IKA RV 10 auto FLEX 0010004841 [8/84] Schnittstellen und ausgänge
![IKA RV 10 auto FLEX 0010004841 [8/84] Schnittstellen und ausgänge](/views2/1545675/page8/bg8.png)
8
Die Betriebseinstellungen lassen sich durch 2 Sekunden langes
Drücken der Taste (E) sperren. Das verhindert unbeabsichtigte Än-
derungen während des Betriebs. Wenn diese Funktion aktiviert ist,
erscheint das Sperrsymbol auf dem Bildschirm. (Fig. 10)
Halten Sie die Taste (E) erneut 2 Sekunden lang gedrückt, um die
Betriebseinstellungen wieder freizuschalten. Das Sperrsymbol ver-
schwindet, wenn die Funktion deaktiviert ist.
Schnittstellen und Ausgänge
Das Gerät kann im Modus “Remote” über USB Schnittstelle mit
der Laborsoftware labworldsoft
®
betrieben werden.
Hinweis: Beachten Sie hierzu die Systemvoraussetzungen sowie
die Betriebsanleitung und Hilfestellungen der Software.
USB Schnittstelle
Der Universal Serial Bus (USB) ist ein serielles Bussystem zur
Verbindung des Gerätes mit dem PC. Mit USB ausgestattete
Geräte können im laufenden Betrieb miteinander verbunden
werden (hot-plugging). Angeschlossene Geräte und deren Eigen-
schaften werden automatisch erkannt.
Die USB-Schnittstelle dient in Verbindung mit labworldsoft
®
zum
„Remote“-Betrieb und kann auch zum Firmware-Update benutzt
werden.
USB Geräte-Treiber
Laden Sie zuerst den aktuellen Treiber für IKA-Geräte mit USB
Schnittstelle unter:
http://www.ika.com/ika/lws/download/usb-driver.zip
Installieren Sie den Treiber, indem Sie die Setup Datei ausfüh-
ren. Anschließend verbinden Sie das IKA-Gerät durch das USB-
Datenkabel mit dem PC. Die Datenkommunikation erfolgt über
einen virtuellen COMPort.
Befehlssyntax und Format
Für den Befehlssatz gilt folgendes:
- Die Befehle werden generell vom Rechner (Master) an das Gerät
(Slave) geschickt.
- Das Gerät sendet ausschließlich auf Anfrage des Rechners. Auch
Fehlermeldungen können nicht spontan vom Gerät an den
Rechner (Automatisierungssystem) gesendet werden.
- Die Befehle werden in Großbuchstaben übertragen.
Datenübertragung via IR-Schnittstelle
IR
Taste „Lock“
IR-Schnittstelle
Regelung Mediumstemperatur
Die Mediumstemperatur wird über die eingestellte Sicherheits-
temperatur begrenzt. Die Regelung der Mediumstemperatur er-
folgt über einen PID-Regler. Die Mediumstemperatur wird durch
den Temperaturmessfühler PT 1000 erfasst und schnellstmöglichst
ohne Überschwingen auf die eingestellte Temperatur aufgeheizt.
Der PID-Regler passt sich an die unterschiedlichen Temperierme-
dien an und gewährt eine optimale Temperaturführung mit gerin-
gem Temperaturdrift und Welligkeit.
Eine optimale Regelung findet nur bei Durchmischung des Medi-
ums durch einen rotierenden Verdampferkolben statt.
- Stellen Sie die gewünschte Mediumstemperatur zwischen
Raumtemperatur und 180 °C durch Drehen des Drehknopfes
(C) ein. Max. einstellbare Mediumstemperatur ist Sicherheit-
stemperatur minus 10 °C.
- Starten Sie die Heizfunktion durch Drücken des Drehknopfes (C).
- Auf der Anzeige erscheint ein animiertes Heizsymbol. (Fig. 9)
- Das Heizbad wird auf die eingestellte Temperatur aufgeheizt.
- Auf der Anzeige werden Soll- und Ist-Temperatur bezogen auf
das Medium angezeigt. (Fig. 9)
Auswahl Temperiermedium
- Wird ein Sollwert > 90 °C eingestellt, wird die PID-Regelung spe-
ziell für Öl angepasst.
- Auf der Anzeige erscheint das Symbol OIL. (Fig. 11)
- Wird der Sollwert auf 20 °C zurückgestellt, wird die PID-Rege-
lung wieder speziell für Wasser angepasst.
- Auf der Anzeige erlischt das Symbol OIL wieder. (Fig. 9)
Das Heizbad übermittelt Daten mittels IR-Schnittstellen. Diese
befinden sich an der linken Displayseite des Heizbades bzw. an
der rechten Displayseite der Antriebseinheit. Stellen Sie keine Ge-
genstände zwischen die zwei Bedieneinheiten, da ansonsten die
Datenübertragung gestört ist!
Remote Modus
Mit der Laborgeräte-Software „labworldsoft
®
” und dem Rotati-
onsverdampfer RV 10 digital/ control kann das Gerät im Modus
„Remote” betrieben werden. In diesem Modus ist die Bedienung
am Gerät nicht möglich. (Fig. 12)
Hinweis: Beachten Sie hierzu die Systemvoraussetzungen sowie
die Betriebsanleitung und Hilfestellungen der Software.
