Fellowes Powershred 75Cs [8/20] Svenska
![Fellowes Powershred 75Cs [8/20] Svenska](/views2/1530136/page8/bg8.png)
14
EGENSKAPER
Förstör:Papper,kreditkort,CD/DVD-skivor,häftklamrar,smågemochskräppost
Förstör inte:blanketteribanor,självhäftandeetiketter,overhead-blad,dagstidningar,
kartong,störregem,arkilaminatellerplastandraändeovanangivna
Skärbredd:
Konfetti ..................................................................................................... 4 mm x 38 mm
Maximal kapacitet:
Antalarkpergång ...................................................................................................... 12*
Kort/CD-skivorperkörning ........................................................................................... 1*
Inmatningsbreddförpapper ................................................................................. 230 mm
*A4(70g)pappervid220-240v,50/60Hz,1,5A,kapacitetenreducerasavtjockare
papper,fuktellerspänningannanänmärkspänningen.Rekommenderadmaximaldaglig
användning:500arkperdag,25kreditkort,10CD-skivor.
12arkperkörning.
TANGENT
A. SafeSense
®
-teknologi
B. Inmatning
C.Sesäkerhetsinstruktioner
D.Kort/CD-inmatning
E.Fönster
F. Utdragbarpapperskorg
G.Kopplaurströmbrytaren
1.AV
2. PÅ
H. SafeSense
®
-
förbikopplingsbrytare
I.Kontrollknappoch
indikeringsslampor
I 1.På(grön)
O 2.AV
R 3.Bakåt
4.Överhettad(röd)
5.Öppenpapperskorg(röd)
6.Tabortpapper(röd)
7. SafeSense
®
(gul)
Aktiv Inteaktiv
2
SättilägePå(I)
PAPPER ELLER CD/KORT
GRUNDLÄGGANDE DRIFT AV DOKUMENTFÖRSTÖRAREN
1
Sättikontaktenochställ
strömbrytareniläget
PÅ (I)
Kontinuerlig drift:
Maximalt upp till 12 minuter
ANM:Eftervarjearbetspassgår
maskinenenstundförattrensa
inmatningsöppningen.Kontinuerlig
driftöver12minuterutlöser
automatisktenavsvalningsperiod
på20minuter.
SVENSKA
Modell 75Cs
VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR — Läs före användning!
15
VAR FÖRSIKTIG
VARNING:
15
• Drift,underhållochservicekravangesianvändarhandboken.Läsigenomhela
användarhandbokenförekörningavdokumentförstörarna.
•
Setillattbarnochhusdjurintekommerinärheten.Hållhändernabortafrån
pappersinmatningen.Stängalltidavmaskinennärdeninteanvändsellerdraut
kontakten.
• Setillattannatsomhandskar,smycken,kläder,hår,osv.intekommerförnära
inmatningen.Omettföremålråkarkommainidenövreöppningenställdåomtill
backläge
(R) och mata ut det igen.
• Användaldrigaerosolprodukter,oljebaseradesmörjmedelellerandrabrandfarligaprodukter
påellerinärhetenavdokumentförstöraren.Användintetryckluftpådokumentförstöraren.
• Maskinenfårinteanvändasomdenblivitskadadellerpåannatsättärdefekt.Tainte
isärdokumentförstöraren.Undvikattplaceramaskineninärhetenavellerovanpå
värmekällaellervatten.
• Dennadokumentförstörareharenströmbrytare(G)sommåsteståilägetPÅ
(I)förattdokumentförstörarenskakunnaköras.Iettnödlägeskaduställa
brytarenilägetAV(O).Dettastoppardokumentförstörarenomedelbart.
• Undvikattröraskärenunderdokumentförstörarhuvudet.
• Dokumentförstörarenskaanslutastillettjordateluttagmeddenspänningoch
strömstyrkasomangespåetiketten.Detjordadeeluttagetskallfinnasnära
utrustningenochvaralättåtkomligt.Energiomvandlare,transformatorereller
förlängningssladdarskainteanvändastilldennaprodukt.
• BRANDFARA–SkärINTEgratulationskortmedljudchipellerbatterier.
• Endastförinomhusbruk.
• Kopplaurdokumentförstörareninnandenrengörsellerservas.
15
15
15
Dra varsamt bort
oskuretpapperfrån
inmatningsöppningen.
Sättikontakten
12
12
PAPPERSSTOPP
Köromväxlandeframåtochbakåt
StällilägeAuto-På
(I)ochåteruppta
strimlandet
Stängavmaskinen
-lägeAv(O)-och
draurkontakten
AVANCERADE PRODUKTEGENSKAPER
INSTALLATION OCH PROVNING
FELSÖKNING
1
Sättdokumentförstöraren
ilägePÅ(I)föratt
aktiveraSafeSense
®
Rörvidtestområdetoch
väntapåattSafeSense
®
-
indikatorntänds
2
SafeSense
®
äraktiv
ochfungerarriktigt
12
12
3
BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI
BEGRÄNSAD GARANTI Fellowes, Inc. (”Fellowes”) garanterar att maskinens delar är fria från
materialfelellertillverkningsfelochgerserviceochsupportiupptilltvå(2)årefterförsäljningtill
förstakund.BEGRÄNSADGARANTIFellowes,Inc.(”Fellowes”)garanterarattmaskinensskärblad
ärfriafrånmaterialfelellertillverkningsfeliupptillfem(5)årefterförsäljningtillförstakund.
Omnågondelärdefektundergarantiperiodenkommerdenendaochuteslutandeersättningen
attblireparation ellerenersättningsproduktenligt Fellowesvalochkostnad motsvarandeden
defektadelen.Dennagarantigällerinteividmissbruk,misskötsel,underlåtenhetattrespektera
föreskrifternaförproduktanvändning,brukavolämpligtuttagförkörningavdokumentförstörare
(annatänvadsomangespåmärkskylten)ellerickeauktoriseradreparation.Fellowesreserverar
sigrättenatttabetaltavkunderförextrakostnadersomFellowesådrarsigföratttillhandahålla
reservdelarellertjänsterutanfördetlanddärdokumentförstörarenursprungligensåldesaven
auktoriseradåterförsäljare.ALLAUNDERFÖRSTÅDDAGARANTIER,INKLUSIVESÄLJBARHETELLER
LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL, BEGRÄNSAS HÄRI GENOM DEN TILLÄMPLIGA
GARANTIPERIODENSOMANGESOVAN.UnderingaomständigheterkanFelloweshållasansvarigt
förföljdskadorellertillfälligaskadorsomkanhärledastilldennaprodukt.Dennagarantigerdig
specifikajuridiskarättigheter.Villkorenochvaraktighetenfördennagarantigälleröveralltutom
därlagstiftningen ställerandra begränsningareller villkor.För vidareinformation ellerföratt
erhållagarantiserviceskallförsäljningsställeellerFelloweskontaktas.
Överhettningsindikator:Näröverhettningsindikatorntänds,hardokumentförstörarenöverstigitdenmaximaladriftsttemperaturenochbehöversvalna.Denna
indikatorförblirtändochdokumentförstörarenfungerarinteunderrestenavåterställningstiden.SeGrundinställningförmerinformationomfortsattdriftoch
återställningstidfördokumentförstöraren.
Öppenpapperskorg:Dokumentförstörarenkörsinteompapperskorgenäröppen.Omlampanärtänd,stängpapperskorgenochåtertaförstöring.
Ta bort papper:
Omlampanärtänd,tryckpåbakåt(R)ochtabortpapper.Minskapappersmängdentillettacceptabeltantalochmatainipappersinmatningenigen
SafeSense
®
-indikator:Omhänderärförnärapappersinmatningen,tändsSafeSense
®
-indikatornochdokumentförstörarenslutarattstrimla
1
2
12
PS-77C
s
12
12
1
2
12
12
12
12
1
2
12
12
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
12
12
1
2
12
PS-77C
s
12
12
1
2
12
12
12
12
1
2
12
12
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
12
12
Matapappretraktini
inmatningenochsläpp
eller
3
Förinkontokort/CDi
inmatningenochsläpp
StängAV(O)när
duärfärdigmed
strimlingen
5
4
SafeSense
®
-teknik
Stopparförstöring
omedelbartnärhänder
kommerförnära
pappersinmatningen.
PRODUKTUNDERHÅLL
RENGÖRA GIVARNA
RENGÖRA AUTO-START INFRARÖDA GIVARE
Givareförattupptäckapapperärutformadeförunderhållsfridrift.Vidsällsyntatillfällenkanemellertid
givarnablockerasavpappersdammochgöraattmotorngårävenomdetintefinnsnågotpapper.
(Obs!Tvågivareförattupptäckapapperfinnsmittiinmatningen).
Allakonfettidokumentförstörarekräveroljaförtopprestanda.Omen
maskinintesmörjskandenfåminskadarkkapacitet,gestörandeljud
viddokumentförstöringochkantillsistslutaattfungera.Förattundvika
sådanaproblemrekommenderarviattdusmörjerdindokumentförstörare
varjegångdutömmerpapperskorgen.
SMÖRJNING AV DOKUMENTFÖRSTÖRAREN
15
15
VAR FÖRSIKTIG
VARNING:
* Använd endast vegetabilisk olja utan aerosol i behållare
med långt munstycke, typ Fellowes nr. 35250
Stängavochkopplaur
dokumentförstöraren
LetaredapåAuto-
startsinfrarödagivare
Torkamedbomullstoppen
bortallaföroreningarfrån
pappersgivarna
Doppa en bomullstopp
itvättsprit
1
2
12
PS-77C
s
12
12
1
2
12
12
12
12
1
2
12
12
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
12
12
DAS NACHSTEHENDE SCHMIERVERFAHREN AUSFÜHREN UND ZWEIMAL WIEDERHOLEN
*Tillsättoljalängsmed
inmatningsöppningen
SättilägeAv(O)
2
1
3
StälliBackläge(R)i
2-3sekunder
12
1
2
2
12
12
12
43
1
G.
E.
B.
A.
C.
D.
F.
I.
H.
Gå till www.fellowes.com för mer information om Fellowes samtliga avancerade produktegenskaper
SättiBackläge(R)
2-3sekunder
1 2 3
4
12
1
2
5
6
75Cs_406144_REVD_041013_18L.indd 14-15 4/11/13 3:51 PM
Содержание
- Customer service and support www fellowes com 1
- Power shred 1
- Quality office products since 1917 1
- A safesens 2
- Advanced product features 2
- Basic shredding operation 2
- Capabilities 2
- Cleaning auto start infrared sensors 2
- English 2
- G disconnect power switch 1 off 2 on h safesens 2
- I control switch and indicator lights i 1 auto on green o 2 off r 3 reverse 4 overheat red 5 bin open red 6 remove paper red 7 safesens 2
- Important safety instructions read before using 2
- Limited product warranty 2
- Model 75cs 2
- Oiling shredder 2
- Override switch 2
- Product maintenance 2
- Technology b paper entry c see safety instructions d card cd entry e window f pull out bin 2
- Troubleshooting 2
- Yellow 2
- Avertissement 3
- Caractéristiques 3
- Consignes de sécurité importantes lire avant toute utilisation 3
- Destruction de base 3
- Dépannage 3
- Entretien du produit 3
- Fonctionnalités avancées 3
- Français 3
- Garantie limitée du produit 3
- Huilage du destructeur 3
- Légende 3
- Modèle 75cs 3
- Nettoyage des capteurs infrarouge de démarrage automatique 3
- Advertencia 4
- Características generales 4
- Componentes 4
- Engrase de la destructora 4
- Español 4
- Funcionamiento básico de destrucción 4
- Funciones avanzadas del producto 4
- Garantía limitada 4
- Instrucciones de seguridad importantes léalas antes de usar la destructora 4
- Limpieza de los sensores infrarrojos de inicio automático 4
- Mantenimiento del producto 4
- Modelo 75cs 4
- Precaución 4
- Achtung 5
- Beschränkte produktgarantie 5
- Deutsch 5
- Fehlerdiagnose und behebung 5
- Grundlegender aktenvernichtungsbetrieb 5
- Legende 5
- Leistungsmerkmale 5
- Modell 75cs 5
- Reinigen der infrarot sensoren für automatischen start 5
- Wartung 5
- Wichtige sicherheitshinweise vor gebrauch lesen 5
- Zusatzfunktionen des produkts 5
- Ölen des aktenvernichters 5
- Avvertenza 6
- Caratteristiche 6
- Caratteristiche avanzate 6
- Funzionamento base del distruggidocumenti 6
- Garanzia limitata del prodotto 6
- Importanti istruzioni per la sicurezza leggere prima dell uso 6
- Italiano 6
- Legenda 6
- Lubrificazione 6
- Manutenzione del prodotto 6
- Modello 75cs 6
- Pulizia dei sensori a raggi infrarossi di avviamento automatico 6
- Risoluzione guasti 6
- Bediening voor eenvoudige vernietiging 7
- Belangrijke veiligheidsinstructies lezen voor gebruik 7
- Beperkte productgarantie 7
- De vernietiger smeren 7
- Geavanceerde productfuncties 7
- Legende 7
- Model 75cs 7
- Mogelijkheden 7
- Nederlands 7
- Problemen oplossen 7
- Productonderhoud 7
- Waarschuwing 7
- Avancerade produktegenskaper 8
- Begränsad produktgaranti 8
- Egenskaper 8
- Felsökning 8
- Grundläggande drift av dokumentförstöraren 8
- Modell 75cs 8
- Produktunderhåll 8
- Rengöra auto start infraröda givare 8
- Smörjning av dokumentförstöraren 8
- Svenska 8
- Tangent 8
- Varning 8
- Viktiga säkerhets anvisningar läs före användning 8
- Advarsel 9
- Avancerede egenskaber ved produktet 9
- Begrænset produktgaranti 9
- Fejlfinding 9
- Grundlæggende betjening af makuleringsmaskinen 9
- Kvalifikationer 9
- Model 75cs 9
- Oversigt 9
- Rengøring af autostart infrarøde sensorer 9
- Smøring af makuleringsmaskinen 9
- Vedligeholdelse af produktet 9
- Vigtigt sikkerhedsanvisninger læs før brug 9
- Automaattikäynnistyksen infrapuna antureiden puhdistaminen 10
- Laitteen lisätoiminnot 10
- Malli 75cs 10
- Ominaisuudet 10
- Perussilppuaminen 10
- Selitykset 10
- Silppurin voitelu 10
- Tuotteen huolto 10
- Tuotteen rajoitettu takuu 10
- Tärkeitä turvaohjeita lue ennen käyttöä 10
- Varoitus 10
- Vianmääritys 10
- Advarsel 11
- Avanserte produktfunksjoner 11
- Begrenset produktgaranti 11
- Feilfinning 11
- Forklaring 11
- Grunnleggende makulering 11
- Kapasitet 11
- Modell 75cs 11
- Produktvedlikehold 11
- Rengjøre de infrarøde auto start sensorene 11
- Smøre makulatoren 11
- Viktige sikkerhetsanvisninger leses før bruk 11
- A moduł safesense b szczelina na papier c patrz instrukcje bezpieczeństwa d szczelina na karty dyski cd e okienko f wysuwany kosz 12
- Czyszczenie czujników podczerwieni funkcji autostart 12
- Elementy urządzenia 12
- G przełącznik odcinający zasilanie 1 wył 2 wł h przełącznik dezaktywacji funkcji safesense 12
- I przełącznik sterowania i lampki wskaźników i 1 automatyczny start zielona o 2 wył r 3 cofanie 4 przegrzanie czerwona 5 otwarty kosz czerwona 6 wyjmij papier czerwona 7 funkcja safesense żółta 12
- Konserwacja urządzenia 12
- Model 75cs 12
- Możliwości 12
- Ograniczona gwarancja na produkt 12
- Oliwienia niszczarki 12
- Podstawy obsługi niszczarki 12
- Polski 12
- Rozwiązywanie problemów 12
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przeczytać przed użyciem 12
- Zaawansowane funkcje urządzenia 12
- Важные правила техники безопасности прочтите перед использованием 13
- Внимание 13
- Возможности 13
- Дополнительные возможности устройства 13
- Модель 75cs 13
- Ограниченная гарантия на изделие 13
- Основные операции выполняемые измельчителем 13
- Поиск и устранение неисправностей 13
- Пояснения 13
- Русский 13
- Смазка измельчителя 13
- Техническое обслуживание устройства 13
- Чистка инфракрасных датчиков автозапуска 13
- Βασικη λειτουργια καταστροφησ 14
- Δυνατοτητεσ 14
- Ελληνικα 14
- Επιλυση προβληματων 14
- Καθαρισμοσ υπερυθρων αισθητηρων αυτοματησ εκκινησησ 14
- Λιπανση του καταστροφεα 14
- Μοντέλο 75cs 14
- Περιορισμενη εγγυηση του προιοντοσ 14
- Πληκτρο 14
- Προηγμενεσ δυνατοτητεσ του προϊοντοσ 14
- Προσοχη 14
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ διαβάστε πριν από τη χρήση 14
- Συντηρηση προιοντοσ 14
- Anahtar 15
- Ariza gi derme 15
- Di kkat 15
- Kapasi tesi 15
- Model 75cs 15
- Otomatik çaliştirma kizilötesi sensörlerin temizlenmesi 15
- Temel öğütme i şlemi 15
- Türkçe 15
- Önemli güvenli k tali mati kullanmadan önce okuyun 15
- Öğütücünün yağlanmasi 15
- Ürünün bakimi 15
- Ürünün ileri özellikleri 15
- Ürünün sinirli garanti si 15
- Důležité bezpečnostní pokyny přečtěte si je před použitím 16
- Důležité upozornění 16
- Mazání skartovacího stroje olejem 16
- Model 75cs 16
- Odstraňování poruch 16
- Omezená záruka na výrobek 16
- Pokročilé funkce výrobku 16
- Technické údaje 16
- Tlačítko 16
- Základní funkce skartovacího stroje 16
- Údržba výrobku 16
- Česky 16
- Čištění infračervených senzorů automatického spuštění 16
- Dôležité bezpečnostné pokyny prečítajte si pred použitím 17
- Legenda 17
- Model 75cs 17
- Možnosti 17
- Obmedzená záruka na výrobok 17
- Olejovanie skartovača 17
- Pokročilé funkcie zariadenia 17
- Riešenie problémov 17
- Slovenčina 17
- Upozornenie 17
- Základné skartovanie 17
- Údržba zariadenia 17
- Čistenie infračervených snímačov automatického spustenia 17
- A termék karbantartása 18
- A4 es 70 g m² es papír 220 240 volt 50 60 hz 1 5 amper mellett a nehezebb papír a páratartalom illetve a névlegestől eltérő feszültség csökkentheti a teljesítményt javasolt maximális napi igénybevétel 500 papírlap naponta 25 kártya 10 cd 12 lap menetenként 18
- Aktív nem aktív 18
- Alapvető aprító művelet 18
- Az iratmegsemmisítő olajozása 18
- Az önindító infravörös érzékelők tisztítása 18
- Cs modell 18
- Csak nem aeroszolos formátumú növényi olajat használjon hosszú csőrű tartályban mint például a fellowes 35250 18
- Figyelmeztetés 18
- Fontos biztonsági utasítások használat előtt olvassa el 18
- Hibaelhárítás 18
- Jelmagyarázat 18
- Korlátozott termékgarancia 18
- Magyar 18
- Safesense technológia automatikusan megállítja az aprítást amikor a kéz hozzáér a papíradagoló nyíláshoz 18
- Speciális termékjellemzők 18
- Tulajdonságok 18
- Capacidades 19
- Funcionalidades avançadas do produto 19
- Funcionamento básico de destruição 19
- Garantia limitada de produto 19
- Instruções de segurança importantes leia antes de utilizar o aparelho 19
- Limpeza dos sensores de infravermelhos de arranque automático 19
- Lubrificar o destruidor de papel 19
- Manutenção básica do produto 19
- Modelo 75cs 19
- Português 19
- Resolução de problemas 19
- Danish 20
- English 20
- Finnish 20
- French 20
- German 20
- Hungarian 20
- Italian 20
- Norwegian 20
- Polish 20
- Portuguese 20
- Russian 20
- Slovak 20
- Spanish 20
- Swedish 20
- Turkish 20
- W e e e 20
Похожие устройства
- Fellowes Powershred P-28S Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 125I Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 70S Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 73Ci Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 79Ci Руководство по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 8Cd Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 92Cs Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred Shredmate Руководство по эксплуатации
- Fellowes AutoMax 200M Руководство по эксплуатации
- Fellowes AutoMax 350C Руководство по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 2250C Руководство по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 3250HS Руководство по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 3250SMC Руководство по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 4850C Руководство по эксплуатации
- Fellowes MicroShred 225Mi Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 225CI Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 225I Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 325CI Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 425CI Руководство по эксплуатации
- Fellowes Powershred 425I Руководство по эксплуатации