Monsher INNA 55 W [3/32] Closely follow the instructions set out in this manual all responsibility for any
![Monsher INNA 55 W [3/32] Closely follow the instructions set out in this manual all responsibility for any](/views2/1528740/page3/bg3.png)
2
English
TECHNICAL DETAILS INNA
Rated voltage
230 V - 50 Hz
General power
126 W
Engine power
120 W
Lighting power
2 x 3 W
Max. performance
650 м
3
/h
Operation mode
Continuous, under control
3English
Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any
eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the
instructions in this manual, is declined. The hood is conceived for the suction of
cooking fumes and steam and is destined only for domestic use.
The hood can look different to that illustrated in the drawings in this booklet.
The instructions for use, maintenance and installation, however, remain the same.
! It is important to conserve this booklet for consultation at any moment. In
the case of sale, cession or move, make sure it is together with the product.
! Read the instructions carefully: there is important information about installation,
use and safety.
! Do not carry out electrical or mechanical variations on the product or on the
discharge conduits.
! Before proceeding with the installation of the appliance verify that there
are no damaged all components. Otherwise contact your dealer and do not
proceed with the installation.
; Note: the elements marked with the symbol “(*)” are optional accessories
supplied only with some models or elements to purchase, not supplied.!
CAUTION
WARNING!
Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete.
Before any cleaning or maintenance operation, disconnect hood from the mains
by removing the plug or disconnecting the mains electrical supply.
Always wear work gloves for all installation and maintenance operations.
The appliance is not intended for use by children or persons with impaired
physical, sensorial or mental faculties, or if lacking in experience or knowledge,
unless they are under supervision or have been trained in the use of the appliance
by a person responsible for their safety.
This appliance is designed to be operated by adults, children should be monitored
to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is designed to be operated by adults. Children should not be
allowed to tamper with the controls or play with the appliance.
Never use the hood without effectively mounted grating!
The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated.
Содержание
- Are no damaged all components otherwise contact your dealer and do not 2
- Closely follow the instructions set out in this manual all responsibility for any 2
- Eventual inconveniences damages or fires caused by not complying with the 2
- The appliance is not intended for use by children or persons with impaired 2
- This appliance is designed to be operated by adults children should not be 2
- Are no damaged all components otherwise contact your dealer and do not 3
- Closely follow the instructions set out in this manual all responsibility for any 3
- Eventual inconveniences damages or fires caused by not complying with the 3
- The appliance is not intended for use by children or persons with impaired 3
- This appliance is designed to be operated by adults children should not be 3
- Amount of smoke and vapour and use boost speed s only in extreme situations 4
- And electronic equipment disposal must be carried out in accordance with local 4
- Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not 4
- Discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local 4
- Efficiency clean the grease filter s when necessary to maintain a good grease 4
- Emc en 55014 1 cispr 14 1 en 55014 2 cispr 14 2 en iec 61000 3 2 en iec 4
- In case of doubt consult an authorised service assistance centre or similar 4
- Indicates that this appliance may not be treated as household waste instead it 4
- Or the local department for household waste or the shop where you purchased 4
- Should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical 4
- Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact 4
- The ducting system for this appliance must not be connected to any existing 4
- The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside at least 4
- The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated 4
- The symbol on the product or on the documents accompanying the product 4
- We will not accept any responsibility for any faults damage or fires caused to 4
- With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume 4
- Amount of smoke and vapour and use boost speed s only in extreme situations 5
- And electronic equipment disposal must be carried out in accordance with local 5
- Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not 5
- Discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local 5
- Efficiency clean the grease filter s when necessary to maintain a good grease 5
- Emc en 55014 1 cispr 14 1 en 55014 2 cispr 14 2 en iec 61000 3 2 en iec 5
- In case of doubt consult an authorised service assistance centre or similar 5
