 27
- Pulire la frusta 27
- Pulizia della base 27
- Smaltimento 27
- In één oogopslag 28
- Veiligheidsvoorschriften 28
- De staafmixer 29
- Het apparaat gebruiken 29
- Multifunctioneel toebehoren met op en inzetstukken 30
- Na het gebruik 32
- De garde reinigen 33
- De staafmixer reinigen 33
- Het apparaat reinigen en verzorgen 33
- Multifunctioneel toebehoren met op en inzetstukken reinigen 33
- Problemen oplossen 33
- Afover van het oude apparaat 34
- Garantie 34
- Oversigt 34
- Betjening 35
- Sikkerhedsanvisninger 35
- Multifunktions tilbehør med værktøj 36
- Stavblender 36
- Efter arbejdet 38
- Piskeris 38
- Fejlafhjælpning 39
- Rengør basisapparatet 39
- Rengør multifunktions tilbehøret med værktøj 39
- Rengør piskeriset 39
- Rengøring og pleje 39
- Bortskaffelse 40
- Garanti 40
- Oversikt 40
- Sikkerhetsanvisninger 41
- Betjening 42
- Multifunksjonstilbehør med verktøy 42
- Stavmikser 42
- Etter arbeidet 44
- Feilsøking 45
- Henvising om avskaffi ng 45
- Rengjøre basisenheten 45
- Rengjøre multifunksjonstilbehøret og verktøyet 45
- Rengjøre vispen 45
- Rengjøring og pleie 45
- Garanti 46
- Översikt 46
- Använda mixern 47
- Säkerhetsanvisningar 47
- Multifunktionstillbehör och verktyg 48
- Stavmixer 48
- Efter användning 50
- Rengöra motordelen 50
- Rengöring och skötsel 50
- Den gamla maskinen 51
- Felavhjälpning 51
- Konsumentbestämmelser 51
- Ra multifunktio 51
- Rengöra vispen 51
- Stillbehör och verktyg 51
- Turvallisuusohjeet 52
- Yhdellä silmäyksellä 52
- Käyttö 53
- Sauvasekoitin 53
- Käyttölaitteen puhdistus 56
- Pallovispilä 56
- Puhdistus ja hoito 56
- Työskentelyn jälkeen 56
- Aputoimenpiteet häiriötapauksissa 57
- Kierrätysohjeita 57
- Monitoimiosan ja terien puhdistus 57
- Pallovispilän puhdistus 57
- Consejos y advertencias de seguridad 58
- Vista general 58
- Varilla mezcladora 59
- Accesorio multifunción con útiles 60
- Tras el trabajo 62
- Varilla montaclaras 62
- Cuidados y limpieza 63
- Limpiar el accesorio multifunción con útiles 63
- Limpiar la unidad básica 63
- Limpiar la varilla montaclaras 63
- Ayuda en caso de averías 64
- Garantía 64
- Indicaciones para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 64
- Indicações de segurança 65
- Visão geral 65
- Utilização 66
- Varinha 66
- Acessórios multifunções com ferramentas 67
- Batedor de claras 69
- Depois do trabalho 69
- Limpar o acessório multifunções com ferramentas 70
- Limpar o batedor de claras 70
- Limpar o módulo base 70
- Limpeza e manutenção 70
- Ajuda em caso de avarias 71
- Garantia 71
- Indicações sobre a reciclagem 71
- Με μια ματιά 71
- Υποδείξεις ασφαλείας 72
- Κυλινδρικότα μίξερ 73
- Χειρισμός 73
- Πολυλειτουργικό εξάρτημα με εργαλεία 74
- Μετά την εργασία 76
- Χτυπητήρι 76
- Καθαρισμός και φροντίδα 77
- Καθαρισμός της βασικής συσκευής 77
- Καθαρισμός του πολυλειτουργικού εξαρτήματος μαζί με τα εργαλεία 77
- Καθαρισμός του χτυπητηριού 77
- Απόσυρση 78
- Βοήθεια σε περίπτωση βλάβης 78
- Οροι εγγυησησ 78
- Güvenlik uyarıları 79
- Kısa bir bakış 79
- El karıştırıcısı 80
- Kullanım 80
- I lave aletleri olan çok fonksiyonlu aksesuarlar 81
- Ana cihazın temizlenmesi 83
- Temizlik ve bakım 83
- Çalışma sona erdikten sonra 83
- Çırpma teli 83
- Arızalara yönelik yardımlar 84
- Garanti 84
- Giderilmesi 84
- I lave aletleri olan çok fonksiyonlu aksesuarın temizlenmesi 84
- Çırpma telinin temizlenmesi 84
- Przegląd 87
- Obsługa 88
