Redmond RMG-1230-7 [22/24] I алғашқы қосар алдында
![Redmond RMG-1230-7 [22/24] I алғашқы қосар алдында](/views2/1528817/page22/bg16.png)
22
25. Жомды шығаруға арналған тесік
26. Шырынсыққыштың сүзгісі
27. Шырынсыққыштың иірмесі
28. Шырынсыққыш шығыры
29. Электр сымы
30. Шамадан артық жүк тиеуден қорғаныс батырмасы
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырма-
ларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның
сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында
кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау қажет.
Құрылғының моторлы блогын ылғалды шүберекпен сүртіп жіберіңіз. «Құралдың күтімі»
тарауының нұсқамаларын қатаң сақтай отырып, барлық алмалы-салмалы бөлшектерін
жуыңыз. Құралды жинар алдында барлық алмалы-салмалы бөлшектері бөлме температу-
расы кезінде құрғауы керек. Әзірлеудің алдында еттартқыштың сыртқы және көзге көрінетін
ішкі бөліктерінде зақым, жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз.
I I. ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
REDMOND RMG-1230-7 әмбебап ет тартқышы өнімдерді өңдеуге арналған көп атқарымды
құрылғыны көрсетеді.
Фаршты дайындау
Кішкене шұжықтарды дайындау
Кеббені дайындау
Ұсақ етіп кесу және көкөністерді, жемістерді, ірімшікті және
салатқа арнаьған шұжық өнімдерін майдалау, көкөністі
және жемісті езбелерді дайындау
Жиде, жемістер мен көкөністерден (қатты жемістерден
басқа) шырын сығу
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Пышақты кескiш жиектерiн сыртқа қаратып орнатыныз. Пышақты
дұрыс орнатпау құралдын бұзулуына алып келуi мүмкiн.
Еттартқышқа сүйектер, тері, мұздатылған немесе ірі кесек еттерді салмаңыз. Бұл
құралдың қызмет мерзімін қысқартады және бұзылуына әкелуі мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құралдың үздіксіз уақыты 5 минуттан аспауы керек. Жұмыстағы
үзіліс 15 минуттан кем емес уақытты құрау керек.
Шырынды SLOW режимінде ғана пайдаланыңыз.
Құралды тазарту және пайдалану ретін тиісті сызбалардан қараңыз:
• фаршты дайындау –
A2
(4 бет);
• кішкене шұжықтарды дайындау –
A3
(5 бет);
• кеббені дайындау (фаршталған кішкене шұжықтар) –
A4
(6 бет);
• үккіш жиынтығы –
A5
(7 бет);
• шырынсыққышты қолдану –
A6
(8 бет).
Керіқимыл функцияларын пайдалану
Егер еттартқыштың блогында немесе кескіш блогында сұйық жиналып қалса керіқимыл
функциясын қолданыңыз және өнімдердің тығыз массасы шығатын жерінде оның ағып
кетуіне кедергі жасайды.
Егер еттартқыш жұмыс істеп тұрса, батырмасын баса отырып, айналуды иірменің толықтай
тоқтауына дейін тоқтатыңыз. Одан кейін REV батырмасын басыңыз және ұстап тұрыңыз.
Иірлік жүктеу қуысының жағына қарай жүктелген өнімдерді алмастыру отырып кері жаққа
қарай айнала бастайды. 10-15 секундтан кейін REV батырмасын жіберіңіз, шнектің толық
тоқтауын күтіңіз және жұмысты жалғастыру үшін батырмасын басыңыз.
Көкөніс кескіш блогын пайдалану кезінде реверс функциясын қосуға ұсынылмайды, себебі
бұл аспаптың дұрыс жұмыс жасамуына соқтыруы мүмкін.
Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі және қызып кетуден сақтау
Еттартқыш REDMOND RMG-1230-7 асқын жүктеуден қозғалтқышты сақтандыратын жүйе-
мен жарақталған (мысалы, егер еттартқыштың блогына етпен бірге сүйек кіріп кетсе). Егер
құралдың қозғалтқышы күтпеген жерден тоқтап қалатын болса және электр желісінен
ажыратыңыз. Жұмыс блогын азық-түліктерден тазартыңыз. Аспаптың түбіндегі шамадан
артық жүк тиеуден қорғаныс батырмасын басыңыз, содан соң аспапты қайтажан электр
желісіне қосып. Құрал жұмысқа қайтадан дайын.