- Indicates that this appliance may not be treated as household waste instead it 5
- Or the local department for household waste or the shop where you purchased 5
- Should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical 5
- Suggestions for a correct use in order to reduce the environmental impact 5
- The ducting system for this appliance must not be connected to any existing 5
- The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside at least 5
- The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated 5
- The symbol on the product or on the documents accompanying the product 5
- We will not accept any responsibility for any faults damage or fires caused to 5
- With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume 5
- Filter version 8
- Installation 8
- Attention if the hood is supplied with active charcoal filter then it must be 9
- Filter version 9
- Installation 9
- One active charcoal filter is needed for this and can be obtained from your 9
- Check for transport reasons that there is no other supplied material inside 10
- Compliance with current regulations and positioned in an accessible area after 10
- Covering over countertop cooktop or range to protect from damage and debris 10
- Electrical connection 10
- Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls 10
- If possible disconnect and move freestanding or slide in range from cabinet 10
- In accordance with standards which assures the complete disconnection of the 10
- In addition check whether near the installation area of the hood in the area 10
- Mains under conditions relating to over current category iii in accordance with 10
- Maintenance 10
- Mounting 10
- Not located in an accessible area after installation apply a double pole switch 10
- Operation 10
- Situated inside the hood if provided with a plug connect the hood to a socket in 10
- The hood e g packets with screws guarantees etc eventually removing 10
- The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate 10
- To take the weight of the hood do not tile grout or silicone this appliance to the 10
- Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours it is 10
- Check for transport reasons that there is no other supplied material inside 11
- Compliance with current regulations and positioned in an accessible area after 11
- Covering over countertop cooktop or range to protect from damage and debris 11
- Electrical connection 11
- Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most types of walls 11
- If possible disconnect and move freestanding or slide in range from cabinet 11
- In accordance with standards which assures the complete disconnection of the 11
- In addition check whether near the installation area of the hood in the area 11
- Mains under conditions relating to over current category iii in accordance with 11
- Maintenance 11
- Mounting 11
- Not located in an accessible area after installation apply a double pole switch 11
- Operation 11
- Situated inside the hood if provided with a plug connect the hood to a socket in 11
- The hood e g packets with screws guarantees etc eventually removing 11
- The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate 11
- To take the weight of the hood do not tile grout or silicone this appliance to the 11
- Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours it is 11
- Circular carbon filter 12
- Cleaning 12
- Grease filter 12
- Replace the old light bulb with the one of the same type as specified in the 12
- Replacing lamps 12
- The traditional lamps and allow to save 90 electrical energy for replacement 12
- Circular carbon filter 13
- Cleaning 13
- Grease filter 13
- Replace the old light bulb with the one of the same type as specified in the 13
- Replacing lamps 13
- The traditional lamps and allow to save 90 electrical energy for replacement 13
- Determination of the production date by serial number 14
- Importers 14
- Manufacturers 14
- Xx xx xx x ххххx 14
- Year month 14
- Determination of the production date by serial number 15
- Importers 15
- Manufacturers 15
- Xx xx xx x ххххx 15
- Year month 15
- Вытяжное устройство предназначено для устранения или нейтрализации 16
- Кухонного угара и устанавливают его постоянным образом над газовой или 16
- Очень важно сохранить эту инструкцию чтобы можно было обратиться к 16
- Вытяжное устройство предназначено для устранения или нейтрализации 17
- Кухонного угара и устанавливают его постоянным образом над газовой или 17
- Очень важно сохранить эту инструкцию чтобы можно было обратиться к 17
- В горизонтальной части труба должна быть немного приподнята к верху на 18
- Данное изделие промаркировано в соответствии с европейской директивой 18
- Держивайтесь от этого в любом случае жаренье в большом количестве масла 18
- Используемый для выброса дымов от приборов с газовым сжиганием или с 18
- Категорически запрещается готовить блюда под пламенем поскольку сво 18
- Потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья 18
- Работа в режиме вытяжной системы 18
- Рание прибора вследствие несоблюдения инструкций приведенных в данном 18
