Thomas HYGIENE T2 [29/76] Aspiration lavage
![Thomas HYGIENE T2 [29/76] Aspiration lavage](/views2/1053340/page29/bg1d.png)
27
• Votre appareil THOMAS HYGIENE T2 ne convient pas pour
l'aspiration de quantités importantes de liquides, par exemple à
partir de réservoirs ou bassins.
• Après chaque opération d'aspiration humide, vider et nettoyer
l'appareil. Eau sale et pièces humides favorisent en effet la proliféra-
tion des bactéries et des champignons (voir nettoyage et entretien).
Avant de démarrer l’appareil:
Retirer le conteneur hygiène de l‘appareil.
Insérer la grille anti-éclaboussure et la cuve pour eau usée dans
l’appareil. Vérifier que le filtre humide (13a) et le filtre protection
moteur (15) sont bien en place.
Raccorder le flexible d’aspiration.
Choisir un suceur approprié et l’insérer sur le tube d’aspiration ou sur
la poignée du flexible d’aspiration
Sortir le connecteur secteur de l’appareil puis le brancher sur le secteur
Mettre l’appareil en marche en réglant la puissance d’aspiration sur
maximum
S’assurer que le dispositif de régulation mécanique de la puissance
d’aspiration (26) est bien fermé
Pour éviter, lors d’une interruption des opérations d’aspiration, un refou-
lement dans le tube d’aspiration du liquide aspiré, maintenir le tube et
le tuyau en position oblique vers le haut pendant quelques secondes
avant d’éteindre le moteur. Ensuite, vous pouvez arrêter l’appareil.
Le flotteur de la cuve pour eau usée interrompt automatiquement
l’aspiration dès que la cuve est pleine(audible également car le
moteur tourne alors très vite). Arrêter l’appareil, débrancher
l’appareil en retirant le connecteur de la prise et vider la cuve.
Nettoyage et entretien
Toujours arrêter l’appareil et le débrancher du secteur avant de pro-
céder à une opération de maintenance ou de nettoyage quelconque
sur l’appareil.
Après aspiration de liquides
Pour l’entretien du corps de l’appareil, utiliser un chiffon doux
et humide.
Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou de solvants.
Vider la cuve pour eau usée.
Rincer à l’eau claire, éventuellement tiède, la grille anti-
éclaboussure, la cuve pour eau usée et le filtre humide.
Contrôler le taux d’encrassement du filtre de protection
moteur et le cas échéant rincer le filtre à l’eau courante ou, si
nécessaire, le changer.
Le flotteur (13b) de la cuve pour eau usée doit toujours être
propre et mobile. C’est lui qui permet d’interrompre l’aspiration
lorsque la cuve pour eau usée est pleine.
Essuyer les gouttes d’eau à l’intérieur de l’appareil avec un
chiffon doux.
Eliminer les saletés au manchon d’aspiration et sur la face
interne du capot de l’appareil.
• Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est possible de retirer
le capot de l'appareil
Pour ce faire, ouvrir le capot et le faire basculer à la verticale.
Presser le capot vers l'avant jusqu'à ce qu'il glisse de sa charnière.
Ensuite, retirer le capot en le soulevant vers le haut.
• Pour remettre le capot en place, poser ce dernier verticalement puis
le fermer. Il s'enclenche alors automatiquement dans la charnière
Après nettoyage, bien essuyer et laisser sécher l'appareil et les acces-
soires.
Aspiration-lavage
Instructions de service
c Attention! L’essence, les solvants, le mazout etc. peuvent par
brassage avec l’air d’aspiration engendrer des vapeurs ou mélan-
ges explosibles.
c L’acétone, les acides et les solvants peuvent avoir un effet corrosif
sur les matériaux entrant dans la composition de l’appareil. De
l’eau sale ou eau de nettoyage peut être aspirée sans problème.
c Après aspiration de liquides ou aspiration-lavage toujours nettoy-
er et sécher la cuve pour eau usée et tous les accessoires utilisés
c Ne jamais effectuer d’aspiration-lavage ou aspirati-
on de liquides sans cuve pour eau usée.
c Votre appareil THOMAS HYGIENE T2 ne convient pas pour
l’aspiration de quantités importantes de liquides, par exemple à
partir de réservoirs ou bassins.
c Attention! Ne jamais utiliser la pompe à sec.
c Après chaque opération d’aspiration humide, vider et nettoyer
l’appareil. Eau sale et pièces humides favorisent en effet la
prolifération des bactéries et des fongus (voir nettoyage et
entretien).