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 88
- Blender 89
- Wyposażenie wielofunkcyjne z narzędziami 89
- Trzepaczka 91
- Czyszczenie i konserwacja 92
- Czyszczenie korpusu urządzenia 92
- Czyszczenie trzepaczki 92
- Czyszczenie wyposażenia wielofunkcyjnego z narzędziami 92
- Po zakończeniu pracy 92
- Gwarancja 93
- Usuwanie drobnych usterek 93
- Wskazówki dotyczące usuwania zużytego urządzenia 93
- A készülék részei 94
- Biztonsági utasítások 94
- A készülék kezelése 95
- Rúdmixer 95
- Multifunkciós tartozék szerszámokkal 96
- A munka befejezése után 98
- Habverő 98
- Tisztítás és ápolás 98
- A habverő tisztítása 99
- Az alapgép tisztítása 99
- Multifunkciós tartozék és a szerszámok tisztítása 99
- Segítség üzemzavar esetén 99
- Ártalmatlanítás 99
- Garanciális feltételek 100
- Короткий огляд 100
- Техніка безпеки 101
- Експлуатація приладу 102
- Занурюваний блендер 102
- Багатофункціональне приладдя та інструменти 103
- Вінчик 105
- Закінчення роботи 105
- Очищення та догляд 105
- Гарантія 106
- Очищення багатофункціонального приладдя та інструментів 106
- Очищення блоку електродвигуна 106
- Очищення вінчика 106
- Рекомендації з утилізації 106
- Що робити у випадку несправності 106
- Краткое описание 107
- Правила техники безопасности 107
- Погружной блендер 108
- Пользование прибором 108
- Многофункциональные принадлежности 109
- Венчик 111
- После работы 111
- Очистка венчика 112
- Очистка и уход 112
- Очистка многофункциональных принадлежностей и рабочих инструментов 112
- Чистка блока электродвигателя 112
- Уcловия гарантийного обслуживания 113
- Утилизация 113
- Что делать при неисправностях 113
- 495 737 2961 прием заявок на ремонт в г санкт петербурге 114
- 812 449 3161 114
- Аксессуары и средства по уходу 114
- Внимание важная информация для потребителей 114
- Гарантия изготовителя 114
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 114
- Информация о сервисе 114
- Прием заявок на ремонт в г москве 114
- B25с045b1 1m03 внимание список сервисных центров постоянно обновляется 115
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru 115
- Kundendienst customer service 122
- Bosch infoteam 125
- Bosch infoteam bshg com 125
- Deutschland de 125
- Garantiebedingungen 125
- Tel 01805 267242 125
Похожие устройства
- Bork K500 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC 503 M Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6600 Инструкция по эксплуатации
- Bork AC MHR 25155 Silver Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 7400 Инструкция по эксплуатации
- Onkyo TX-SR604 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA23B160R Инструкция по эксплуатации
- Explay M3i Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6300 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV611SI Инструкция по эксплуатации
- Bosch MMB 2001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA43T360 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 76PRO Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 21CVZ7DR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDC 535 E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 7500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCQ716B80E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6A50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPP616B91E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6150 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения