Delonghi F 350 [9/12] Уход
![Delonghi F 350 [9/12] Уход](/views2/1053776/page9/bg9.png)
Содержание
- Delonghi 1
- Обратите внимание 5
- Инстр у к ции по э к сцл у а т а ц и и 6
- Меры предосторожности 6
- Наполнение маслом или жиром 6
- Начало готовки________________________________________________ 6
- Описание прибора 6
- Уровень масла должен постоянно находиться между максимумом и минимумом указанными на полости фритюрницы не используйте фритюрницу если уровень масла ниже указателя min в этом случае может включиться устройство термозащиты для его замены обратитесь в один из наших сервисных центров 6
- В случае замены или уничтожения прибора батарейка должна быть вынута и уничтожена по действующим законам так как она вредна для окружающей среды 7
- Внимание таймер не выключает прибора 7
- Замена батареек таймера 7
- После приготовления 7
- Ручка корзины изготовлена из металла 7
- Складывающаяся ручка корзины из пластика 7
- Примечание 8
- Убедитесь что масло достаточно остыло подождите около двух часов пододвиньте фритюрницу к краю рабочего стола рис 9 8
- Фильтрация масла или жира 8
- Дне полости и особенно из трубки для слива масла это позволит избежать брызг горячего масла во время работы прибора 9
- Замена бумажного фильтра 9
- Модель с противопригарным бачком 9
- Не включайте прибор с грязными фильтрами они могут издавать плохой запах и перекрыть выход пара 9
- После охлаждения масла примерно в течение двух часов 9
- После промывки тщательно высушите фритюрницу удалите остатки воды на 9
- Примечание 9
- Уход 9
- Время в минутах 10
- Для правильной жарки 10
- Жарка не замороженных продуктов 10
- Советы для приготовления пищи 10
- Срок использования масла или жира 10
- Тип продуктов 10
- Время в минутах 11
- Достаточно потрясти корзину 11
- Жарка не замороженных продуктов 11
- Замороженные продукты очень часто покрыты льдом который нужно 11
- Неисправности 11
- Причина устранение 11
- Продукт 11
- Удалить до готовки для этого 11
- Парк и 12
Похожие устройства
- Panasonic TX-LR32 C3 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1809 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Photo R220 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ESCLUSIVO KS 5000H Инструкция по эксплуатации
- Philips SHP8500/00 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Photo R240 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-42L18 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi METROPOLIS KS 3000 M Инструкция по эксплуатации
- Philips X325 Silver Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Photo R2400 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV314S Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KG89 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHO9550/10 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Photo R270 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1811 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KG40 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHO9554/10 Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-2106 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KG49 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHO8801/10 Инструкция по эксплуатации
фритюрнице может пройти много времени чтобы избежать ухудшения свойств рекомендуется хранить масло в закрытом сосуде Правильным является раздельное хранение масла использовавшегося для жарки рыбы от масла для других продуктов Если используется топлёный свиной жир или свиное сало чтобы избежать затвердевания не охлаждайте его чрезмерно ЗАМЕНА БУМАЖНОГО ФИЛЬТРА Со временем бумажные фильтры для поглощения запахов расположенные в крышке теряют свою эффективность Изменение цвета фильтра заметное через отверстие А рис 17 на внутренней стороне крышки указывает что фильтр необходимо заменить Для его замены извлеките пластиковый корпус фильтра Н рис 18 нажав на защелку С в направлении стрелки 1 затем поднимите его в направлении стрелки 2 Замените фильтры Примечание белый фильтр должен лежать на металлической части рис 19 его цветная часть должна быть обращена вверх в сторону черного фильтра Соберите фильтр обратив внимание на то чтобы передние защелки были правильно вставлены как показано на рис 19 Не включайте прибор с грязными фильтрами они могут издавать плохой запах и перекрыть выход пара УХОД До выполнения операций по уходу всегда вынимайте вилку из розетки электропитания Не погружайте фритюрницу в воду и не ставьте ее под кран Вода проникнув может вызвать короткое замыкание и поражение током После охлаждения масла примерно в течение двух часов слейте масло или жир как описано в параграфе Фильтрация масла или жира Снимите крышку осторожно потянув ее вверх рис 15 До того как сняты фильтры не погружайте крышку в воду Для очистки полости фритюрницы выполните следующее Промойте полость теплой водой с жидким моющим средством для посуды затем сполосните и тщательно просушите Для моделей снабженных трубкой для слива масла может оказаться удобным размещение фритюрницы на поверхности для слива мойки трубка для слива должна быть опущена в мойку При таком расположении фритюрницы для очистки полости можно использовать графин с мыльной водой и мягкую щетку грязная вода выльется прямо в мойку рис 20 Для очистки внутренней части трубки для слива масла используйте щеточку поставляемую с фритюрницей рис 21 Не используйте щетку до того как трубка извлечена Рекомендуем регулярно чистить корзину тщательно удаляя возможный осадок Для того чтобы удалить возможные капли и брызги масла или конденсат с внешней поверхности фритюрницы промокните ее мягкой и влажной тканью Для того чтобы уплотнение не прилипало к полости когда прибор не используется очистите и высушите его После промывки тщательно высушите фритюрницу Удалите остатки воды на дне полости и особенно из трубки для слива масла Это позволит избежать брызг горячего масла во время работы прибора Корзина и ее ручка могут быть промыты в посудомоечной машине МОДЕЛЬ С ПРОТИВОПРИГАРНЫМ БАЧКОМ Для очистки противопригарного покрытия используйте моющее средство не используйте абразивных моющих средств 9 мягкую ткань и нейтральное