Utiliser toujours les produits de la marque d’origine
pour avoir la garantie d’obtenir un bon résultat.
Votre commerçant spécialisé ou le service après vente THOMAS tient
à votre disposition tous les produits de nettoyage dont vous
avez besoin pour votre appareil
Avant le nettoyage de tapis et moquettes
c Assurez-vous que tout ce que vous voulez soumettre à un nettoy-
age humide peut vraiment être soumis à une telle procédure. Ne
jamais nettoyer ainsi des tapis tissés main, fins ou susceptibles de
déteindre.
Pour vérifier, prenez un chiffon blanc mouillé avec un peu de solu-
tion de nettoyage puis frotter la moquette ou le tapis à un endroit
invisible. Si votre chiffon ne présente aucune trace de couleur, vous
pouvez partir du principe que votre tapis ne déteindra pas.
Dans le cas contraire, vous ne devez pas soumettre votre tapis à
un nettoyage humide.
Si vous avez des doutes, demandez conseil à un commerçant spé-
cialisé pour tapis et moquettes
Si le tapis ou la moquette ont été shampooinés antérieurement,
une mousse abondante peut éventuellement se former dans la
cuve de l’appareil lors du premier emploi de THOMAS HYGIENE
T2. Pour éviter une telle formation, versez une
1
⁄2 tasse de vinaigre
dans la cuve pour eau usée.
Si de la mousse sort de l’orifice d’échappement d’air, éteignez
immédiatement l’appareil et videz la cuve pour eau usée.
Toute formation de mousse abondante après un premier nettoy-
age à fond avec une solution de nettoyage THOMAS est absolu-
ment exclue, étant donné que cette solution contient un inhibiteur
de mousse spécial.
Tant que le tapis ou la moquette est humide, ne marchez pas dessus.
En cours de nettoyage et ensuite, bien aérer la pièce pour accélé-
rer le séchage.
Nettoyage des tapis et moquettes
Retirer le conteneur hygiène de l‘appareil.
Fermer l‘orifice d‘aspiration du conteneur en rabattant le
couvercle.
Insérer la grille anti-éclaboussure et la cuve pour eau usée
dans l’appareil. Vérifier que le filtre humide (13a) et le filtre
protection moteur (15) sont bien en place.
Retirer le réservoir d’eau propre pour le remplir (en le tirant
à la verticale vers le haut) ou le remplir directement, dans ce
cas soulever le couvercle.
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 04 09 1
- Ga 10 10 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Teile nr 188 031 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Hygiene t2 2
- Instructions for use mode d emploi gebruiksaanwijzing 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Contents 3
- I çindekiler 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Inhoudsopgave 3
- Spis treści 3
- Table des matières 3
- Tartalomjegyzék 3
- Содержание 3
- Der umwelt zuliebe 4
- Sicherheitshinweise 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Wir gratulieren ihnen 4
- Waschsaugen 6
- Waschsaugen wash cleaning aspiration lavage waszuigen instructions succinctes yıkama odkurzanie na mokro влажная уборка 6
- Erstes kennenlernen 7
- Что делать если 8
- Anti schwappeinsatz 9
- Hygienebox 12 zur hygienischen aufnahme und entsorgung des hepa beutels 9
- Höhenverstellbares teleskopsaugrohr mit parkhalterung 9
- Im gerät verbaut 9
- Polster sprüh düse inkl kurzer sprühleitung 9
- Polsterdüse stühle sofa auto fugendüse fugen rillen ritze 9
- Rohrclipse für sprühschlauch befestigung am saugrohr 9
- Saugpinsel möbel telefon tastatur siphondüse abflussreinigung von waschbecken und dusche 9
- Saugschlauch 23 mit integrierter sprüh leitung rohrbogen mit integriertem ab sperrventil 24 wassermengenregelung 25 und mech saugkraftregulierung 26 9
- Saugschlauch 27 für trockensaugen inkl handgriff mit mech saugkraftregu lierung 28 9
- Schmutzwasserbehälter 13 inkl nassfilter 13a und schwimmer 13b 9
