CMI C-BH-800 B [6/16] Дополнительные инструкции по технике безопасности
![CMI C-BH-800 B [6/16] Дополнительные инструкции по технике безопасности](/views2/1549061/page6/bg6.png)
RU
6
Инструкции по технике безопасности для
перфоратора
• При ударном сверлении носите средства
защиты органов слуха. Воздействие шума
может вызвать потерю слуха.
• Пользуйтесь дополнительными рукоят-
ками, входящими в комплект поставки
машины. Потеря контроля может привести к
получению травм.
• Держите машину за изолированные повер-
хности при выполнении работ, при кото-
рых вставной инструмент или винт могут
задеть скрытые электропровода или соб-
ственный сетевой кабель машины. Кон-
такт с токоведущим проводом может поста-
вить под напряжение металлические части
машины, что ведёт к удару электрическим
током.
Дополнительные инструкции по технике
безопасности
• Перед началом работы проверьте с помо-
щью соответствующих устройств, нет ли
скрытых инженерных коммуникаций в
рабочей зоне. В случае сомнения запро-
сите ответственную коммунальную
службу. Контакт с электропроводами может
привести к возгоранию или удару электриче-
ским током. Повреждение газопроводов
может привести к взрыву. Повреждение
водопровода ведёт к крупному материаль-
ному ущербу или может вызвать удар элек-
трическим током.
• Предотвращайте неконтролируемый
повторный пуск. Выключите машину, если
электропитание прервано, напр., из-за нару-
шения энергоснабжения, или выньте сетевую
вилку из розетки.
• Дождитесь полной остановки электроин-
струмента, прежде чем отложить его.
Вставной инструмент может заклинить, что
ведёт к потере контроля над электроинстру-
ментом.
• Закрепите заготовку. С помощью зажим-
ного приспособления или тисков заготовку
можно предохранить от обратного удара и
неуправляемого отбрасывания (напр., при
заклинивании инструмента).
• Немедленно выключите электроинстру-
мент, если вставной инструмент закли-
нило. При обратном ударе будьте готовы к
высоким реактивным моментам. Вставной
инструмент заклинивает, если электроин-
струмент перегружен или если вставной
инструмент перекашивает в заготовке.
• Не используйте электроинструмент с
повреждённым кабелем. Не прикасайтесь
к повреждённому кабелю и немедленно
вытащите вилку из розетки. Повреждён-
ные кабели повышают риск удара электриче-
ским током.
• Режущий инструмент должен быть хорошо
заточенным и чистым. Режущие инстру-
менты с острыми режущими кромками, за
которыми осуществляется тщательный уход,
меньше застревают, и их легче вести.
• Не допускать перегрева машины и заго-
товки. Чрезмерный нагрев может повредить
инструмент и машину.
• Непосредственно после работы инстру-
мент может быть очень горячим. Дайте
горячему инструменту остыть. Прикосно-
вение к горячим инструментам может выз-
вать ожоги.
• Ни в коем случае не чистите горячий
инструмент горючими жидкостями. Иначе
появляется опасность пожара и взрыва.
• Рукоятки должны быть сухими и не замa-
сленными. Скользкие рукоятки могут послу-
жить причиной несчастных случаев.
• Во время работы крепко держите электро-
инструмент обеими руками и позаботьтесь
об устойчивом положении. Двумя руками
легче вести электроинструмент.
• Обязательно соблюдайте действующие
национальные и международные правила
по технике безопасности, охране здоровья
и надлежащей работе. Перед началом
работы ознакомьтесь с предписаниями, дей-
ствующими в месте эксплуатации машины.
• Учитывайте, что подвижные детали могут
также находиться за отверстиями для венти-
ляции и деаэрации.
• Символы, располагающиеся на Вашем при-
боре, не разрешается удалять или закрывать.
Не читаемые символы на приборе подлежат
немедленной замене.
Опасная вибрация
Указанный в технических характеристиках пока-
затель вибрации отражает обычные случаи при-
менения. Фактическая вибрация во время
эксплуатации может отклоняться от этого пока-
зателя по следующим причинам:
• использование не по назначению;
• неподходящие вставные инструменты;
• неподходящий материал;
• недостаточный технический уход.
Вы можете значительно снизить риск, если
будете соблюдать следующие указания:
– проводите технический уход в соответствии
с указаниями, приведёнными в руководстве
по эксплуатации.
– Старайтесь не работать при низких темпера-
турах.
Перед запуском в эксплуатацию озна-
комьтесь с инструкцией и соблюдайте
приведенные в ней указания.
ОСТОРОЖНО! Опасность получения
травм из-за вибрации! Вибрация
может вызвать сосудистые заболевания
или нервные расстройства, особенно у
людей с нарушениями кровообращения.
При появлении следующих симптомов
немедленно прервать работу и обра-
титься к врачу: онемение частей тела,
потеря чувствительности, зуд, покалы-
вание, боль, изменение пигментации
кожи.
temp.book Seite 6 Dienstag, 16. Mai 2017 12:48 12
Содержание
- C bh 800 b 1
- Безопасность рабочего места 4
- Для вашей безопасности 4
- Использование по назначению 4
- Общие указания по безопасности 4
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 4
- Перед началом работы 4
- Содержание 4
- Что обозначают используемые символы 4
- Электробезопасность 4
- Безопасность человека 5
- Сервисное обслуживание 5
- Эксплуатация и обращение с прибором 5
- Дополнительные инструкции по технике безопасности 6
- Инструкции по технике безопасности для перфоратора 6
- Опасная вибрация 6
- Выбор режима работы 7
- Изъятие рабочего инструмента 7
- Комплект поставки 7
- Монтаж 7
- Обзор прибора 7
- Средства индивидуальной защиты 7
- Управление 7
- Установить ограничитель глубины 7
- Установка рабочего инструмента 7
- Включение выключение 8
- Если что то не работает 8
- Изменить направление вращения 8
- Поиск и устранение неисправностей 8
- Проверки перед началом эксплуатации 8
- Работы по чистке 8
- Сверление 8
- Утилизация 8
- Утилизация устройства 8
- Чистка и техобслуживание 8
- Технические характеристики 9
- Утилизация упаковки 9
- Га а ы ал 10
- Euromate gmbh emil lux straße 1 42929 wermelskirchen germany 16
- Hotline 49 0 2196 76 33 33 16
- V 190517 16
Похожие устройства
- Ebara MD 32-250/5.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MD 32-250/5.5 Технические данные
- Ebara MD 32-250/7.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MD 32-250/7.5 Технические данные
- Ebara MD 32-250/9.2 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MD 32-250/9.2 Технические данные
- Ebara MD 32-250/11 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MD 32-250/11 Технические данные
- Ebara MD 40-250/11 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MD 40-250/11 Технические данные
- Ebara MD 40-250/15 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MD 40-250/15 Технические данные
- Ebara MD 50-250/15 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MD 50-250/15 Технические данные
- Ebara MD 50-250/18.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MD 50-250/18.5 Технические данные
- Ebara MD 50-250/22 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MD 50-250/22 Технические данные
- Ebara MMD 65-250/22 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MMD 65-250/22 Технические данные