Содержание
- В сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным указанным в условиях гаран тийного обслуживания 1
- Если вы не получили требуемое качество обслуживания 1
- Мясорубка rmg 1230 7 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 2
- Max 60 c 9
- Данный электроприбор представляет собой многофункциональное 10
- Меры безопасности 10
- Уважаемый покупатель 10
- В его конструкцию ремонт прибора должен производиться исключи 11
- Дятся под контролем или не проинструктированы об использовании 11
- Его под струю воды 11
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать 11
- Комплектация 11
- Мам и повреждению имущества 11
- Не проталкивайте продукты в загрузочное отверстие руками или по 11
- Неисправностях 11
- Ностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не нахо 11
- Ны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором 11
- Перед очисткой прибора убедитесь что он отключен от электросети и 11
- Полностью остыл строго следуйте инструкциям по очистке прибора 11
- Прибор не предназначен для использования лицами включая детей 11
- Сторонними предметами во избежание травм или поломки прибора используйте для этого толкатель входящий в комплект 11
- Тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 11
- Технические характеристики 11
- I перед началом использования 12
- Ii эксплуатация прибора 12
- Стр 3 12
- Устройство прибора схема 12
- Iii уход за прибором 13
- Iv перед обращением в сервис центр 13
- Использование функции реверса 13
- Мясорубка redmond rmg 1230 7 оснащена системой предохраняющей двигатель от 13
- Система защиты от перегрузки и перегрева 13
- Средства могут вызвать потемнение их поверхности максимальная температура при 13
- Хранение и транспортировка 13
- V гарантийные обязательства 14
- В силу только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 14
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 месяцев с момента приобре тения в течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты гарантия вступает 14
- Обращения с ним а также сохранена полная комплектность изделия данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы нож мясоруб ки перфорированные диски для различных видов фарша и т д срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия в случае если дату продажи определить невозможно дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на иденти фикационной наклейке на корпусе изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й знаки обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 14
- Продавца на оригинальном гарантийном талоне настоящая гарантия признается лишь в том случае если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 14
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного 14
- Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его при обретения при условии что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами 14
- Міри безпеки 15
- Пристрою буде вважатися порушенням умов належної експлуатації 15
- Чищення або переміщення витягайте электрошнур сухими руками 15
- Даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно 16
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 16
- Тися авторизованим сервіс центром непрофесійно виконана робота 16
- I перед початком використання 17
- Ii експлуатація приладу 17
- Будова моделі схема 17
- Дотримуючись вказівок розділу догляд за приладом перед складанням приладу всі 17
- Стор 3 17
- Iii догляд за приладом 18
- Iv перед зверненням до сервіс центру 18
- Використання функції реверсу 18
- Зберігання та транспортування 18
- Не очищуйте металеві деталі приладу в посудомийній машині оскільки мийні засоби 18
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 18
- Система захисту від перевантаження і перегріву 18
- Rmg 1230 7 19
- V гарантійні зобов язання 19
- На даний виріб надається гарантія строком на 12 місяців з моменту його придбання 19
- Рався та не був пошкоджений у результаті неправильного поводження з ним а також 19
- Фекти відремонтувавши замінивши деталі або весь виріб гарантія набуває чинності 19
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 20
- Гізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 20
- Толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 20
- Ту кезінде розеткадан ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай 20
- Қауіпсіздік шаралары 20
- Аспаптың құрылымы 21
- Жинағы 21
- Лануға тыйым салынады 21
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақау болғанда пайда 21
- Сурет 3 бет 21
- Техникалық сипаттамалары 21
- I алғашқы қосар алдында 22
- Ii құралды пайдалану 22
- Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі және қызып кетуден сақтау 22
- Керіқимыл функцияларын пайдалану 22
- Тарауының нұсқамаларын қатаң сақтай отырып барлық алмалы салмалы бөлшектерін 22
- Құралдың қозғалтқышы күтпеген жерден тоқтап қалатын болса және электр желісінен 22
- Iii аспапты күту 23
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 23
- Rmg 1230 7 23
- V кепілдікті міндеттемелер 23
- Асқын жүктемеден қорғаныс және 23
- Ауаның табиғи желдетуі және бөлме температурасы кезінде толықтай құрғатылуы керек 23
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым 23
- Дың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет 23
- Дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады құрал 23
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 23
- Еттартқыш асқын жүктеуден қозғалтқышты сақтандыратын жүйемен егер ол орын алса ет 23
- Жолымен кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді осы кепілдік тек бұйым 23
- Жүйесі және қызып кетуден сақтау егер ет турағышты қайтадан қосқан 23
- Жұмысқа қайтадан дайын егер еттурағыш әлі де жұмыс істемей тұрса сервис орталыққа жүгініңіз 23
- Максималды температура 60 c аспауы керек қайтадан пайдаланар кезде құралдың бөлшектері 23
- Металл бөлшектерді ыдыс жуатын машинада тазартпаңыз себебі жуғыш құралдар олардың бетін 23
- Моторлы блок айыр және электр қуатының сымын судың ағысы астына қоюға немесе суға салуға тыйым салынады 23
- Назар аударыңыз бөлшектеу және тазалар алдында құралды баса отырып өшіріңіз және электрлік желіден ажыратыңыз 23
- Нөмірден табуға болады сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші құрылғының шығарылған жылын білдіреді 23
- Онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар бұйымның 23
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға 23
- Перфорациялау және т б 23
- Пышақтар мен жүздерді тазалау кезінде абай болыңыз олар өте өткір 23
- Сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса 23
- Сақтау және тасымалдау 23
- Сыз жуу құралдарымен тазартыңыз моторлы блокты ылғалды шүберекпен сүртіп отырыңыз 23
- Тартқышты электр желісінен ажыратыңыз және оған салқындау үшін 30 минут беріңіз жүктеу бөлігін өнімнің қалдығынан тазартыңыз және электр желісіне құралды қайтып қосыңыз құрал 23
- Толық жинағы сақталған жағдайда танылады осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және 23
- Шығын материалдарына таралмайды еттартқыштың пышақ фаршқа арналған дискіні 23
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 23
- Қарайтып жіберуі мүмкін ыдыс жуатын машинада металл емес бөлшектерді тазарту кезіндегі 23
- Қараңыз асқын жүктеуден қорғаныс 23
- Қозғалтқыш жұмыс кезінде тоқтап 23
- Қолданғаннан кейін бірден барлық саптамалары мен құралдың бөлшектерін жұмсақ қа жақсыз жуу құралдарымен тазартыңыз құрал және оның алмалы салмалы бөлшектерін тазалаудың ұсынылатын әдістерін a7 кестеден қараңыз 9 бет 23
- Қолданғаннан кейін бірден барлық саптамалары мен құралдың бөлшектерін жұмсақ қажақ 23
- Қосылулар арасындағы аралықтарын 23
- Құралды тазалау кезінде қатты шүберектер немесе губкалар қажақты пасталарды қолда нуға тыйым салынады сондай ақ тамақпен байланысатын заттар үшін қолдануға ұсы нылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа заттарды қолдануға болмайды 23
- Құралдың жұмыс істеу барысында 23
- Құрғатыңыз құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және немесе ораманың бүтін 23
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда сатып алынған күнінен бастап 3 жылды құрайды 23
Похожие устройства
- Kitfort КТ-663-4 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT- 8082 Руководство по эксплуатации
- Атлант М 7606-000 N Руководство по эксплуатации
- Braun Silk-expert IPL Pro 5 PL5124 Руководство по эксплуатации
- Braun Silk-expert IPL Pro 3 PL3012 Руководство по эксплуатации
- Braun Silk-expert IPL Pro 3 PL3132 Руководство по эксплуатации
- Braun Silk-expert IPL Pro 5 PL5014 Руководство по эксплуатации
- Tefal Pro Express Ultimate+ GV9620E0 Руководство по эксплуатации
- Thomas 785301 Quick Stick Family Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-005 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-006 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-007 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-001 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-002 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-003 Руководство по эксплуатации
- Endever VOYAGE-004 Руководство по эксплуатации
- Good Helper BS-S52 Руководство по эксплуатации
- Tefal Pro Style IT3430E0 Руководство по эксплуатации
- Haier HRF-521DM6RU Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-206 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения