Zanussi W1002 [7/24] Расположение
![Zanussi W1002 [7/24] Расположение](/views2/1053303/page7/bg7.png)
Содержание
- Zanussi 1
- Имеющими следующее значение 2
- Некоторые параграфы данного руководства помечены символами 2
- Русский 2
- Ваша новая стирально сушильная машина 78 3
- Если машина не работает 91 92 3
- Описание машины 78 3
- Описание панели управления 79 3
- Охрана окружающей среды 74 3
- Рекомендации по охране окружающей среды 74 3
- Содержание 3
- Технические данные 75 3
- Указания по безопасной эксплуатации машины 73 74 3
- Установка 76 3
- Уход за машиной и чистка 89 3
- А указания по безопасной 4
- Русский 4
- Установка и обслуживание 4
- Эксплуатации машины 4
- Эксплуатация стиральной машины 4
- Безопасность детей 5
- Л охрана окружающей 5
- Л рекомендации по охране 5
- Окружающей среды 5
- Повторное использование упаковочных материалов 5
- Среды 5
- Утилизация машины 5
- Русский 6
- Технические данные 6
- Крепления установленные на время перевозки 7
- Подключение машины к водопроводу 7
- Расположение 7
- Установка 7
- Подключение к канализации 8
- Подключение к электросети 8
- Русский 8
- Ваша новая стирально сушильная машина 9
- Дозатор моющего средства 9
- Описание машины 9
- Ш ни 9
- Вкл выкл q 10
- Выбор программы 10
- Выбор температурного ф 10
- Выполнение программы 10
- Контрольная лампа сушки 10
- Описание панели управления 10
- Режима 10
- Русский 10
- Ручка выбора времени сушки 10
- Сигнальная лампа 10
- Вес белья 11
- Выведение пятен 11
- Максимальная загрузка 11
- Перед загрузкой белья 11
- Сортировка белья 11
- Сю рекомендации для стирки 11
- Температура 11
- Градусы жёсткости воды 12
- Количество используемого моющего средства 12
- Моющие средства и добавки 12
- Русский 12
- Бельё непригодное для сушки 13
- Волокна тканей 13
- Дополнительная сушка 13
- Загрузка 13
- Замечания по сушке 13
- Обозначения для сушки на этикетках белья 13
- Продолжительность цикла сушки 13
- Выбор программы стирки 14
- Выбор температуры стирки 14
- Дозирование стирального 14
- Дозировка добавок 14
- Загрузка машины 14
- Машиной 14
- Порошка 14
- При необходимости нажмите 14
- Русский 14
- Ст как пользоваться 14
- Автоматическая стирка и сушка 15
- В конце программы стирки 15
- Запуск машины 15
- Программа нон стоп 15
- Только сушка 15
- Нормальная стирка хлопок 16
- Программы стирки 16
- Стирка 16
- Программы бережной стирки для синтетики тонких тканей и шерсти 17
- Программы стирки 17
- Стирка 17
- Программы стирки 18
- Русский 18
- Сушка 18
- Очень часто на белье есть этикетки с указаниями по стирке 19
- Сг этикетки на белье с указаниями по стирке 19
- Убо узо 19
- Узо 19
- Порошка 20
- Русский 20
- Уплотнение люка 20
- Уход за машиной и чистка 20
- Чистка дозатора стирального 20
- Чистка корпуса машины 20
- Чистка фильтра сливного 20
- Шланга 20
- Аварийный слив воды 21
- Предотвращение замерзания 21
- Чистка фильтра наливного 21
- Шланга 21
- Вода на полу 22
- Возможная неисправность вероятная причина 22
- Если машина не работает 22
- Загрузочный люк не 22
- Машина вибрирует или шумит 22
- Машина заливает и 22
- Машина не включается 22
- Машина не заливает воду 22
- Машина не сливает воду и или 22
- Не отжимает 22
- Немедленно сливает воду 22
- Открывается 22
- Русский 22
- Бельё недостаточно сухое 23
- В машине не видно воды 23
- Возможная неисправность вероятная причина 23
- Задержкой или не выполняется 23
- Машина издаёт непривычный 23
- Машина не сушит бельё или же 23
- Неудовлетворительные 23
- Остатки моющего средства 23
- Остатки пены после 23
- Отжим начинается с 23
- После цикла стирки 23
- Последнего полоскания 23
- Результаты стирки 23
- Шум 23
- From the electrolux group the world s no choice 24
- Made in eec 24
- S from the electrolux group the world s no choice 24
- The electrolux group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use more than 55 million electrolux group products such as refrigerators cookers vacuum cleaners chain saws and lawn mowers are sold each year to a value of approx 14 billion usd in more than 150 countries around the world 24
Похожие устройства
- Philips SA3VBE04B/97 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42UQV035M Инструкция по эксплуатации
- Thomas TWIN TT PARQUET AQUAFILTER Инструкция по эксплуатации
- JVC RX-8022RSL Инструкция по эксплуатации
- Philips PTA416/00 Инструкция по эксплуатации
- Carrier 42UQV025M Инструкция по эксплуатации
- Explay ET610A Инструкция по эксплуатации
- Thomas CAT AND DOG XT Инструкция по эксплуатации
- Philips SA2VBE08K/02 Titan Инструкция по эксплуатации
- Carrier 51AKP009H Инструкция по эксплуатации
- BBK DV412SI Инструкция по эксплуатации
- Thomas LORELEA XT Инструкция по эксплуатации
- Philips SHO9552/10 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-36SDM Инструкция по эксплуатации
- Thomas MISTRAL XS Инструкция по эксплуатации
- Explay F19 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHO9553/10 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-30SDM Инструкция по эксплуатации
- Electrolux 5551 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9170/08 Инструкция по эксплуатации
Установка 7 Закройте открытые отверстия заглушками которые находятся в пакете с инструкциями Крепления установленные на время перевозки Перед использованием машины необходимо удалить все крепления для перевозки и упаковочные материалы Рекомендуем вам сохранить все транспортные крепления на случай перевозки машины на новое место 1 При помощи гаечного ключа отвинтите и удалите правый болт на задней панели Расположение Устанавливайте машину на горизонтальный твёрдый пол Убедитесь что циркуляция воздуха под машиной не затруднена коврами ковровыми дорожками и т д Убедитесь что машина не касается стен или кухонной мебели Тщательно выровняйте машину завинчивая или отвинчивая регулирующиеся ножки Никогда не подкладывайте картон куски дерева или другие материалы для компенсации неровностей пола 2 Положите машину на заднюю панель стараясь не пережать шланги Этого можно избежать положив один из пенопластовых уголков под машину 3 Удалите пенопластовый поддон из под машины 4 Удалив липкую ленту снимите два полиэтиленовых пакетика Осторожно снимите сначала правый пакетик 1 затем левый пакетик 2 в сторону центра машины Подключение машины к водопроводу Подключите наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3 4 5 Поставьте машину в вертикальное положение и удалите остальные два болта с задней панели 6 Выньте три пластмассовых заглушки из отверстий в которые были завинчены болты Другой конец наливного шланга подключающийся к машине может быть повёрнут в любом направлении Ослабьте гайку поверните шланг и вновь затяните гайку проверив отсутствие течей воды Наливной шланг нельзя вытягивать Если он слишком короткий и вы не хотите передвигать кран то 76
Ответы 1
Какие разделы содержатся в указаниях по безопасной эксплуатации стирально-сушильной машины?Ответы 0
Добрый день. Подскажите где приобрести уплотнительный манжет барабана на Zanussi w1002