Delonghi EC 270 [5/10] Описание прибора

Delonghi EC 270 [5/10] Описание прибора
54
ÑÓ Ì‡˜‡Î‡ Ò·ÓÍË Ë ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔË·Ó‡
‚ÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ ‰‡ÌÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË.
íÓθÍÓ Ú‡ÍËÏ Ó·ÁÓÏ ‚˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚÂ
̇ËÎÛ˜¯Ë ÂÁÛθڇÚ˚ Ë Ï‡ÍÒËχθÌÛ˛
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
éèàëÄçàÖ èêàÅéêÄ
ç‡ ÒÚ‡Ìˈ‡ı ËÌÒÚÛ͈ËÈ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl
ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl:
Ä
äÌÓÔ͇ ON/OFF Ò ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï Ò‚ÂÚÓ‚˚Ï
Ë̉Ë͇ÚÓÓÏ
Ç
äÌÓÔ͇ ÔÓ‰‡˜Ë ÍÓÙÂ Ò ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï
Ò‚ÂÚÓ‚˚Ï Ë̉Ë͇ÚÓÓÏ „ÓÚÓ‚ÌÓÒÚË
ë
äÌÓÔ͇ ÙÛÌ͈ËË Ô‡‡ Ò ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï
Ò‚ÂÚÓ‚˚Ï Ë̉Ë͇ÚÓÓÏ Ô‡‡
D
èÓ‰ÒÚ‡‚͇ ‰Îfl ̇„‚‡ ˜‡¯ÂÍ
Ö
ë˙ÂÏÌ˚È ·‡˜ÓÍ ‰Îfl ‚Ó‰˚ Ò Í˚¯ÍÓÈ
F
ê„ÛÎflÚÓ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡‡
G
ìÁÂÎ ÔÓ‰‡˜Ë Ô‡/„Ófl˜‡fl ‚Ó‰‡
ç
ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ͇ÔÛ˜˜ËÌÓ
I
ëÓÔÎÓ Ì‡Ò‡‰ÍË ‰Îfl ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
͇ÔÛ˜˜ËÌÓ
J
ìÁÂÎ ÔÓ‰‡˜Ë ÍÓÙÂ
ä
èÓ‰ÌÓÒ ‰Îfl ˜‡¯ÂÍ
L
à̉Ë͇ÚÓ ÛÓ‚Ìfl ‚Ó‰˚ ‚ ‚‡ÌÌӘ͠‰Îfl
Ò·Ó‡ ͇ÔÂθ
å
LJÌÌӘ͇ ‰Îfl Ò·Ó‡ ‚Ó‰˚
N
îËθÚ ‰Îfl 1 ˜‡¯ÍË ‰Îfl ÏÓÎÓÚÓ„Ó ÍÓÙ ËÎË
ÍÓÙ ‚ Ú‡·ÎÂÚ͇ı
é
îËθÚ ‰Îfl 2 ˜‡¯ÂÍ ‰Îfl ÏÓÎÓÚÓ„Ó ÍÓÙÂ
ê
ëÚ‡Í‡Ì ‰ÂʇÚÂÎfl ÙËθÚ‡
Q
åÂ͇ Ò ÔÂÒÚËÍÓÏ
íÖïçàóÖëäàÖ ÑÄççõÖ
ç‡ÔflÊÂÌË ÒÂÚË: 220-240 Ç, 50/60 Ɉ
èÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸: 1100 ÇÚ
ч‚ÎÂÌËÂ: 15 ·‡
ÖÏÍÓÒÚ¸ ·‡˜Í‡ ‰Îfl ‚Ó‰˚: 1,05 Î
ê‡ÁÏÂ˚: ‰Î.x ‚˚Ò.x „Î. 208ı330ı380 ÏÏ
ÇÂÒ: 4,8 Í„
èË·Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÌÓÏ‡Ï ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı
‰ËÂÍÚË‚ Öë:
73/23/CEE ÓÚ 19.2.1973 "ÑËÂÍÚË‚‡ ÔÓ
ÌËÁÍÓÏÛ Ì‡ÔflÊÂÌ˲", ‚Íβ˜‡fl
ÏÓ‰ËÙˈËÓ‚‡ÌÌÛ˛ ‰ËÂÍÚË‚Û 93/68/CEE.
89/336/CEE ÓÚ 3.5.1989 “ÑËÂÍÚË‚‡ EMV”,
‚Íβ˜‡fl ÏÓ‰ËÙˈËÓ‚‡ÌÌÛ˛ ‰ËÂÍÚË‚Û
92/31/CEE
åÖêõ ÅÖáéèÄëçéëíà
äÓÙ‚‡͇ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂ̇ ‰Îfl "ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl
ÍÓÙ ˝ÍÒÔÂÒÒÓ" Ë ‰Îfl "‡ÁÓ„‚‡ ̇ÔËÚÍÓ‚":
ÔÓfl‚ÎflÈÚ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸, ˜ÚÓ·˚ Ì ӷʘ¸Òfl
ÒÚÛflÏË ‚Ó‰˚ ËÎË Ô‡‡ ËÎË ÔË
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ì ÔÓ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲
çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ͇҇ÈÚÂÒ¸ ̇„ÂÚ˚ı
˜‡ÒÚÂÈ.
èÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ÒÌflÚ‡ ÛÔ‡Íӂ͇, ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚
ˆÂÎÓÒÚÌÓÒÚË ÔË·Ó‡.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÒÓÏÌÂÌËÈ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÏ, Ë
Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ
ÒÔˆˇÎËÒÚÛ.
ùÎÂÏÂÌÚ˚ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË (Ô·ÒÚËÍÓ‚˚ Ï¯ÍË,
‚ÒÔÂÌÂÌÌ˚È ÔÓÎËÒÚËÓÎ Ë Ú.‰.) Ì ‰ÓÎÊÌ˚
ÓÒÚ‡‚‡Ú¸Òfl ‚ ÏÂÒÚ‡ı, ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ,
Ú‡Í Í‡Í ÓÌË fl‚Îfl˛ÚÒfl ÔÓÚÂ̈ˇθÌ˚ÏË
ËÒÚÓ˜ÌË͇ÏË ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
ùÚÓÚ ÔË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ ‚
‰Óχ¯ÌÂÏ ıÓÁflÈÒÚ‚Â.
ã˛·ÓÈ ‰Û„ÓÈ ‚ˉ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
‡ÒÒχÚË‚‡ÂÚÒfl Í‡Í ÌÂÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ë,
ÔÓÚÓÏÛ, ÓÔ‡ÒÌ˚È.
èÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ Ì ÏÓÊÂÚ ÌÂÒÚË
ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚È Û˘Â·,
‚˚Á‚‡ÌÌ˚È ÌÂÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ, ӯ˷ӘÌÓÈ Ë
ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÂÈ.
çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ͇҇ÈÚÂÒ¸ ÔË·Ó‡
ÏÓÍ˚ÏË ËÎË ‚·ÊÌ˚ÏË Û͇ÏË, ËÎË ÂÒÎË Û
‚‡Ò ‚·ÊÌ˚ ÌÓ„Ë.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ËÎË
ÌÂ‡·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË ÍÓÙ‚‡ÍË ‚˚Íβ˜ËÚÂ
ÂÂ Ë Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ
ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸.
ÑÎfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸
ÚÓθÍÓ ‚ ‡‚ÚÓËÁËÓ‚‡ÌÌ˚È ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ
ÔË·Ó‡ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ, Ë Ú·ÛÈÚÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÙËÏÂÌÌ˚ı Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ.
çÂÒӷβ‰ÂÌË Ô‡‚ËÎ, Û͇Á‡ÌÌ˚ı ‚˚¯Â,
ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚ÎËflÚ¸ ̇ ̇‰ÂÊÌÓÒÚ¸ ‡·ÓÚ˚
ÔË·Ó‡.
òÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ‡ÔÔ‡‡Ú‡ ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂ
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ Ò‡ÏËÏ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÏ,
Ú‡Í Í‡Í Â„Ó Á‡ÏÂ̇ Ú·ÛÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl
ÒÔˆˇθÌ˚ı ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ¯ÌÛ‡ ËÎË ‰Îfl „Ó
Á‡ÏÂÌ˚, ‰Îfl Ô‰ÛÔÂʉÂÌËfl β·Ó„Ó ËÒ͇
Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ‚ ‡‚ÚÓËÁËÓ‚‡ÌÌ˚È
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ ÔË·Ó‡ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ.
ç ‡Á¯‡ÈÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÔË·ÓÓÏ
β‰flÏ (‚ ÚÓÏ ˜ËÒÎÂ Ë ‰ÂÚflÏ) Ò ÔÓÌËÊÂÌÌ˚Ï
ÛÓ‚ÌÂÏ ‚ÓÒÔËflÚËfl Ë ÔÒËıÓÙËÁ˘ÂÒÍËı
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚÂÈ ËÎË Ò Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï ÓÔ˚ÚÓÏ Ë
Á̇ÌËflÏË, Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÒÎÛ˜‡Â‚, ÍÓ„‰‡ Á‡
ÌËÏË ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÒΉflÚ, Ë ÓÌË Ó·Û˜ÂÌ˚
Óڂ˜‡˛˘ËÏ Á‡ Ëı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ˜ÂÎÓ‚ÂÍÓÏ.
ëΉËÚ Á‡ ‰ÂÚ¸ÏË, ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ
ÔË·Ó Ì ÒÎÛÊËÚ ËÏ Ë„Û¯ÍÓÈ.
å‡ÚÂˇÎ˚ Ë Ô‰ÏÂÚ˚, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚Â
‰Îfl ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò Ôˢ‚˚ÏË ÔÓ‰ÛÍÚ‡ÏË
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ Â‚ÓÔÂÈÒÍÓÈ
‰ËÂÍÚË‚˚ 1935/2004.

До начала сборки и эксплуатации прибора внимательно изучите данные инструкции Только таким образом вы обеспечите наилучшие результаты и максимальную безопасность эксплуатации ОПИСАНИЕ ПРИБОРА На страницах инструкций используются следующие обозначения А Кнопка ОН ОЕЕ с встроенным световым индикатором В Кнопка подачи кофе с встроенным световым индикатором готовности С Кнопка функции пара с встроенным световым индикатором пара О Подставка для нагрева чашек Е Съемный бачок для воды с крышкой Р Регулятор подачи пара С Узел подачи пар горячая вода Н Насадка для приготовления капуччино I Сопло насадки для приготовления капуччино и Узел подачи кофе К Поднос для чашек 1_ Индикатор уровня воды в ванночке для сбора капель М Ванночка для сбора воды М Фильтр для 1 чашки для молотого кофе или кофе в таблетках О Фильтр для 2 чашек для молотого кофе Р Стакан держателя фильтра О Мерка с пестиком ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Напряжение сети 220 240 В 50 60 Гц Потребляемая мощность 1100 Вт Давление 15 бар Емкость бачка для воды 1 05 л Размеры дл х выс х гл 208x330x380 мм Вес 4 8 кг Прибор соответствует нормам следующих директив ЕС 73 23 СЕЕ от 19 2 1973 Директива по низкому напряжению включая модифицированную директиву 93 68 СЕЕ 89 336 СЕЕ от 3 5 1989 Директива ЕМУ включая модифицированную директиву 92 31 СЕЕ 54 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Кофеварка изготовлена для приготовления кофе экспрессо и для разогрева напитков проявляйте осторожность чтобы не обжечься струями воды или пара или при использовании не по назначению Ни в коем случае не касайтесь нагретых частей После того как снята упаковка убедитесь в целостности прибора В случае сомнений не пользуйтесь им и обратитесь к квалифицированному специалисту Элементы упаковки пластиковые мешки вспененный полистирол и т д не должны оставаться в местах доступных для детей так как они являются потенциальными источниками опасности Этот прибор должен использоваться только в домашнем хозяйстве Любой другой вид эксплуатации рассматривается как несоответствующий и потому опасный Производитель не может нести ответственность за возможный ущерб вызванный несоответствующей ошибочной и неправильной эксплуатацией Ни в коем случае не касайтесь прибора мокрыми или влажными руками или если у вас влажные ноги В случае неисправности или неработоспособности кофеварки выключите ее и не пытайтесь самостоятельно отремонтировать Для необходимого ремонта обращайтесь только в авторизированный производителем прибора сервисный центр и требуйте использования фирменных запасных частей Несоблюдение правил указанных выше может повлиять на надежность работы прибора Шнур питания аппарата ни в коем случае не может быть заменен самим пользователем так как его замена требует использования специальных инструментов В случае повреждения шнура или для его замены для предупреждения любого риска обращайтесь только в авторизированный производителем прибора сервисный центр Не разрешайте пользоваться прибором людям в том числе и детям с пониженным уровнем восприятия и психофизических возможностей или с недостаточным опытом и знаниями за исключением случаев когда за ними внимательно следят и они обучены отвечающим за их безопасность человеком Следите за детьми убедитесь в том что прибор не служит им игрушкой Материалы и предметы предназначенные для контакта с пищевыми продуктами соответствуют требованиям европейской директивы 1935 2004