JBL Live 650BTNC White [5/41] Quick start guide guide de démarrage rapide

JBL Live 650BTNC White [5/41] Quick start guide guide de démarrage rapide
FR
Connexion Bluetooth
1. Allumage du casque
ON (bouton coulissant)
Note: un intervalle de 3 secondes est nécessaire entre l’allumage du casque et son
extinction afin d’éviter les actions involontaires.
2. À la premre connexion, le casque passe automatiquement en mode de jumelage
après son allumage.
3. Connexion à un appareil Bluetooth
Choisissez «JBL LIVE650BTNC» pour connecter.
ES
Conexión Bluetooth
1. Enciende los auriculares
ON (Botón deslizante)
Nota: Es necesario un intervalo de 3segundos entre encender y apagar los
auriculares de nuevo para evitar activaciones en falso.
2. Si es la primera conexión, el auricular se pondrá en modo de emparejamiento
automáticamente después de encenderlo
3. Conéctalos a un dispositivo Bluetooth
Selecciona “JBL LIVE650BTNC” para conectar
DE
Bluetooth-Verbindung
1. Einschalten des Kopfhörers
AN (Schiebeschalter)
Hinweis: Zwischen dem Ein- und erneuten Ausschalten des Kopfhörers müssen
mindestens 3 Sekunden liegen, um eine Fehlbedienung zu verhindern.
2. Wenn du den Kopfhörer zum ersten Mal verbindest, wechselt er nach dem
Einschalten automatisch in den Kopplungsmodus.
3. Mit Bluetooth-Gerät verbinden
Wähle „JBL LIVE650BTNC“ zum Verbinden
IT
Connessione Bluetooth
1. Accendere la cuffia
ON (pulsante a slitta)
Nota: È necessario un intervallo di 3 secondi tra l'accensione e lo spegnimento delle
cufe per evitare un falso comando.
2. Se alla prima connessione, la cufa entrerà in modalità abbinamento
automaticamente dopo l'accensione.
3. Collegamento ad un dispositivo bluetooth
Scegliere"JBL LIVE650BTNC" per collegarsi
NL
Bluetooth aansluiting
1. Zet de hoofdtelefoon aan
AAN (schuifknop)
Opmerking: Een interval van 3 seconden tussen het aan- en uitzetten van de
hoofdtelefoon is nodig om een vals alarm te vermijden.
2. Als de hoofdtelefoon de eerste keer wordt aangesloten, wordt de koppelingsmodus
bij het inschakelen automatisch geactiveerd.
3. Koppelen met een Bluetooth-apparaat
Selecteer “JBL LIVE650BTNC” om aan te sluiten.
HU
Bluetooth csatlakozás
1. Kapcsolja be a fejhallgatót
BE (csúszka gomb)
Megjegyzés: A hibás indítás elkerüléséhez 3 másodperces időintervallumra van
szükség a fejhallgató be-, és kikapcsolásához.
2. Az első alkalommal történő bekapcsoláskor a fejhallgató automaitkusan párosí
módba kapcsol a bekapcsolás után.
3. Csatlakoztassa a bluetooth készüléket
Válassza a “JBL LIVE650BTNC”-t a csatlakoztatáshoz
RU
Соединение через Bluetooth
1. Включите наушники
ON (ползунок)
Примечание. Между включением и выключением наушников должно пройти 3
секунды, это делается для предотвращения ложного включения.
2. При первом подключении наушники после включения автоматически перейдут
в режим сопряжения
3. Подключитесь к Bluetooth-устройству
Выберите "JBL LIVE650BTNC" для подключения
PT
Conexão Bluetooth
1. Ligue os fones de ouvido
Liga (botão deslizante)
Obs: Para que a função liga/desliga funcione corretamente, aguarde três segundos
antes de ligar ou desligar o telefone.
2. Ao serem ligados e conectados pela primeira vez, os fones de ouvido entrarão no
modo de emparelhamento automaticamente.
3. Conecte o fone a um dispositivo Bluetooth
A conexão deve ser realizada com o dispositivo JBL LIVE650BTNC
ID
Koneksi Bluetooth
1. Nyalakan headphone
HIDUP (Geser tombol)
Catatan: Agar tidak terjadi pemicuan yang keliru, diperlukan jarak waktu 3 detik
antara penyalaan dan pematian headphone kembali.
2. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, headphone akan otomatis masuk
ke mode penyambungan setelah dinyalakan
3. Hubungkan ke perangkat bluetooth
Pilih “JBL LIVE650BTNC” untuk menyambung
JP
Bluetooth 接続
1. ドホンの電源を入れる
オン(スライド )
誤った作を止するためッドホンのオンとオフを再切り替えるに3秒間
って 操 作してくだ さい 。
2. めて接続する場合は電源を入れるとドホンは自的にペアリ
ードに入りま
3. Bluetooth対応機器に接
JBL LIVE650BTNCを選択
KO
Bluetooth 연결
1. 헤드폰 켜기
켜기(슬라이드 버튼)
참고: 잘못 트리거를 하기 위해 드폰 켜기/끄기 전환 3 정도 간격을 어야
합니다.
2. 연결 드폰 전원을 켜면 동으 페어링 드에 진입합니다.
3. Bluetooth 장치 연결
연결할 "JBL LIVE650BTNC" 선택
CHS
Bluetooth 连接
1. 打开耳机
ON滑动按钮)
意: 为避免误触发,当耳机在开启和关闭之间切换时,需要留出 3 秒的间隔。
2. 如果是首次连接,耳机将会在开启后自动进入配对模式
3. 连接到蓝牙设备
选择JBL LIVE650BTNC”进行连接
CHT
Bluetooth 連接
1. 開啟耳機
啟(
註: 在再次開啟和關閉耳機之間需要保留 3 秒的間隔以避免誤觸發
2. 若是第一次連接耳機將在通電後自動進入配對模式
3. 連接至 Bluetooth 裝置
選 擇「 JBL LIVE650BTNC進行連接
HE
יטוחלא Bluetooth רוביח
הינזואה תא וליעפה .1
(הלעפהה קספמ תא ותיסה)
עונמל ידכ ,שדחמ הלעפה ינפל הינזואה יוביכ רחאל תוינש 3 ןיתמהל ךרוצ שי :הרעה
.היוגש הלעפה
יטמוטוא ןפואב רושיק בצמל סנכית הינזואה ,הנושארה םעפב תלעפומ הינזואה םא .2
.התלעפה רחאל
Bluetooth רישכמל תורבחתה 3.
רבחתהל ידכ "JBL LIVE650BTNC" ורחב
AR
Bluetooth لﺎﺼﺗا
  .1
( ) 
.       
 
 3 
   
 :
. 
 
 
  
   
.2
Bluetooth   .3
 "JBL LIVE650BTNC"

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
650BT
NC
LIVE

Содержание

Похожие устройства

Скачать