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 9
- Teppich sprüh düse mit klapp und abnehmbarem hartbodenadapter hba inkl sprühleitung 9
- Teppich und hartbodendüse incl parkettschuh speziell für die parkett pflege 9
- Thomas protex teppich reinigungskonzentrat thomas profloor hartboden reinigungskonzentrat 9
- Wischadapter microfaserpad für laminat parkett weiss 2 stück microfaserpad für fenster grau 1 stück 9
- Zubehör 9
- Allgemeine hinweise 10
- Flüssigkeiten saugen 10
- Staubsaugen 10
- Waschsaugen 11
- Ml max 250 ml min 13
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 13
- Garantie 14
- Kundendienst 14
- Was tun wenn 15
- Before putting into operation for the first time 16
- For the sake of the environment 16
- Safety instructions 16
- We congratulate you 16
- Product familiarisation 17
- Accessories 18
- Anti splash grid 18
- Carpet and solid floor nozzle incl parquet adapter specially for parquet care 18
- Carpet spraying nozzle with hinged fold up and removable hard floor adapter including spraying hose 18
- Height adjustable telescopic suction tube with parking holder 18
- Hygiene box 12 for hygienically fitting and disposing of the hepa bag 18
- Installed in appliance 18
- Suction brush furniture telephone keyboard siphon nozzle cleaning wash basin and shower drains 18
- Suction hose 23 with integrated sprayer spra ying instructions pipe bend with integrated shut off valve 24 water volume controller 25 and mechanical suction power controller 26 18
- Table examples of use and application 18
- Thomas protex concentrated carpet cleaning agent thomas profloor hard floor cleaning agent 18
- Two tube clips for fastening spray hose to suction tube 18
- Upholstery nozzle chairs sofa car crevice nozzle joints grooves cracks 18
- Upholstery nozzle with short spraying hose 18
- Vacuum hose 27 for dry vacuum cleaning incl hand grip with mech suction power controller 28 18
- Waste water tank 13 including wet filter 13a and float 13b 18
- Wipe adapter microfibre pad for laminate parquet white 2 units microfibre pad for windows grey 1 unit 18
- Dust vacuuming 19
- General instructions 19
- Sucking up liquids 19
- Wash cleaning 20
- Further supplies special accessories 22
- Ml max 250 ml min 22
- Customer service 23
- Guarantee 23
- Troubleshooting 24
- Avant la première mise en service 25
- Consignes de sécurité 25
- Félicitations 25
- Pour l amour de l environnement 25
- Erstes kennenlernen 26
- Première approche 26
- Accessoires 27
- Adaptateur brosse souple meubles télé phone clavier adaptateur pour siphon nettoyage de l orifice d évacuation de lavabos ou douches 27
- Adaptateur essuyage chiffonnette microfibres pour sols stratifiés parquets blanc 2 unités chiffonnette micro fibres pour fenêtres grise 1 unité 27
- Clips pour fixation du flexible injecteur sur le tube d aspiration 27
- Conteneur hygiène 12 pour l absorption et l élimination hygiènique du sac hepa 27
- Cuve pour eau usée 13 avec filtre humide 13a et flotteur 13b 27
- Flexible 27 pour aspiration à sec avec poignée pourvue d un dispositif de régula tion mécanique de la puissance d aspiration 28 27
- Flexible d aspiration 23 avec injecteur intégré coude avec soupape de fermeture inté grée 24 régulation du débit d eau 25 et ré gulation mécan de la puissance d aspiration 26 27
- Grille anti éclaboussure 27
- Solution de nettoyage tapis et moquet tes thomas protex solution de nettoyage pour sols durs thomas profloor 27
- Suceur avec brosse spéciale crins de cheval pour l entretien des parquets y compris patin spécial parquet 27
- Suceur injecteur pour meubles rembourrés y compris flexible injecteur court 27
- Suceur injecteur pour tapis et moquettes avec adaptateur amovible pour sols durs y compris flexible injecteur 27
- Suceur pour meubles rembourrés fauteuils canapés sièges de voiture suceur pour joints joints rainures fissures 27
- Tableau possibilités d application et de mise en œuvre 27
- Tube d aspiration télescopique avec support de fixation pour rangement 27
- Aspiration de liquides 28
- Aspiration de matières sèches ms 28
- Consignes générales 28
- Aspiration lavage 29
- Besoins supplémentaires accessoires spéciaux 31
- Ml max 250 ml min 31
- Garantie 32
- Service après vente 32
- Dépannage 33
- Hartelijk gefeliciteerd 34
- Ter wille van het milieu 34
- Veiligheidsinstructies 34
- Vóór de eerste inbedrijfstelling 34
- Een eerste kennismaking 35
- Erstes kennenlernen 35
- Accessoires 36
- Anti overloopinzetstuk 36
- Buisklemmen voor sproeislang bevestiging aan de zuigbuis 36
- Hygiënebox 12 voor de hygiënische opname en verwijdering van de hepa zak 36
- In de hoogte verstelbare telescoopzuig buis met rustpositiehouder 36
- Kleine zuiger meubels telefoon toetsen bord sifonsproeier afvoerreiniging van wastafel en douche 36
- Paardehaarzuiger speciaal voor de parketverzorging incl parketadapter speciaal voor de verzorging van het parket 36
- Tabel toepassings gebruiksmogelijkheden 36
- Tapijtsproeier met uitklap en afneem bare adapter voor harde vloeren hba incl sproeileiding 36
- Textielsproeier incl korte sproeileiding 36
- Textielzuiger stoelen sofa auto kierenzuiger kieren spleten naden 36
- Thomas protex tapijtreinigingsconcentraat thomas profloor reinigings concentraat voor harde vloeren 36
- Vuilwatertank 13 incl natfilter 13a en vlotter 13b 36
- Wisadapter microfiberpad voor lami naat parket wit 2 stuk microfiber pad voor ramen grijs 1 stuk 36
- Zuigslang 23 met geïntegreerde sproei leiding pijpbochtstuk met geïntegreerd afsluitventiel 24 watervolumeregeling 25 en mech zuigkrachtregeling 25 36
- Zuigslang 27 voor droogzuigen incl handgreep met mech zuigkrachtregeling 28 36
- Algemene aanwijzingen 37
- Stofzuigen 37
- Vloeistoffen opzuigen 37
- Waszuigen 38
- Ml max 250 ml min 40
- Verdere benodigdheden speciale accessoires 40
- Garantie 41
- Klantenservice 41
- Wat moet u doen wanneer 42
- Biztonsági útmutatások 43
- Első üzembe helyezés előtt 43
- Mindent a környezetért 43
- Mosószívás gratulálunk 43
- Első ismerkedés a géppel 44
- Erstes kennenlernen 44
- Higiénia box 12 a hepa zsák higiénikus befogadásához és ártalmatlanításához 2 csőkapocs mellyel a permetező tömlő rögzíthető a szívócsövön 45
- Higiénia box hepa zsákkal 45
- Kiloccsanás gátló betét 45
- Kárpitpermetező fej rövid permetező tömlővel együtt 45
- Kárpittisztító fej székek szófa autó hézagtisztító fej rések hornyok repedések ablaktisztító adapter mikroszálas betét lamináltpadlóhoz parkettához fehér 2 darab mikroszálas betét ablakhoz szürke 1 darab 45
- Lószőr fej speciálisan parketta ápoláshoz parketta rátéttel együtt speciálisan parkettaápoláshoz 45
- Szennyvíztartály 13 nedves szűrővel 13a és úszóval 13b 45
- Szívóecset bútor telefon billentyűzet szifontisztító fej mosdókagylók és zuhanytálcák lefolyóinak tisztítása 45
- Szívótömlő 23 egybeépített permetező vezetékkel ívcső beépített elzáró szeleppel 24 vízmennyiség szabályzóval 25 és mechanikus szívóerő szabályozással 26 45
- Szívótömlő 27 száraz szíváshoz mechanikus szívóerő szabályozással rendelkező fogantyúval 28 együtt 45
- Tartozékok 45
- Thomas protex szőnyegtisztító koncentrátum thomas profloor keménypadló tisztító koncentrátum 45
- Táblázat felhasználási és alkalmazási lehetőségek 45
- Állítható magasságú teleszkópos szívócső parkoló tartóval szőnyegpermetező fej lehajtható és levehető keménypadló adapterrel hba permetező tömlővel együtt 45
- Folyadékok felszívása 46
- Porszívózás 46
- Általános tudnivalók 46
- Mosószívás 47
- Ml max 250 ml min 49
- Pótlólagos igények külön tartozékok 49
- Garancia 50
- Vevőszolgálat 50
- Mi a teendő ha 51
- Güvenlik uyarıları 52
- I lk kullanım öncesi 52
- Sizi tebrik ederiz 52
- Çevrenin korunması 52
- Elektrikli süpürgenin parçaları 53
- Erstes kennenlernen 53
- Aksesuarlar 54
- Askı düzenekli yüksekliği ayarlanabilir teleskopik emme borusu açılabilir ve çıkarılabilir sert taban adaptörlü sta ve püskürtme hortumlu halı püskürtme başlığı 54
- Döşeme başlığı sandalye koltuk otomobil dar aralık başlığı aralıklar oluklar kanallar silme adaptörü laminat parke için mikroelyaf pad beyaz 2 adet pencereler için mikroelyaf pad gri 1 adet 54
- Emici fırça mobilya telefon klavye sifon başlığı lavabo ve duş sifonu temizliği thomas protex konsantre halı temizleme deterjanı thomas profloor konsantre sert taban temizleme deterjanı 54
- Entegre püskürtme hatlı emme hortumu 23 entegre kapatma valfli 24 boru dirseği su miktarı kontrolü 25 ve mekanik emme gücü kontrollü 26 54
- Hepa torbasının hijyenik şekilde yerleştirilmesini ve imhasını sağlayan hijyen kutusu 12 54
- Kuru temizleme için süpürge hortumu 27 mekanik emiş gücü ayarlamalı 28 sap dahil dışarı sıçramayı önleyici 54
- Kısa püskürtme hortumlu döşeme püskürtme başlığı 54
- Parke bakımı için at kılından yapılmış özel temizleme başlığı parke başlığı dahil özel olarak parke bakımı için 54
- Püskürtme hortumunu emme borusuna bağlayan 2 boru klipsi 54
- Tablo uygulama ve kullanım olanakları 54
- Yaş filtreli 13a ve şamandıralı 13b kirli su haznesi 13 54
- Genel bilgiler 55
- Kuru süpürme 55
- Sıvıların emilmesi 55
- Yıkama 56
- Ardıl i htiyaçlar özel aksesuarlar 58
- Ml max 250 ml min 58
- Garanti 59
- Müşteri hizmetleri 59
- Sorunların giderilmesi 60
- Gratulujemy 61
- W trosce o ochronę środowiska naturalnego 61
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 61
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 61
- Erstes kennenlernen 62
- Rysunki pl 62
- Adapter ściereczka z mikrofibry do podłóg laminowanych i parkietów biała 2 połączenia ściereczka z mikrofibry do szyb szara 1 połączenia 63
- Akcesoria 63
- Filtra anty rozbryzgowego 63
- Końcówka do czyszczenia delikatnych elementów ssawka do czyszczenia syfonów zlewy brodziki 63
- Metoda czyszczenia funkcja akcesoria system filtracji 63
- Rura ssąca 23 z zintegrowanym zaworem spryskiwacza instrukcja spryskiwania 24 regulatorem strumienia wody 25 i mechanicznym zaworem siły ssania 26 63
- Rura teleskopowa o regulowanej długości z uchwytem do parkowania dysza natryskowa do czyszczenia dywanów z przesuwnym adapterem do podłóg twardych hba wraz z krótką instrukcją obsługi 63
- Ssawka natryskowa 63
- Ssawka tapicerska krzesła kanapy samochód ssawka szczelinowa wąskie szczeliny połączenia rogi 63
- Szczotka do dywanów i podłóg twardych włącznie z nasadką do parkietu do pielęgnacji parkietu 63
- Tabela przykład użycia odkurzacza 63
- Thomas protex skoncentrowany płyn do czyszczenia dywanów thomas protex skoncentrowany płyn do czyszczenia podłóg twardych 63
- Wewnątrz urządzenia 63
- Wąż ssący 27 do odkurzania na sucho wraz z rękojeścią wyposażoną w regulator natężenia ssania 28 63
- Zbiornik higieniczny 12 do higienicznego aplikowania i oczyszczania worka hepa 2 klipsy do szybkiego łączenia wężyka do rury ssącej 63
- Zbiornik na brudną wodę 13 z filtrem mokrym 13a i pływakiem 13b 63
- Odkurzanie 64
- Wskazówki ogólne 64
- Zbieranie płynów 64
- Pranie 65
- Akcesoria specjalne 67
- Ml max 250 ml min 67
- Serwis i gwarancja 67
- Мы поздравляем вас 69
- Перед первым включением 69
- Ради окружающей среды 69
- Указания по технике безопасности 69
- Antischwappeinsatz 13 schmutzwasserbehälter 13 mit naßfilter 13a und schwimmer 13b 14 motorschutzfilter 70
- Erstes kennenlernen 70
- Gehäusedeckel 2 ansaugstutzen 3 tragegriff 4 deckelver und entriegelung 5 taste kabelaufwicklung 6 ein ausschalter pumpe 7 leuchtanzeige pumpe 8 schnellkupplung sprühleitung 9 geräte ein ausschalter inkl elektronischer saugkraftregelung one touch taste 10 leuchtanzeige elektr saugkraftregulierung 11 möbelschutzleiste 70
- Kleine bewegliche laufräder 21 saugrohrhalterung parkstellung 22 große laufräder 70
- Saugrohrhalterung parkstellung 17 frischwassertank mit abnehmbarem deckel 18 netzstecker 19 mka microfilter 70
- Первое знакомство 70
- Всасывающийшланг 27 для сухойуборки включаяручкус механическимрегулированием мощностивсасывания 28 71
- Вставкадлязащитыот расплескивания состоящаяиз2 частей 71
- Зажимадлякрепления распылительногошлангана телескопическойвсасывающейтрубе 71
- Изменяемаяповысоте телескопическаявсасывающая трубасфиксаторомдлястояночного положения 71
- Контейнерпылесборника 12 для гигиеничногоиспользованияи утилизациимешка пылесборника hepa 71
- Концентратдлячисткиковров thomasprotex концентратдлячисткитвердых напольныхпокрытийthomasprofloor 71
- Моющийадаптер салфеткаиз микроволокнадляламинатаипаркета белая 2штуки салфеткаиз микроволокнадлячисткиокон серая 1штука 71
- Насадка кисточка мебель телефон клавиатура сифонноесопло длячисткистоков раковинидуша 71
- Насадкадляковраижесткогопола с паркетнымбашмаком специальнодляуходазапаркетными полами 71
- Насадкадлямягкоймебели стулья диван сиденьямашины щелеваянасадка пазы стыки щели 71
- Принадлежности 71
- Распылительнаянасадкадля чисткиковров hba вкомплекте сраспылительнымшлангом с отклоняемымиснимаемымадаптером длятвердыхнапольныхпокрытий 71
- Распылительнаянасадкадлячистки мягкоймебели включаякороткий распылительныйшланг 71
- Резервуардлягрязнойводы 13 включая мокрый фильтр 13а и поплавок 13b 71
- Таблица возможностей использования 71
- Информация для использования 72
- Общие указания 72
- Сбор жидкостей 72
- Уборка пыли 72
- Влажная уборка 73
- Информация для использования 73
- Очистка и уход 73
- Перед чисткой ковров 73
- Подготовка к работе 73
- После сбора жидкостей 73
- Чистка ковров 73
- Absaugen und aufrichten 74
- Arbeitsrichtung 74
- Einsprühen 74
- Lösen und auswaschen 74
- Общие указания 74
- Ml max 250 ml min 75
- Микрофильтр мка 75
- Мойка окон 75
- Очистка и уход 75
- После влажной уборки 75
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 75
- Чистка мягкой мебели 75
- Гарантия 76
- Служба сервиса 76
Похожие устройства
- Philips FC 6844/01 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-18SDM Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 15VL26P Инструкция по эксплуатации
- Thomas COMPACT 20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR 1861/00 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-21SDM2 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV326SI Инструкция по эксплуатации
- Thomas BRAVO 20 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-18SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas SUPER 30S Инструкция по эксплуатации
- Explay F18 Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-12SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas GENIUS S2 AQUAFILTER Инструкция по эксплуатации
- Electrolux 5550 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-421-K Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-09SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas GENIUS S1 ECO AQUAFILTER Инструкция по эксплуатации
- JVC RX-8032VSL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-521-K Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-07SDM2 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения