Thomas INOX 1530 PRO [14/20] Conseils lors de difficultés
![Thomas INOX 1530 PRO [14/20] Conseils lors de difficultés](/views2/1053367/page14/bge.png)
Après l’aspiration de liquides, nettoyer et laisser
sécher le récipient et tous les accessoires utilisés.
(Voir rubrique „Nettoyage et entretien“).
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche. Ne
jamais tremper le bloc-moteur dans un liquide.
Nettoyer le bloc-moteur et le récipient avec une
lavette humide et sécher.
Le récipient peut être nettoyé à l’eau. Laisser bien
sécher par a suite.
Après chaque aspiration de liquides, il y a lieu de
nettoyer le récipient et les accessoires utilisés avec
une savonnée chaude, tout spécialement après
l’aspiration de liquides gluants.
DÉCLARATION „CE” DE CONFORMITE
Nous declarons sous notre propre responsabilite
que ce produit est en conformité avec les normes ou
documents normalises suivant.
EN 60335, EN 55014, EN 60555 conforme aux
reglemen-tations 89 / 392 / CEE, 73 / 23 / CEE,
89 / 336 / CEE*
*) à partir du 1
er
janvier 1996
Conseils lors de difficultés
Si contre toute attente, I’aspirateur ne fonctionnait
pas à votre entière satisfaction, avant de faire appel
au service technique, vérifier si la défectuo-sité ne
provient pas de causes mineures:
Quand de la poussière s’échappe pendant
l’aspiration:
● Le sac à poussières et le filtre longue durée pour
milieu humide et sec sont-ils étanches, bi- en fixés
et sans défauts?
● Vous êtes-vous servi de sacs originaux?
Quand la puissance d aspiration diminue
lentement:
● Les pores des filtres sont-ils bouchés?
● Le suceur, le tuyau ou le flexible sont-ils bouchés ?
Quand la force d’aspiration diminue
subitement:
● Le flotteur a-t-il interrompu I’aspiration?
Ceci peut se produire quand l’aspirateur est
fontement incliné ou quand il a été renversé.
Dans ce cas, arrêter le moteur – le flotteur tombe
dans sa position de départ – I’aspirateur est à
nouveau prêt à l’emploi.
Quand le moteur ne tourne pas:
● Il y a-t-il du courant électrique? Les fusibles sont-
ils intacts?
● Le câble, la fiche et la prise sont-ils intacts?
● Avant vérification, retirer la fiche.
● Ne jamais ouvrir vous-même le bloc-moteur.
Service Après-Vente
Consultez votre distributeur pour connaître
l’adresse ou le no. tél. du service entretien de
votre région.
Lui communiquer en même temps les données
reprises à la fiche signalétique, qui se trouve à
l’arrière de l’aspirateur.
Dans le but de maintenir la sécurité de l’appareil
intacte, laisser effectuer les réparations, tout
spécialement aux éléments électriques actifs,
uniquement por une main d’oeuvre qualifiée.
C’est pourquoi nous vous conseillons de
vous adresser en cas de défectuosité a votre
distributeur ou directement au service technique
THOMAS.
14
Содержание
- Thomas inox 1530 1
- Allzweckdüse 3
- Behälter 3
- By pass saugkraft regulierung 3
- Fugendüse ø 32 mm 3
- Fugendüse ø 50 mm 3
- Geräteabbildung description of parts illustration toestelafbeeld makine parçaları 3
- Grobschmutzdüse 3
- Langzeit naß und 3
- Lenkrollen 3
- Motorteil 3
- Netzanschlußkabel 3
- Papierfiltersack 3
- Rohrreduzierung 3
- Saugrohre 3
- Saugschlauch 3
- Saugstutzen 3
- Schalter ein aus 3
- Siphondüse 3
- Tragegriff 3
- Tragegriffschnapper 3
- Trockenfilter 3
- Important points of safety 4
- Wichtige warnhinweise 4
- Attention lisez s v pl soigneusement les informations mentionnées dans le présent mode d emploi ce sont des indications importantes pourla sécurité le montage l utilisation et l entretien de l appareil conservez ce mode d emploi et transmettez le le cas échéant aux prochains acquéreurs 5
- Avis importants 5
- Le producteur refuse toute responsabilité si les instructions ci dessous ne sont pas respectées l appareil ne peut pas faire l objet d abus c à d être utilisé à des fins pour lesquelles il n est pas destiné il sert uniquement à l usage domestique normal 5
- Belangrijke raadgevingen 6
- Emniyetli kullanım açısından dikkat edilmesi gereken hususlar 7
- Bedienungsanleitung 9
- Montage 9
- Naßsaugen 9
- Trockensaugen 9
- Ce konformitätserklärung 10
- Hilfe bei evtl störungen 10
- Kundendienst 10
- Reinigung und pflege 10
- Assembly instructions 11
- Dry vacuuming 11
- Operation 11
- Vacuuming liquids 11
- Ce declaration of conformity 12
- If unexpected difficulties arise 12
- Aspiration de liquides 13
- Aspirotion de déchets solides 13
- Mode d emploi 13
- Montage 13
- Conseils lors de difficultés 14
- Déclaration ce de conformite 14
- Service après vente 14
- Droogzuigen 15
- Inbedrijfname 15
- Montage 15
- Ce konformiteitsverklaring 16
- Raadgevingen bij defekt 16
- Elektrik süpürgesinin kullanımının ardından 17
- Islak süpürme 17
- Kullanım talimatları 17
- Kuru süpürme 17
- Makinenin montajı 17
- Olası arızalarda yardım 18
- Thomas inox 30 professionel 19
- Di e sau be re lösu ng 20
- Ga 11 06 20
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 20
- Teile nr 185 340 20
Похожие устройства
- Zanussi W802 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-821-K Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-05CDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 1545 S Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-36SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 1545 SFE Инструкция по эксплуатации
- Zanussi TL 1084 C Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria S15 Red Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-30SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 20 Professional Инструкция по эксплуатации
- JVC RX-6042S Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria S20 Black Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-24SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 30 Professional Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1822 Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria S24 Black Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-05SDM Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 45 S Professional Инструкция по эксплуатации
- BBK X7-2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE19 D4020NW Инструкция по эксплуатации