Thomas Syntho Aquafilter Инструкция по эксплуатации онлайн [24/40] 49665
![Thomas Syntho Aquafilter Инструкция по эксплуатации онлайн [24/40] 49665](/views2/1054203/page24/bg18.png)
24
6.4 Conventional steam cleaning
General preparation
Carry out the work described below with the mains plug disconnected.
N
Unscrew the steam safety closure (10) by pressing and turning iat the
same time.
S Fill the steam boiler with a maximum of 1,3 litres of tap water, using the
funnel (59).
N Screw up the steam safety closure (10) by again pressing and turning at
the same time.
M Pull mains plug (78) out of the appliance and connect to mains.
N Switch on the appliance at the master ON/OFF switch (16). The yellow
indicator lamp (12) signals that the appliance is ready for use.
Switch on the steam boiler heater at switch (15). The integrated indicator
lamp must now light up.
The heating time is approx. 7 minutes. The green indicator lamp (14)
signals that the appliance is ready for steam operations.
Steam-cleaning with cleaning cloth
For interim cleaning or carpet freshening. Surfaces to be cleaned with steam
only must be swept clean.
P
Fit the carpet spraying nozzle (39) to the 4-S cleaning nozzle (40). Lock
the holding clip (80) in position on the connecting pin on the carpet nozzle
(39). Fit the steam connector (50) to the steam connection point (41) on
the 4-S cleaning nozzle and lock the nozzle into position by turning in the
direction of the arrow.
Pull the cleaning cloth (23), which is provided with a rubber pull,
over the 4-S dusting nozzle (40). When cleaning with steam only, the
cleaning cloth serves to collect the detached dirt. Changing the cleaning
cloth regularly will improve dirt collection.
O You can begin cleaning by pressing the button (30) on the handle;
steam will then be emitted from the nozzle.
N You can set the desired quantity of steam with the steam regulator (9). The
maximum steam quantity is recommended when cleaning hard floors.
Working with the steam pistol
You can use the steam gun without accessories, e.g. for
– "moist dusting", i.e. gentle steaming of the surface to be cleaned, which is
then wiped dry with a clean cloth
– cleaning stainless steel (sinks, taps, etc.)
– cleaning roller blinds, radiators, car interiors
– removing smells and creases from garments
– garden furniture.
See "General preparation" (Point 6.4)"
J Place tube/hose system in standby position (8) or remove completely.
T Remove system plug (34, Fig.
B ) and insert the steam connector (70)
located on the steam hose (69) into the system socket (11) in place of the
system plug until it locks into position.
To remove the steam connector, press and hold the red release button
(72) while pulling out the steam connector.
V After pressing the button (71) on the steam pistol (68), the steam will begin
to flow from the pistol.
N You can set the desired quantity of steam on the steam regulator (9).
Working with the spot jet nozzle
You can use this handy nozzle to clean, for example,
– inaccessible areas (corners, joints, etc.)
– the sanitary area (WC and similar)
– dissolving stains
– aluminium wheel rims (cars)
– enamelled surfaces
– window frames
See "General preparation (Point 6.4)"
V
Fit the spot jet nozzle (73) onto the steam pistol (68). Should the applica-
tion require, you can use the round brush (75).
To remove the spot jet nozzle, press the red release button (76) and pull
the nozzle out of the pistol.
Working with the steam iron (optional)
See "General preparation (Point 6.4)"
J Place tube/hose system in standby position (8) or remove completely.
T Remove system plug (34, Fig.
B ) and insert the steam connector (86)
located on the steam hose of the iron into the system socket (11) in place
of the system plug, until it locks into position.
To remove, press the red release button (89) and hold while pulling out
the steam connector.
W Connect the mains plug (87) of the iron to a separate socket.
Please note!
For safety reasons, the mains lead and steam hose are separated in the
splitting box (88, Fig.
W ). It is quite safe to place this box on the floor.
Steam (pressure) ironing
W
To iron all fabrics, set the temperature controller (83) on the iron to the
symbol at least. The emitted steam prevents overheating of the ironed
fabrics.
For cotton and linen, please select the appropriate symbols.
When indicator lamp (84) goes out, the iron is ready for use.
After pressing the button (85) on the iron, steam will begin to flow out of
the base of the iron.
N You can set the desired quantity of steam on the steam regulator (9).
Please note!
To steam garments, curtains, etc., you can also hold the iron in vertical
position.
In hard water areas, the use of distilled water in the steam boiler is
recommended.
Dry ironing
W
If you wish to iron without steam, do not press button (85).
Simply set the temperature controller (83) to the desired type of
material, e.g.
● nylon
●● wool
●●● linen
Refilling the steam boiler
N
When the water in the boiler has been used up, the green 'Ready' lamp
(14) for the steam system will go out.
Switch off the heater (15).
O
Depending on the application concerned, press the button for steam
mode (30) on the handle, the button (71, Fig.
V ) on the steam gun or
the button (85, Fig. W ) on the iron, until all the steam has been released
and the boiler is depressurised.
N Switch off the master switch (16) and disconnect the mains plug from the
socket.
Screw up the steam safety closure (10) by pressing and turning at the
same time.
S Fill the steam boiler with a maximum of 1,3 litres of tap water, using the
funnel (59,
according to machine type).
Please note!
When pouring in water, please be extremely careful, as long as the boiler is
still hot. Water might spatter back (danger of scalding).
N
Screw up the steam safety closure (10) by again pressing and turning at
the same time.
Insert the mains plug in the socket and switch on mains switch (16) and
heater (15).
Wait until the green 'Ready' indicator (14) lights up again. The appliance
is again ready.
Содержание
- Aquafilter 1
- Die revolution 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 1
- Thomas syntho 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- S 27 stranicy 2
- Geräte und zubehörabbildungen illustrations and drawings of appliance and accessories 3
- H l l d l l 3
- Рисунки прибора и принадлежностей к нему 3
- Teileidentifizierung 4
- Sicherheitshinweise 5
- Assembly illustrations iqotbraøeniä montaøa 6
- Assembly illustrations iqotbraøeniä montaøa 7
- Einsatzbereiche des thomas syntho aquafilter 8
- Erstes kennenlernen 8
- Gerät auspacken 8
- Identifizieren sie alle teile und funktionen anhand der ab bildungen am anfang dieser gebrauchsanweisung kapitel 1 und 1 die unterbringung des zubehörs kann in dem praktischen ordnungssystem erfolgen entsorgen sie das anfallende verpackungsmaterial an den entsprechenden sammelstellen zur wiederverwertung 8
- Staubsaugen von teppichböden hartböden polstern usw mit allen vorteilen modernster aquafiltertechnik naßsaugen d h aufnehmen von wasser und anderen verschütteten flüssigkeiten sprühsaugen für die tiefenreinigung und fleckentfernung von teppichböden und polster d h als waschsauger dampfsaugen d h aufbringen und absaugen von wa s ser dampf für die reinigung von fenster spiegel verschiedenen textilien o ä putzsaugen kombibetrieb wahlweise kombination aus dampfen sprühen mit ohne chemie und saugen für z b fliesen hartböden pvc steinböden und verschiedenen textilien dampfreinigung für z b sanitäranlagen heizkörper edelstahlflächen alu felgen usw anschlußmöglichkeit für sonderzubehör wie dampfbügeleisen tapetenablöser u s w siehe beiliegende infobroschüre 8
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 8
- Allgemeine gerätevorbereitung 9
- Staubsaugen trockensaugen 9
- Sprühextrahieren waschsaugen naßsaugen 10
- Dampfsaugen putzsaugen dampfreinigung dampfbügeln 12
- Hilfe bei evtl störungen 15
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 15
- Umwelthinweise 15
- Ce konformitätserklärung 16
- Kundendienst 16
- Wir erklären in alleiniger verantwortung daß dieses produkt mit den folgenden normen oder normalen dokumenten übereinstimmt en 60335 en 55014 en 60555 gemäß den bestimmungen der richtlinien 89 392 ewg 73 23 ewg 89 336 ewg ab 1 1 96 16