- Соединенный к соединительному кольцу диаметр выводной трубы должен со 18
- В горизонтальной части труба должна быть немного приподнята к верху на 19
- Данное изделие промаркировано в соответствии с европейской директивой 19
- Держивайтесь от этого в любом случае жаренье в большом количестве масла 19
- Используемый для выброса дымов от приборов с газовым сжиганием или с 19
- Категорически запрещается готовить блюда под пламенем поскольку сво 19
- Потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья 19
- Работа в режиме вытяжной системы 19
- Рание прибора вследствие несоблюдения инструкций приведенных в данном 19
- Соединенный к соединительному кольцу диаметр выводной трубы должен со 19
- Функционирование 22
- Электрическое соединение 22
- Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в случае особо высо 23
- Также и после установки то используйте надлежащий двухполюсный выклю 23
- Функционирование 23
- Электрическое соединение 23
- C вставить новую галогенную лампочку в гнездо и повернуть её против ча 24
- Двигателя и с пожарами возникшими вследствие неправильного ремонта или 24
- Для снятия фильтра задержки жира потяните к себе подпружиненную ручку 24
- Ежемесячно или когда система индикации насыщения фильтров если она 24
- Замена ламп 24
- К вентиляционному каналу фильтры с активированным углем имеют свойство 24
- Очистка 24
- Разрешается пользоваться галогенными лампочками только того номинала 24
- Снимается любая ответственность в связи с возможными повреждениями 24
- Угольный фильтр 24
- Уход 24
- Фильтры задержки жира 24
- C вставить новую галогенную лампочку в гнездо и повернуть её против ча 25
- Двигателя и с пожарами возникшими вследствие неправильного ремонта или 25
- Для снятия фильтра задержки жира потяните к себе подпружиненную ручку 25
- Ежемесячно или когда система индикации насыщения фильтров если она 25
- Замена ламп 25
- К вентиляционному каналу фильтры с активированным углем имеют свойство 25
- Очистка 25
- Разрешается пользоваться галогенными лампочками только того номинала 25
- Снимается любая ответственность в связи с возможными повреждениями 25
- Угольный фильтр 25
- Уход 25
- Фильтры задержки жира 25
- 7 495 236 90 67 26
- Z z данный паспорт технического изделия заменяет гарантийный талон 26
- Z z при отсутствии документов подтверждающих покупку эти сроки исчисляются со дня изготовления товара ст 19 зозпп пункт 2 26
- Z z телефон горячей линии monsher 8 800 250 17 18 26
- Z гарантийный срок исчисляется со дня заключения договора купли продажи 26
- Z ооо купперсберг сервис 26
- Z полный список авторизованных сервисных центров monsher можно найти на официальном сайте компании http monsherrus ru 26
- Звонки для всех регионов бесплатные часы работы линии с 9 00 до 18 00 пн пт 26
- Русский 26
- Условия гарантии 26
- Установка гарантийное и постгарантийное обслуживание по москве и московской области 26
- 7 495 236 90 67 27
- Z z данный паспорт технического изделия заменяет гарантийный талон 27
- Z z при отсутствии документов подтверждающих покупку эти сроки исчисляются со дня изготовления товара ст 19 зозпп пункт 2 27
- Z z телефон горячей линии monsher 8 800 250 17 18 27
- Z гарантийный срок исчисляется со дня заключения договора купли продажи 27
- Z ооо купперсберг сервис 27
- Z полный список авторизованных сервисных центров monsher можно найти на официальном сайте компании http monsherrus ru 27
- Звонки для всех регионов бесплатные часы работы линии с 9 00 до 18 00 пн пт 27
- Русский 27
- Условия гарантии 27
- Установка гарантийное и постгарантийное обслуживание по москве и московской области 27
- Xx xx xx x ххххx 28
- Год месяц 28
- Для заметок 28
- Определение даты производства товара по серийному номеру 28
- Производители 28
- Уполномоченное изготовителем лицо импортер 28
- Xx xx xx x ххххx 29
- Год месяц 29
- Для заметок 29
- Определение даты производства товара по серийному номеру 29
- Производители 29
- Уполномоченное изготовителем лицо импортер 29
- Для заметок 30
- Для заметок 31
Похожие устройства
- Monsher INNA 55 B Руководство по эксплуатации
- Monsher FLY 60 X Руководство по эксплуатации
- Delonghi ENV 155. S Руководство по эксплуатации
- Tefal TurboPro FV5603E0 Руководство по эксплуатации
- Ezetil ESC 21 Black Руководство по эксплуатации
- NDTech BT644 Руководство по эксплуатации
- Moulinex HV8 ME683832 Руководство по эксплуатации
- Moulinex Wizzo QA310110 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1359-1 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1359-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1359-3 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1359-4 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1360-1 Руководство по эксплуатации
- Haier C2F637CGWG Руководство по эксплуатации
- Samsung VS20R9046S3 POWERSTICK Jet Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 8 WAW326H1OE Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-667-1 White Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-667-2 Blue Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-670-3 Beige Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-670-4 Blue Руководство по эксплуатации