Fig. 13
Содержание
- Hb digital 1
- ليغشتلا تاميلعت 1
- Geräteaufbau display device setup display 2
- Gefahr 4
- Hinweis 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Konformitätserklärung 4
- Vorsicht 4
- Warnung 4
- Zeichenerklärung 4
- Gefahr 5
- Sicherheitshinweise 5
- Vorsicht 5
- Auspacken 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Inbetriebnahme 6
- Vorsicht 6
- Schnittstellen und ausgänge 8
- Wartung und reinigung 9
- Fehlercodes 10
- Gewährleistung 10
- Technische daten 11
- Caution 12
- Contents 12
- Danger 12
- Declaration of conformity 12
- Explication of warning symbols 12
- Notice 12
- Warning 12
- Caution 13
- Danger 13
- Safety instructions 13
- Caution 14
- Commissioning 14
- Correct use 14
- Unpacking 14
- Interfaces and outputs 16
- Maintenance and cleaning 17
- Error codes 18
- Warranty 18
- Technical data 19
- Attention 20
- Avertissement 20
- Danger 20
- Déclaration de conformité 20
- Explication des symboles 20
- Prudence 20
- Table des matières 20
- Consignes de sécurité 21
- Danger 21
- Prudence 21
- Déballage 22
- Mise en service 22
- Prudence 22
- Utilisation conforme 22
- Interfaces and outputs 24
- Entretien et nettoyage 25
- Codes d erreur 26
- Garantie 26
- Caractéristiques techniques 27
- Declaración de conformidad 28
- Explicación de símbolos 28
- Peligro 28
- Precaución 28
- Índice de contenido 28
- Advertencias de seguridad 29
- Peligro 29
- Precaución 29
- Commissioning 30
- Desembalaje 30
- Precaución 30
- Uso previsto 30
- Interfaces and outputs 32
- Mantenimiento y limpieza 33
- Códigos de error 34
- Garantía 34
- Datos técnicos 35
- Avvertenza 36
- Cautela 36
- Dichiarazione di conformità 36
- Pericolo 36
- Sommario 36
- Spiegazione dei simboli 36
- Avvertenze per la sicurezza 37
- Cautela 37
- Pericolo 37
- Cautela 38
- Disimballo 38
- Messa in funzione 38
- Uso conforme 38
- Interfacce e uscite 40
- Manutenzione e pulizia 41
- Codici di errore 42
- Garanzia 42
- Dati tecnici 43
- Опасность 44
- Сертификат соответствия 44
- Содержание 44
- Указание 44
- Условные обозначения 44
- Опасность 45
- Осторожно 45
- Указания по технике безопасности 45
- Ввод в эксплуатацию 46
- Использование по назначению 46
- Осторожно 46
- Распаковка 46
- Интерфейсы и выходы 48
- Техническое обслуживание и очистка 49
- Гарантия 50
- Коды ошибок 50
- Технические данные 51
- Atenção 52
- Cuidado 52
- Declaração de conformidade 52
- Explicação dos símbolos 52
- Perigo 52
- Índice 52
- Cuidado 53
- Indicações de segurança 53
- Perigo 53
- Colocação em funcionamento 54
- Cuidado 54
- Desembalar 54
- Uso adequado 54
- Interfaces e saídas 56
- Manutenção e limpeza 57
- Códigos de erro 58
- Garantia 58
- Dados técnicos 59
- Deklaracja zgodności 60
- Objaśnienie symboli 60
- Ostrożnie 60
- Ostrzeżenie 60
- Spis treści 60
- Ostrożnie 61
- Wskazówki bezpieczeństwa 61
- Ostrożnie 62
- Rozpakowanie 62
- Uruchomienie 62
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 62
- Złącza i wyjścia 64
- Konserwacja i czyszczenie 65
- Gwarancja 66
- Kody błędów 66
- Dane techniczne 67
- ةقباطملا نلاعإ 68
- تايوتحملا 68
- رطخ 68
- ريذحت 68
- ريذحتلا زومر حرش 68
- هيبنت 68
- هيونت 68
- رطخ 69
- ناملأا تاميلعت 69
- هيبنت 69
- حيحصلا مادختسلاا 70
- غيرفتلا 70
- ليغشتلا ءدب 70
- هيبنت 70
- تاجرخملاو تاهجاولا 72
- فيظنتلاو ةنايصلا 73
- أطخلا زومر 74
- نامضلا 74
- ةينفلا تانايبلا 75
- Bi lgi 76
- I kaz sembollerinin açıklaması 76
- I çindekiler 76
- Tehli ke 76
- Uygunluk beyanı 76
- Güvenlik talimatları 77
- Tehli ke 77
- Ambalajdan çıkarma 78
- Devreye alma 78
- Doğru kullanım 78
- Arabirimler ve çıkışlar 80
- Bakım ve temizlik 81
- Garanti 82
- Hata kodları 82
- Teknik veriler 83
- Www ika com 84
Похожие устройства
- IKA RV 10 auto FLEX 0010004841 Таблица растворителей
- IKA RV 10 auto FLEX 0010004841 Указания по технике безопасности
- IKA RV 10 auto FLEX 0010004841 Технический паспорт
- DEXP G150 Инструкция по эксплуатации
- IKA RV 10 auto pro V 0010004815 Инструкция по монтажу
- IKA RV 10 auto pro V 0010004815 Инструкция по эксплуатации
- IKA RV 10 auto pro V 0010004815 Руководство по эксплуатации
- IKA RV 10 auto pro V 0010004815 Руководство пользователя
- IKA RV 10 auto pro V 0010004815 Таблица растворителей
- IKA RV 10 auto pro V 0010004815 Технический паспорт
- IKA RV 10 auto pro V 0010004815 Указания по технике безопасности
- DEXP GS150 Инструкция по эксплуатации
- Планар ИТ-09P Руководство пользователя
- DEXP Ixion MS450 Born Инструкция по эксплуатации
- IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812 Инструкция по монтажу
- IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812 Инструкция по эксплуатации
- IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812 Руководство по эксплуатации Vacstar digital
- IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812 Руководство пользователя
- IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812 Таблица растворителей
- IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812 Технический паспорт