- All functions are simple to operate either on their own or in combination with one another via the remote controls in the hand grip steam spray scrub vacuum clean and we ve also had one or two ideas on the safety side 5v extra low voltage circuitry in the handle patented steam safety lock and much more thomas syntho aquafilter cleaning comfort of the very top quality 17
- An outstanding high powered vacuum cleaner with state of the art techno logy which ensures that the cleaning of the most varied surfaces such as solid floors carpets tiles and glass is environmentally friendlier quicker more thorough and less trouble 17
- Congratulations on choosing the thomas syntho aquafil ter the unique innovative high powered vacuum cleaner made in germany 17
- In buying your new thomas syntho aquafilter you have opted for an exclusive product which sets new standards in household cleaning 17
- Please read your instructions for use with care so that you quickly become familiar with your appliance if you use your appliance each day to help with your housework you will soon appreciate its versatility and enjoy using it your new thomas appliance will last for many years if you look after it and treat it with care we hope its use will give you much pleasure 17
- Table of contents 17
- Identification of parts 18
- Important information 18
- Areas of application 19
- Before cleaning filling emptying or maintaining or in case of a failure turn off all switches and remove electric plug from the mains socket 19
- Caution danger of scalding under steam operation special care is called for when working overhead as hot water may drip down on the the opera tor 19
- Cleaning combined operating mode combination of the user s choice from steaming spraying with without chemicals and vacuuming e g for tiles solid floors pvc and stone floors 19
- Cleaning method use for accessories filtering section 19
- Connection for special accessories such as steam iron wallpaper strip per etc see enclosed information brochure 19
- Damage to the appliance or to accessories or to the electrical cable special type required should never be repaired by the customer but by an autho rised service station alterations to the appliance can be dangerous make sure that only genuine replacement parts and accessories are used 19
- Dispose of of the packaging material at the appropriate collecting depot for recycling 19
- Dispose of the appliance after cutting off the disconnected electrical plug according to local regulations 19
- Do not leave the appliance in the open or subject moisture or submerge in water or other fluids and do not store next to radiators 19
- Get full benefit from your appliance s versatility by using it correctly 19
- Identify all parts and functions by reference to the illustrations at the beginning of these instructions for use sections 1 and 1 19
- Introduction to the thomas syntho aquafilter 19
- Never use the cable to remove the plug from the socket but always the plug itself 19
- Observe in addition the information and safety instructions for use outlined in the individual chapters 19
- Please ensure that the electric cable is not exposed to heat or chemical fluids and is never dragged across sharp edges or over rough surfaces 19
- Spray vacuuming for the deep cleaning and stain removal on carpets and upholstery i e as a wash vacuum cleaner 19
- Steam cleaning e g for sanitary equipment radiators stainless steel sur faces aluminium wheel rims etc 19
- Steam vacuuming i e the application and removal of steam for cleaning windows mirrors and similar 19
- Table of use and application possibilities 19
- The accessories can be kept in the practical organisation system 19
- The use of extension leads in toilets bathrooms or washrooms is generally to be avoided 19
- Unpacking the appliance 19
- Vacuuming of carpeting hard floors upholstery etc with all the benefits of modern floor aqua filter technology 19
- Wet vacuuming i e vacuuming water and other spilt liquids 19
- Dust vacuuming dry vacuuming 20
- General preparatory measures 20
- Absaugen und aufrichten 21
- Arbeitsrichtung 21
- Einsprühen 21
- Lösen und auswaschen 21
- Spray extraction wash vacuuming wet vacuuming 21
- Steam vacuuming cleaning vacuuming steam cleaning steam ironing 22
- Absaugen 23
- And away 23
- Arbeitsrichtung 23
- Degree of soiling light medium heavy 23
- Lösen binden und absaugen 23
- Sprühsystem 23
- Wasserdampf 23
- Ecological information 25
- Replacement parts and materials special accessories 25
- Troubleshooting 25
- Ce declaration of conformity 26
- Customer service centre 26
- We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents en 60335 en 55014 en 60555 in accordance with the regulations 89 392 eec 73 23 eec 89 336 eec 26
- После всасывания пыл 27
- Содержание 27
- Thomas syntho aquafilter 28
- Название деталей 28
- О возможно оснастить дополнительно 28
- Переходник для удаления извести 28
- Важные указания 29
- Осторожно при работе с паром возникает опасность ожогов быть особенно осторожным при работе над головой т к горячая вода может капать на части тела 29
- Syntho aquafilter 30
- Области применения мульти пылесоса thomas 30
- Область пользования методы чистки принадлежность 30
- Первое ознакомление 30
- Распаковка прибора 30
- Таблица использования области возможного применения 30
- Фильтрация 30
- Aвтоматическая замотка кабеля 31
- Kрепление всасывающей трубы положение вне работы 31
- Ввод в эксплуатацию пылесосить в сухом состоянии 31
- Дистанционное управление 31
- Информации и предусмотрительные меры пользования 31
- Монтаж телескопной трубы 31
- Общая подготовка прибора к работе 31
- Подключение всасывающего шланга 31
- Пылесосить в сухом состоянии 31
- Сборка системного штекера 31
- Ввод в эксплуатацию прыскать и экстракция мыть и всасывать 32
- Общая подготовка 32
- Перед мокрой чисткой паласов и ковровых покрытий 32
- Прыскать и экстрагировать мыть и пылесосить всасывать в мокром cocтoянии 32
- Чистка микрофильтра 32
- Sistema pryskatel nogo qkstragirovaniä 33
- Ввод в эксплуатацию всасывать в мокром состоянии 33
- Опустошить бачок для грязной воды 33
- Чистка мягкой мебели 33
- Чистка паласа и ковровых изделий 33
- Информации и предусмотрительные меры пользования 34
- Общая подготовка 34
- Паровая чистка и всасывание зачистительная обработка и всасывание комбинированное действие паровая чистка паровое гладенье 34
- Техническое обслуживание и уход после мокрой чистки 34
- Чистка твердых покрытий паровая чистка и всасывание 34
- Заказы при последовательной надобности особые принадлежности 37
- Указания по охране окружающей среды 37
- В общем все функции 38
- Всасывание пыли сухое всасывание 38
- Помощь при возможных неисправностях 38
- Прыскательная экстракция паровая обработка и всасывание комбинированное действие 38
- My zaävläem v polnoj na ej otvetstvennosti hto qtot produkt sootvetstvuet sleduüwim normam ili ωe sleduüwej normal noj dokumentacii en 60335 en 55014 en 60555 sootvetstvenno normirovannyx direktiv 89 392 eqs 73 23 eqs 89 336 eqs 39
- Se konformnoe zaävlenie 39
- Обслуживающие мастерские для потребителей 39
- Тщательно отсосать в ней имеющиеся загрязнения 39
- D i e s a u b e r e l ö s u n g 40
- E mail info robert thomas de www robert thomas de 40
- Ga 06 6 br 3 40
Похожие устройства
- Alpicair AWMI-50HPDC1 Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ 3831/51 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser M2000 Инструкция по эксплуатации
- BBK AV215T Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AWMI-32HPDC1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FLS 872 C Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser M4000 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AWMI-25HPDC1 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser M8000 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-14NIA Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AWMI-20HPDC1 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser MX14 Инструкция по эксплуатации
- BBK T24 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-140VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser MX14NF Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RC-4006B Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-125VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Super 30S Aquatherm Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser MX20DN Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-112VRDC1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения