Tefal Pure Air NanoCaptur PT3040F0 [6/39] Уход и техобслуживание
![Tefal Pure Air NanoCaptur PT3040F0 [6/39] Уход и техобслуживание](/views2/1529068/page6/bg6.png)
11
RU
– Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 3 секунд, чтобы включить/отключить защиту от детей.
• Яркость (4)
– Нажмите на эту кнопку, чтобы отрегулировать яркость.
– Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 3 секунд, чтобы сбросить фильтр.
• Индикация качества воздуха
Индикатор качества воздуха (12) расположен на передней панели (С) устройства. Цвета лампочек
обозначают уровень качества воздуха:
Качество воздуха Цвет индикатора качества воздуха
Идеальное Синий
Среднее Фиолетовый
Низкое Красный
УХОД И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию выключите очиститель воздуха при
помощи кнопки включения/выключения (1).
Для очистки поверхности устройства используйте влажную ткань.
Важно: Не используйте для чистки абразивные материалы, поскольку они могут повредить
поверхность устройства.
Частота очистки/замены фильтров:
Фильтр
Очистить/
заменить
Частота Коды фильтра
Фильтр предварительной очистки Очистка Каждые 2месяца
Фильтр 2в1 Активированный уголь и
защита от аллергии+
Замена Каждые 12месяцев XD6230
Фильтр NanoCaptur+ (только для
модели PT3040)
Замена
При изменении цвета
(см. цветовую шкалу
на фильтре) или
каждые 12 месяцев
при недостаточном
насыщении.
XD6082
Приведенные цифры получены в результате тестирования, в котором очиститель воздуха
эксплуатировался в течение 8 часов каждый день в бесшумном режиме.
Возможно вам придется чаще менять фильтры, в зависимости от качества воздуха и частоты
использования очистителя воздуха. Индикатор необходимости замены фильтра (7) загорится, когда
придет время менять фильтры. Для получения информации о замене фильтров обратитесь к разделу
«Разборка / Повторная сборка фильтров».
Важно! При загорании индикатора необходимости замены фильтра проверьте, не нужно ли заменить
фильтры.
• Когда загорается индикатор замены фильтра (7), это означает необходимость замены фильтра 2в1
Активированный уголь и защита от аллергии+ .
• Фильтр предварительной очистки можно чистить при помощи пылесоса или промывать в воде.
Важно: Сброс фильтра
После замены фильтра удерживайте нажатой кнопку регулировки яркости (4) в течение 3 секунд для
сброса настроек фильтра.
Принудительный сброс настроек:
После замены фильтра удерживайте нажатой кнопку регулировки яркости (4) в течение 3 секунд для
сброса настроек фильтра.
Внимание :
Если гранулы становятся непрозрачного белого цвета, необходимо извлечь фильтр из очистителя
воздуха, пока гранулы не станут вновь прозрачными.
Если гранулы остаются непрозрачными, это означает, что фильтр необходимо заменить.
Содержание
- Pure air pt3030 pt3040 1
- Disassembling reassembling filters 2
- رتلافلا عيمجت ةداعإ كيكف 2
- طقف pt3040 زارطلل 2
- В целях безопасности данное устройство соответствует 3
- Всем применимым стандартам и нормативам директиве по низковольтному оборудованию директиве об электромагнитной совместимости директиве об охране окружающей среды и т д 3
- Если электрический шнур поврежден во избежание несчастных 3
- Которых отсутствуют опыт и знания а также люди со сниженными физическими сенсорными или психическими способностями при условии что за ними осуществляется наблюдение они были проинструктированы относительно безопасного использования и осознают связанные с его использованием риски не разрешайте детям играть с устройством 3
- Не позволяйте детям играть с устройством устройством могут пользоваться дети старше 8 лет и люди у 3
- Обзор продукции 3
- Случаев он должен быть заменен производителем его гарантийными службами или специалистом соответствующей квалификации 3
- Советы по безопасному использованию 3
- Устройство не предназначено для использования лицами в том 3
- Числе детьми со сниженными физическими сенсорными или умственными способностями или имеющими недостаточный опыт или знания если только они не находятся под присмотром или были заблаговременно проинструктированы по поводу использования устройства лицом ответственным за их безопасность 3
- Для получения информации о проведении технического 4
- Запрещается доверять чистку или обслуживание прибора детям 4
- Месте 4
- Не находящимся под присмотром взрослых 4
- Обслуживания обратитесь к разделу техническое обслуживание 4
- Очень важная информация 4
- Принцип работы 4
- Храните устройство и его кабель питания в недоступном для детей 4
- Как сделать воздух в доме более чистым 5
- Место установки устройства 5
- Перед первым использованием устройства 5
- Эксплуатация 5
- Уход и техобслуживание 6
- Частота очистки замены фильтров 6
- В случае возникновения неисправностей 7
- Датчики загрязнения 7
- Рекомендации по замене фильтров 7
- Хранение 7
- Гарантия 8
- Помогите защитить окружающую среду 8
- 兒童 均不適宜使用本裝置 除非有人負責其安全並從旁監 督 或已事先向其提供本裝置的使用指示 9
- 兒童必須有成年人監督 以免他們將本裝置當作玩具 八歲或以上兒童 以及肢體 感官或心智能力較弱 或者經驗或 9
- 安全提示 9
- 心 或具有相同資格的人士更換 9
- 性 環境指令等 9
- 本裝置的清潔及維護不應交由兒童負責 除非有人從旁監督 有關維護的操作 請參閱 維護 一節 請將本裝置以及電源線放置在遠離八歲以下兒童之處 9
- 為保閣下安全 本裝置合乎相關標準及規例 低電壓 電磁相 9
- 為免發生危險 如果電源線受損 必須交由生產商 售後服務中 9
- 產品概覽 9
- 知識不足的人士 均不適宜使用本裝置 除非有人從旁監督 或 已為其提供本裝置的安全使用訓練 並讓其了解有關危險 切勿 讓兒童將本裝置當作玩具 9
- 肢體 感官或心智能力較弱 或者經驗或知識不足的人士 包括 9
- 如何令室內空氣更清淨 10
- 運作原理 10
- 非常重要 10
- 保養及維護 11
- 初次使用本裝置前 11
- 操作 11
- 本裝置的擺放位置 11
- 污染感應器 12
- 濾網更換提示 12
- 濾網清潔 更換頻率 12
- 保護環境 人人有責 13
- 保養 13
- 如有問題出現 13
- 收納 13
- ةئيبلا ةيماح في دعاس 14
- ةلكشم ثودح لاح في 14
- نماضلا 14
- نيزختلا 14
- ثولتلا تارعشتسم 15
- رتلافلا يريغت حئاصن 15
- ةنايصلاو ةيانعلا 16
- رتلافلا لادبتسا فيظنت راركت ىدم 16
- زاهجلا بيصنت ناكم 16
- لىولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق 16
- ليغشتلا 16
- لضفأ لكشب ناكلما لخاد دوجولما ءاوهلا ةيقنت ةيفيك 17
- ليغشتلا ئدابم 17
- ا دج ماه 18
- ةءافكلا هيدل صخش يأ وأ عيبلا دعب ام ةمدخ زكرم وأ ع نص لما لبق نم هلادبتسا بجي رايتلا كلس فلت ةلاح في 18
- ةملاسلا حئاصن 18
- ةيسح وأ ةيدسج تاردقب نوعتمتي لا نمم لافطلأا مهيف نبم صاخشأ ةطساوب زاهجلا لماعتسا يغبني لا 18
- جتنلما لىع ةماع ةرظن 18
- رطخ يأ يدافتل كلذو ةلثمالما 18
- زاهجلاب لافطلأا ثبعي لاأ بجي كلذب ةطبترلما رطاخلماب ةيارد لىعو زاهجلل نملآا مادختسلاا 18
- زاهجلاب نوبعلي لا مهنأب دكأتلل لافطلأا ةبقار م بجي يوذ صاخشلأاو ةفرعلماو ةبرخلا مهصقنت نيذلا صاخشلأاو مهرمع نم ةنماثلا اوطخت نيذلا لافطلأل نكيم 18
- في ةيروضرلا تمايلعتلاب مهديوزتل ةبقارلما تحت اونوكي لم ام ةفرعلماو ةبرخلا في صقن نم وأ ةلماك ةيلقع وأ 18
- قفاوتلا ضفخنلما بيرهكلا دهجلا اهب لومعلما حئاوللاو يرياعلما عم قفاوتم زاهجلا اذه كتملاسل 18
- لايح بيردتلل اوعضخ دق اونوكي نأ وأ مهيلع فاشرلإا متي نأ طشرب ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاقاعلإا 18
- مهتملاس نع لوؤسم صخش ةطساوب جتنلما اذه لماعتسا 18
- مهيلع فاشرإ دوجو نودب زاهجلل ةنايص وأ فيظنت لماعأ ذيفنتب لافطلأا موقي نأ يغبني لا ةنايصلا مسق ةعجارم ىجر ي ةنايصلا لماعأ ذيفنتل ماوعأ 8 نم لقلأا لافطلأا لوانتم نع ا ديعب هب صاخلا رايتلا لباكو زاهجلا لىع ظفاح 18
- هباش امو ةيئيبلا تاهيجوتلا سييطانغمورهكلا 18
- Aby nie dopuścić do zabawy urządzeniem dzieci powinny 19
- Dla bezpieczeństwa użytkownika urządzenie spełnia wszystkie 19
- Dzieci nie powinny bez nadzoru czyścić urządzenia ani wykonywać 19
- Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony aby uniknąć 19
- Krótki opis produktu 19
- Niebezpiecznych sytuacji należy go wymienić wymiany powinien dokonać producent jego autoryzowany serwis lub inna osoba o podobnych kwalifikacjach 19
- Ograniczeniach fizycznych czuciowych lub psychicznych ani osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy chyba że opiekun odpowiedzialny za ich bezpieczeństwo nadzoruje wykonywane przez nie czynności lub poinstruował je wcześniej na temat obsługi urządzenia 19
- Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru pouczenia na 19
- Pozostawać pod opieką osób dorosłych 19
- Przy nim innych czynności konserwacyjnych 19
- Stosowne normy i przepisy dyrektywa niskonapięciowa dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej dyrektywa w sprawie ochrony środowiska itd 19
- Temat bezpiecznej obsługi urządzenia i dopilnowania zrozumienia zagrożeń urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8 osoby o ograniczeniach fizycznych czuciowych lub psychicznych a także osoby którym brak jest doświadczenia lub wiedzy dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem 19
- Urządzenie nie powinno być używane przez osoby w tym dzieci o 19
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 19
- Bardzo ważne 20
- Informacje dotyczące czynności konserwacyjnych patrz część 20
- Konserwacja 20
- Niedostępnym dla dzieci w wieku do 8 lat 20
- Urządzenie i jego przewód zasilający należy przechowywać w miejscu 20
- Zasada działania 20
- Gdzie zainstalować urządzenie 21
- Jak oczyścić powietrze w pomieszczeniu 21
- Przed pierwszym użyciem urządzenia 21
- Użytkowanie 21
- Częstotliwość czyszczenia wymiany filtrów 22
- Utrzymanie i konserwacja 22
- Czujniki zanieczyszczeń 23
- Przechowywanie 23
- W przypadku problemów 23
- Wskazówki dotyczące wymiany filtrów 23
- Gwarancja 24
- Pomóż chronić środowisko naturalne 24
- Elektromagnetilise ühilduvuse ja keskkonnakaitse kohta käivad direktiivid jne 25
- Kui elektrijuhe on kahjustatud siis peab selle välja vahetama tootja 25
- Kättesaamatus kohas 25
- Lapsed võivad seadet puhastada või hooldada ainult järelevalve all täiendava teabe hooldustoimingute kohta leiate jaotisest hooldus hoidke seadet ja selle toitejuhet alla 8 aastastele lastele 25
- Normatiividele ja seadustele madalpingeseadmete 25
- Ohutusnõuanded 25
- Seadet ei tohi kasutada vähenenud füüsiliste tunnetuslike või 25
- Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele 25
- Toote kirjeldus 25
- Tuleb jälgida et lapsed seadmega ei mängiks seadet on lubatud kasutada vähemalt 8 aastastel lastel ning 25
- Vaimse või füüsilise puudega isikutel või inimestel kellel puuduvad kogemused või erialased teadmised eeldusel et neile isikutele on tagatud järelevalve ja juhendamine seadme ohutu kasutamise osas ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte lapsed ei tohi seadmega mängida 25
- Vaimsete võimetega isikud sealhulgas lapsed väheste kogemuste või teadmistega isikud välja arvatud juhul kui isikute ohutuse eest vastutav inimene teostab isikute üle seadme kasutamisega seoses järelevalvet või juhendab neid 25
- Või tootja volitatud teeninduskeskus või vastava ettevalmistuse saanud isik vältimaks igasugust ohtu 25
- Kuidas saada puhtam õhk siseruumides 26
- Tööpõhimõte 26
- Väga oluline 26
- Enne seadme esmakordset kasutamist 27
- Hooldus 27
- Kuhu seade paigaldada 27
- Seadme kasutamine 27
- Nõuanded filtrite väljavahetamiseks 28
- Puhastamise filtrite vahetamise sagedus 28
- Saastatuse sensorid 28
- Aita säästa keskkonda 29
- Garantii 29
- Hoiustamine 29
- Probleemi korral 29
- Apkope 30
- Gadu vecumu nepieejamā vietā 30
- Glabājiet iekārtu un tās barošanas vadu bērniem kuri nav sasnieguši 30
- Iekārtas tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez pieaugušo 30
- Iekārtu nedrīkst izmantot personas tostarp bērni kurām ir 30
- Ierobežotām fiziskām maņu vai garīgām spējām vai bez pieredzes un zināšanām kā rīkoties ar iekārtu ja tās uzrauga vai ir saņēmušas norādījumus par drošu iekārtas lietošanu un tās izprot ar iekārtas lietošanu saistīto apdraudējumu bērni nedrīkst rotaļāties ar iekārtu 30
- Ieteikumi par drošību 30
- Informāciju par veicamajiem apkopes darbiem skatiet sadaļā 30
- Ja barošanas vads bojāts drošības nolūkos ražotājam tā 30
- Jūsu drošībai šī iekārta atbilst visiem spēkā esošajiem standartiem 30
- Pazeminātas fiziskās maņu vai garīgās spējas vai kurām trūkst pieredzes un zināšanu ja par šo personu drošību atbildīgā persona tās neuzrauga vai pirms tam nav instruējusi tās par iekārtas izmantošanu 30
- Produkta pārskats 30
- Pēcpārdošanas pakalpojumu nodrošinātājam vai līdzvērtīgi kvalificētai personai to ir jānomaina 30
- Un noteikumiem zemsprieguma elektromagnētiskās saderības apkārtējās vides u c direktīvu prasībām 30
- Uzraudzības 30
- Uzraugiet bērnus lai tie nerotaļātos ar ierīci šo iekārtu drīkst izmantot bērni vecumā no 8 gadiem vai personas ar 30
- Darbības princips 31
- Kā iegūt telpās tīrāku gaisu 31
- Ļoti svarīgi 31
- Kur uzstādīt iekārtu 32
- Lietošana 32
- Pirms iekārtas pirmās lietošanas reizes 32
- Tīrīšana un kopšana 32
- Filtru tīrīšanas nomaiņas biežums 33
- Ieteikumi filtru nomaiņai 33
- Piesārņotājvielu uztveršanas sensori 33
- Garantija 34
- Ja rodas problēma 34
- Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi 34
- Uzglabāšana 34
- Asmenys turintys mažiau patirties bei žinių arba mažesnius fizinius jutimo ar protinius gebėjimus jei jie yra prižiūrimi buvo išmokyti saugiai naudotis prietaisu ir supranta dėl to kylančius pavojus vaikams negalima žaisti su prietaisu 35
- Asmenys įskaitant vaikus turintys mažesnius fizinius jutimo ar 35
- Dėl jūsų saugumo šis prietaisas atitinka jam taikomus standartus 35
- Gaminio apžvalga 35
- Ir reglamentus žemos įtampos elektromagnetinio suderinamumo aplinkosaugos direktyvas kt 35
- Jei maitinimo laidas pažeistas siekiant išvengti bet kokio pavojaus 35
- Jį turi pakeisti gamintojas jo techninės priežiūros po pardavimo centras arba panašią kvalifikaciją turintis specialistas 35
- Neprižiūrimi 35
- Protinius gebėjimus arba mažiau patirties bei žinių gali naudotis šiuo prietaisu tik tuomet jeigu yra prižiūrimi arba už jų saugumą atsakingas asmuo juos instruktavo kaip naudotis prietaisu 35
- Saugos patarimai 35
- Techninės priežiūros procesai aprašomi skyriuje techninė priežiūra laikykite prietaisą ir jo maitinimo laidą jaunesniems nei 8 metų 35
- Vaikai neturėtų valyti prietaiso ar atlikti jo techninės priežiūros 35
- Vaikams neprieinamoje vietoje 35
- Vaikus reikia prižiūrėti kad jie nežaistų su prietaisu prietaisu gali naudotis 8 metų amžiaus ir vyresni vaikai taip pat 35
- Kaip pasiekti kad patalpų oras būtų švaresnis 36
- Labai svarbu 36
- Veikimo principas 36
- Darbas su prietaisu 37
- Prietaiso montavimo vieta 37
- Prieš naudojant prietaisą pirmą kartą 37
- Priežiūra 37
- Filtrų keitimo patarimai 38
- Filtrų valymo keitimo dažnis 38
- Taršos jutikliai 38
- Garantija 39
- Jei kilo problema 39
- Laikymas 39
- Padėkite saugoti aplinką 39
Похожие устройства
- Turbo air LEI C GR/A/52 Руководство по эксплуатации
- Laurastar S Plus Руководство по эксплуатации
- Laurastar Smart I Руководство по эксплуатации
- Laurastar Lift+Eu Blue Sky Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHU-4015 Travel Руководство по эксплуатации
- Zanussi ZH 4 Estro Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg INBOX 73 W Руководство по эксплуатации
- Bissell MultiReach Ion XL 25V 1971G Руководство по эксплуатации
- Philips BRE652/00 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60678 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30P11 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30P15 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K54 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-HC63C77 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FTCD 97B 6H (EU) Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-SC908 синие крокусы Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-SC908 вересковый луг Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50C08 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1647 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1648 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения