Zanussi W1002 [12/24] Градусы жёсткости воды
![Zanussi W1002 [12/24] Градусы жёсткости воды](/views2/1053303/page12/bgc.png)
Содержание
- Zanussi 1
- Имеющими следующее значение 2
- Некоторые параграфы данного руководства помечены символами 2
- Русский 2
- Ваша новая стирально сушильная машина 78 3
- Если машина не работает 91 92 3
- Описание машины 78 3
- Описание панели управления 79 3
- Охрана окружающей среды 74 3
- Рекомендации по охране окружающей среды 74 3
- Содержание 3
- Технические данные 75 3
- Указания по безопасной эксплуатации машины 73 74 3
- Установка 76 3
- Уход за машиной и чистка 89 3
- А указания по безопасной 4
- Русский 4
- Установка и обслуживание 4
- Эксплуатации машины 4
- Эксплуатация стиральной машины 4
- Безопасность детей 5
- Л охрана окружающей 5
- Л рекомендации по охране 5
- Окружающей среды 5
- Повторное использование упаковочных материалов 5
- Среды 5
- Утилизация машины 5
- Русский 6
- Технические данные 6
- Крепления установленные на время перевозки 7
- Подключение машины к водопроводу 7
- Расположение 7
- Установка 7
- Подключение к канализации 8
- Подключение к электросети 8
- Русский 8
- Ваша новая стирально сушильная машина 9
- Дозатор моющего средства 9
- Описание машины 9
- Ш ни 9
- Вкл выкл q 10
- Выбор программы 10
- Выбор температурного ф 10
- Выполнение программы 10
- Контрольная лампа сушки 10
- Описание панели управления 10
- Режима 10
- Русский 10
- Ручка выбора времени сушки 10
- Сигнальная лампа 10
- Вес белья 11
- Выведение пятен 11
- Максимальная загрузка 11
- Перед загрузкой белья 11
- Сортировка белья 11
- Сю рекомендации для стирки 11
- Температура 11
- Градусы жёсткости воды 12
- Количество используемого моющего средства 12
- Моющие средства и добавки 12
- Русский 12
- Бельё непригодное для сушки 13
- Волокна тканей 13
- Дополнительная сушка 13
- Загрузка 13
- Замечания по сушке 13
- Обозначения для сушки на этикетках белья 13
- Продолжительность цикла сушки 13
- Выбор программы стирки 14
- Выбор температуры стирки 14
- Дозирование стирального 14
- Дозировка добавок 14
- Загрузка машины 14
- Машиной 14
- Порошка 14
- При необходимости нажмите 14
- Русский 14
- Ст как пользоваться 14
- Автоматическая стирка и сушка 15
- В конце программы стирки 15
- Запуск машины 15
- Программа нон стоп 15
- Только сушка 15
- Нормальная стирка хлопок 16
- Программы стирки 16
- Стирка 16
- Программы бережной стирки для синтетики тонких тканей и шерсти 17
- Программы стирки 17
- Стирка 17
- Программы стирки 18
- Русский 18
- Сушка 18
- Очень часто на белье есть этикетки с указаниями по стирке 19
- Сг этикетки на белье с указаниями по стирке 19
- Убо узо 19
- Узо 19
- Порошка 20
- Русский 20
- Уплотнение люка 20
- Уход за машиной и чистка 20
- Чистка дозатора стирального 20
- Чистка корпуса машины 20
- Чистка фильтра сливного 20
- Шланга 20
- Аварийный слив воды 21
- Предотвращение замерзания 21
- Чистка фильтра наливного 21
- Шланга 21
- Вода на полу 22
- Возможная неисправность вероятная причина 22
- Если машина не работает 22
- Загрузочный люк не 22
- Машина вибрирует или шумит 22
- Машина заливает и 22
- Машина не включается 22
- Машина не заливает воду 22
- Машина не сливает воду и или 22
- Не отжимает 22
- Немедленно сливает воду 22
- Открывается 22
- Русский 22
- Бельё недостаточно сухое 23
- В машине не видно воды 23
- Возможная неисправность вероятная причина 23
- Задержкой или не выполняется 23
- Машина издаёт непривычный 23
- Машина не сушит бельё или же 23
- Неудовлетворительные 23
- Остатки моющего средства 23
- Остатки пены после 23
- Отжим начинается с 23
- После цикла стирки 23
- Последнего полоскания 23
- Результаты стирки 23
- Шум 23
- From the electrolux group the world s no choice 24
- Made in eec 24
- S from the electrolux group the world s no choice 24
- The electrolux group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use more than 55 million electrolux group products such as refrigerators cookers vacuum cleaners chain saws and lawn mowers are sold each year to a value of approx 14 billion usd in more than 150 countries around the world 24
Похожие устройства
- Philips SA3VBE04B/97 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42UQV035M Инструкция по эксплуатации
- Thomas TWIN TT PARQUET AQUAFILTER Инструкция по эксплуатации
- JVC RX-8022RSL Инструкция по эксплуатации
- Philips PTA416/00 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42UQV025M Инструкция по эксплуатации
- Explay ET610A Инструкция по эксплуатации
- Thomas CAT AND DOG XT Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2VBE08K/02 Titan Инструкция по эксплуатации
- Carrier 51AKP009H Инструкция по эксплуатации
- BBK DV412SI Инструкция по эксплуатации
- Thomas LORELEA XT Инструкция по эксплуатации
- Philips SHO9552/10 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-36SDM Инструкция по эксплуатации
- Thomas MISTRAL XS Инструкция по эксплуатации
- Explay F19 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHO9553/10 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-30SDM Инструкция по эксплуатации
- Electrolux 5551 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9170/08 Инструкция по эксплуатации
Ржавчина горячий раствор оксалиновой соли или холодное средство для выведения пятен ржавчины Будьте осторожными со старыми пятнами ржавчины так как структура целлюлозы была повреждена и ткань может порваться Моющее средство и добавки должны загружаться до начала программы стирки в специальные отсеки дозатора При использовании концентрированных порошкообразных или жидких моющих средств необходимо выбирать программу без предварительной стирки Пятна плесени обработайте отбеливателем тщательно прополощите только для белого и цветного белья устойчивого к хлору Стиральная машина оборудована системой циркуляции которая обеспечивает наилучшее использование концентрированных моющих средств Травяные пятна слегка обработайте мылом а затем растворённым отбеливателем только для белого белья устойчивого к хлору Жидкое моющее средство следует заливать непосредственно перед началом программы в отсек Щ дозатора моющего средства Шариковые ручки и клей смочите ацетоном промокните пятна расстелив ткань на мягкую подстилку Жидкие добавки для смягчения или накрахмаливания белья должны заливаться в отсек обозначенный символом до начала программы стирки Губная помада смочите ацетоном как указано выше затем обработайте пятна спиртом Следы на белых тканях обработайте отбеливателем Красное вино замочите с моющим средством Не превышайте отметку МАХ дозатора Чернила в зависимости от состава чернил смочите пятно сначала ацетоном затем уксусной кислотой Следы на белых тканях обработайте отбеливателем и тщательно прополощите Количество используемого моющего средства Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани загружаемого количества степени загрязнения белья и от степени жёсткости используемой воды Пятна гудрона сначала обработайте пятновыводителем спиртом или бензином после чего специальной моющей пастой не пользуйтесь ацетоном для обработки искусственного шёлка Жёсткость воды классифицируется по так называемым уровням Информация о данных уровнях может быть получена в специальных службах или в городской администрации Моющие средства и добавки Следуйте инструкциям изготовителя моющего средства по дозировке Хорошие результаты стирки зависят от выбора моющего средства и от его правильной дозировки В то же время в целях защиты окружающей среды избегайте передозировки моющих средств поскольку несмотря на биоразлагаемость моющие средства содержат в себе элементы способные нарушить хрупкое экологическое равновесие в природе Выбор моющего средства зависит от типа ткани тонкие ткани шерсть хлопок и т д цвета температуры стирки и степени загрязнения Используйте меньшее количество моющего средства если вы стираете небольшое количество белья бельё не очень грязное во время стирки образуется много пены Градусы жёсткости воды Уровень жёсткости В этой стиральной машине можно использовать все типы моющих средств пригодных для стирки в стиральных машинах автоматах имеющихся в продаже порошкообразные моющие средства для всех типов тканей порошкообразные моющие средства для тонких тканей макс температура 60 С и шерсти жидкие моющие средства предназначенные для низкотемпературных программ стирки макс температура 60 С для всех типов ткани или специальные моющие средства для шерсти 81 Г радусы Характеристика Немецкие ан Французские Т Н 1 мягкая 2 3 средняя жёсткая 15 21 26 37 4 очень жёсткая выше 21 выше 37 0 7 8 14 0 15 16 25 РУССКИЙ Дозировку добавок и отбеливателя следует искать в рекомендациях изготовителя прополощите и обработайте уксусной или лимонной кислотой после чего прополощите Следы обработайте отбеливателем
Ответы 1
Какие разделы содержатся в указаниях по безопасной эксплуатации стирально-сушильной машины?Ответы 0
Добрый день. Подскажите где приобрести уплотнительный манжет барабана на Zanussi w1002