CMI 236648 [10/70] Technische daten
![CMI 236648 [10/70] Technische daten](/views2/1549137/page10/bga.png)
10
DE
Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wen-
den Sie sich bitte direkt an den Service. Beachten
Sie bitte, dass durch unsachgemäße Reparaturen
auch der Gewährleistungsanspruch erlöscht und
Ihnen gegebenenfalls Zusatzkosten entstehen.
Technische Daten
Artikelnummer 236648
Arbeitsbreite 300 mm
Fassungsvermögen
Auffangsack
30 l
236648_Handrasenmaeher.book Seite 10 Montag, 26. Oktober 2015 10:29 10
Содержание
- Allgemeine sicherheitshinweise 6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Bevor sie beginnen 6
- De originalgebrauchsanweisung 6
- De originalgebrauchsanweisung inhaltsverzeichnis 6
- Was bedeuten die verwendeten symbole 6
- Zu ihrer sicherheit 6
- Auspacken 7
- Auspacken und montage 7
- Gerätespezifische hinweise 7
- Ihr gerät im überblick 7
- Lieferumfang 7
- Montage 7
- Persönliche schutzausrüstung 7
- Bedienung 8
- Gerät reinigen 8
- Mähen 8
- Reinigung und wartung 8
- Reinigungs und wartungsübersicht 8
- Schneidwerk einstellen 8
- Vor dem starten überprüfen 8
- Vorbereitung 8
- Aufbewahrung 9
- Aufbewahrung transport 9
- Entsorgung 9
- Gerät entsorgen 9
- Störungen und hilfe 9
- Transport 9
- Verpackung entsorgen 9
- Wenn etwas nicht funktioniert 9
- Technische daten 10
- Avvertenze generali sulla sicurezza 11
- Cosa significano i simboli usati 11
- Impiego appropriato 11
- It istruzioni per l uso traduzione 11
- It istruzioni per l uso traduzione sommario 11
- Per la vostra sicurezza 11
- Prima di iniziare 11
- Disimballaggio 12
- Disimballaggio e montaggio 12
- Equipaggiamento di protezione personale 12
- Indicazioni specifiche sull apparecchio 12
- Montaggio 12
- Panoramica dell apparecchio 12
- Volume di fornitura 12
- Impiego 13
- Mietitura 13
- Panoramica della pulizia e della manutenzione 13
- Preparazione 13
- Prima dell uso controllare quanto segue 13
- Pulizia dell apparecchio 13
- Pulizia e manutenzione 13
- Regolazione del gruppo di taglio 13
- Anomalie e rimedi 14
- Conservazione 14
- Conservazione trasporto 14
- Se qualcosa non funziona 14
- Smaltimento 14
- Smaltimento dell apparecchio 14
- Smaltimento dell imballaggio 14
- Trasporto 14
- Dati tecnici 15
- Avant de commencer 16
- Consignes de sécurité générales 16
- Fr instructions d utilisation d origine traduction 16
- Fr instructions d utilisation d origine traduction table des matières 16
- Pour votre sécurité 16
- Signification des symboles utilisés 16
- Utilisation conforme aux dispositions 16
- Consignes propres à l appareil 17
- Contenu de la livraison 17
- Déballage 17
- Déballage et montage 17
- Montage 17
- Vue d ensemble de votre appareil 17
- Équipement de protection personnelle 17
- A contrôler avant le démarrage 18
- Nettoyage de l appareil 18
- Nettoyage et maintenance 18
- Préparatifs 18
- Utilisation 18
- Vue d ensemble du nettoyage et de l entretien 18
- Dysfonctionnements et aide 19
- En cas de dysfonctionnement 19
- Mise au rebut 19
- Mise au rebut de l appareil 19
- Mise au rebut de l emballage 19
- Réglage du dispositif de coupe 19
- Stockage 19
- Stockage transport 19
- Transport 19
- Caractéristiques techniques 20
- Before you start 21
- For your safety 21
- Gb original operating instructions translation 21
- Gb original operating instructions translation contents 21
- General safety information 21
- Proper use of the product 21
- What are the meanings of the symbols used 21
- Assembly 22
- Check before starting the device 22
- Operation 22
- Personal protective clothing 22
- Scope of delivery 22
- Tool specific notes 22
- Unpacking 22
- Unpacking and assembly 22
- Your device at a glance 22
- Cleaning and maintenance 23
- Cleaning and maintenance overview 23
- Cleaning the device 23
- Mowing 23
- Preparation 23
- Setting the cutting mechanism 23
- Disposal 24
- Disposing of the device 24
- Disposing of the packaging 24
- Storage 24
- Storage transportation 24
- Technical data 24
- Transportation 24
- Troubleshooting 24
- What to do when something doesn t work 24
- Co znamenají použité symboly 25
- Cz originální návod k použití překlad 25
- Cz originální návod k použití překlad obsah 25
- Než začnete 25
- Použití podle stanoveného účelu 25
- Pro vaši bezpečnost 25
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 25
- Montáž 26
- Obsluha 26
- Osobní ochranné vybavení 26
- Přehled váš přístroj 26
- Příprava 26
- Rozsah dodávky 26
- Upozornění specifická pro přístroj 26
- Vybalení 26
- Vybalení a montáž 26
- Zkontrolujte před startem 26
- Kosení 27
- Nastavit řezný mechanizmus 27
- Přehled čištění a údržba 27
- Čištění a údržba 27
- Čištění přístroje 27
- Likvidace 28
- Likvidace obalu 28
- Likvidace přístroje 28
- Pokud něco nefunguje 28
- Porucha a náprava 28
- Přeprava 28
- Technické údaje 28
- Uložení 28
- Uložení přeprava 28
- Používanie v súlade s určením 29
- Pre vašu bezpečnosť 29
- Sk originálny návod na použitie preklad 29
- Sk originálny návod na použitie preklad obsah 29
- Skôr ako začnete 29
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia 29
- Čo znamenajú použité symboly 29
- Montáž 30
- Obsah dodávky 30
- Osobný ochranný výstroj 30
- Prehľad o prístroji 30
- Vybalenie 30
- Vybalenie a montáž 30
- Špecifické pokyny k prístroju 30
- Kosenie 31
- Nastaviť rezný mechanizmus 31
- Obsluha 31
- Pred spustením skontrolujte 31
- Prehľad čistenia a údržby 31
- Príprava 31
- Vyčistiť prístroj 31
- Čistenie a údržba 31
- Keď niečo nefunguje 32
- Likvidácia 32
- Likvidácia nástroja 32
- Likvidácia obalu 32
- Poruchy a pomoc 32
- Preprava 32
- Technické údaje 32
- Uschovanie preprava 32
- Uskladnenie 32
- Co oznaczają użyte symbole 34
- Dla państwa bezpieczeństwa 34
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 34
- Pl oryginalna instrukcja obsługi tłumaczenie 34
- Pl oryginalna instrukcja obsługi tłumaczenie spis treści 34
- Przed rozpoczęciem użytkowania 34
- Użycie zgodnie z przeznaczeniem 34
- Elementy ochronny osobistej 35
- Montaż 35
- Rozpakowanie 35
- Rozpakowanie i montaż 35
- Schemat urządzenia 35
- Wskazówki specyficzne dla urządzenia 35
- Zakres dostawy 35
- Czyszczenie i konserwacja 36
- Czyszczenie urządzenia 36
- Koszenie 36
- Obsługa 36
- Przegląd czyszczenia i konserwacji 36
- Przygotowanie 36
- Sprawdzić przed uruchomieniem 36
- Jeżeli coś nie działa 37
- Przechowywanie 37
- Przechowywanie transport 37
- Transport 37
- Ustawianie mechanizmu tnącego 37
- Usuwanie opakowania 37
- Utylizacja 37
- Utylizacja urządzenia 37
- Zakłócenia i pomoc 37
- Dane techniczne 38
- Kaj pomenijo uporabljeni simboli 39
- Kazalo 39
- Namenska uporaba 39
- Preden začnete 39
- Si prevod originalnih navodil za upora bo prevod 39
- Si prevod originalnih navodil za uporabo prevod 39
- Splošna varnostna opozorila 39
- Za vašo varnost 39
- Montaža 40
- Odstranjevanje embalaže 40
- Osebna zaščitna oprema 40
- Pred zagonom preverite 40
- Razpakiranje in montaža 40
- Specifično opozorilo naprave 40
- Upravljanje 40
- Vaša naprava v pregledu 40
- Vsebina dostavljenega paketa 40
- Košnja 41
- Nastavitev rezila 41
- Pregled čiščenja in vzdrževalnih del 41
- Priprave 41
- Čiščenje in vzdrževanje 41
- Čiščenje naprave 41
- Ko nekaj ne deluje več 42
- Odstranjevanje 42
- Odstranjevanje embalaže 42
- Odstranjevanje naprave 42
- Skladiščenje 42
- Skladiščenje transport 42
- Tehnični podatki 42
- Težave in pomoč 42
- Transport 42
- Biztonsága érdekében 43
- Hu eredeti használati útmutató fordí tás tartalomjegyzék 43
- Hu eredeti használati útmutató fordítás 43
- Mielőtt hozzálátna 43
- Mire utalnak a felhasznált jelek 43
- Rendeltetésszerű használat 43
- Általános biztonsági utasítások 43
- A készülék áttekintése 44
- A készülékre jellemző különleges utasítások 44
- Indítás előtt ellenőrizni kell 44
- Kezelés 44
- Kicsomagolás 44
- Kicsomagolás és összeszerelés 44
- Személyi védőfelszerelés 44
- Szállított alkatrészek 44
- Összeszerelés 44
- A készülék tisztítása 45
- A vágómű beállítása 45
- Előkszítés 45
- Kaszálás 45
- Tisztítás és karbantartás 45
- Tisztítási és karbantartási munkák áttekintése 45
- A csomagolás kezelése hulladékként 46
- A készülék kezelése hulladékként 46
- Ha valami nem működik 46
- Hulladékkezelés 46
- Szállítás 46
- Tárolás 46
- Tárolás szállítás 46
- Üzemzavarok és elhárításuk 46
- Műszaki adatok 47
- Ba originalno uputstvo za upotrebu prijevod 48
- Ba originalno uputstvo za upotrebu prijevod kazalo 48
- Namjenska upotreba 48
- Opći sigurnosni podaci 48
- Prije nego što počnete 48
- Upute specifične za uređaj 48
- Za vašu sigurnost 48
- Što znače simboli koji se koriste 48
- Montaža 49
- Obujam dostave 49
- Osobna zaštitna oprema 49
- Posluživanje 49
- Pregled vašeg uređaja 49
- Priprema 49
- Provjeriti prije uključivanja 49
- Raspakiranje i montaža 49
- Raspakiravanje 49
- Kositi 50
- Održavanje i čišćenje 50
- Očistiti uređaj 50
- Podesiti rezni mehanizam 50
- Pregled radova čišćenja i održavanja 50
- Skladištenje transport 50
- Čuvanje 50
- Ako nešto ne funkcionira 51
- Smetnje i pomoć 51
- Tehnički podatci 51
- Transport 51
- Zbrinjavanje 51
- Zbrinuti ambalažu 51
- Zbrinuti uređaj 51
- Ru оригинальная инструкция по эксплуатации перевод 52
- Ru оригинальная инструкция по эксплуатации перевод содержание 52
- Для вашей безопасности 52
- Использование по назначению 52
- Общие указания по технике безопасности 52
- Прежде чем приступить 52
- Что обозначают эти символы 52
- Комплект поставки 53
- Монтаж 53
- Обзор прибора 53
- Распаковка 53
- Распаковка и установка 53
- Рекомендации по работе с прибором 53
- Средства индивидуальной защиты 53
- Обзор работ по очистке и техобслуживанию 54
- Очистка и техобслуживание 54
- Подготовка 54
- Проверьте перед запуском прибора 54
- Скашивание 54
- Эксплуатация 54
- Если что то не работает 55
- Настройка режущего механизма 55
- Очистка прибора 55
- Поиск и устранение неисправностей 55
- Транспортировка 55
- Утилизация 55
- Утилизация прибора 55
- Утилизация упаковки 55
- Хранение 55
- Хранение и транспортировка 55
- Технические характеристики 56
- Algemene veiligheidsinstructies 57
- Nl originele gebruiksaanwijzing vertaling 57
- Nl originele gebruiksaanwijzing vertaling inhoudsopgave 57
- Reglementair gebruik 57
- Voor uw veiligheid 57
- Voordat u begint 57
- Wat betekenen de gebruikte symbolen 57
- Apparaatspecifieke aanwijzingen 58
- Leveringsomvang 58
- Montage 58
- Persoonlijke veiligheidsuitrusting 58
- Uitpakken 58
- Uitpakken en montage 58
- Uw apparaat in één oogopslag 58
- Apparaat reinigen 59
- Bediening 59
- Maaien 59
- Maaimes instellen 59
- Reiniging en onderhoud 59
- Reinigings en onderhoudsoverzicht 59
- Voor het starten controleren 59
- Voorbereiding 59
- Het apparaat afvoeren 60
- Indien iets niet functioneert 60
- Opslag 60
- Opslag transport 60
- Storingen en hulp 60
- Transport 60
- Verpakking weggooien 60
- Verwijdering 60
- Technische gegevens 61
- Claims for defects 64
- Mängelansprüche 64
- Reclami per difetti 64
- Reklamace 64
- Réclamations 64
- Reklamácie 65
- Roszczenia gwarancyjne 65
- Zahteve glede okvar 65
- 200 hó nap 66
- A fogyasztói reklamáció elintézésének módja a reklamáció bejelentéséről és elintézéséről felvett jegyzőkönyv szerint 66
- A jótállással kapcsolatos jogorvoslat ha a hiba ténye jellege tekintetében vita merül fel a vevő beszerezheti minőségvizsgáló intézet szakvéleményét amely a forgalmazóra nézve nem kötelező érvényű a minőségvizsgáló szerv által végzett vizsgálat és szakvélemény díjköteles fentiek nem érintik a feleknek azt a jogát hogy igényeiket bírósági eljárás útján érvényesítsék 66
- Forgalmazók jegyzéke 66
- Jótállási jegy 66
- Nem terjed ki a garancia 66
- Sz jótállási jegyhez ügyfél aki lakik kijelentjük hogy a típusú gyártási számú termék hibája miatt a termék cserejogosulttá vált és a hibás terméket összes tartozékával és a jótállási jeggyel a forgalmazó átvette és kiadta a cserére jogosító igazolást 66
- Гарантийные условия 67
- Гарантийный талон 67
- Дата продажи 67
- Изделие 67
- Модель 67
- Печать подпись продавца 67
- Претензий по внешнему виду и комплектации не имею 67
- Серийный номер 67
- Уважаемый покупатель наши продукты изготавливаются на современных производственных подразделениях и соответствуют признанному во всём мире качественному процессу если вы однако найдете причину для рекламации пожалуйста принесите этот продукт вместе с квитанцией об оплате ближайшему продавцу на наши продукты действуют законные претензии по качеству начиная с момента покупки гарантийный талон вы можете приобрести у продавца 67
- Настоящие гарантийные условия не ущемляют других законных прав потребителя предоставленных ему действующим законодательством страны 68
- Prava na žalbu 69
- Reclamaties 69
Похожие устройства
- Casio EF-128D-7A Инструкция по эксплуатации
- Casio EF-127D-2A Инструкция по эксплуатации
- Casio BEM-113D-7A Инструкция по эксплуатации
- Casio SHN-4008D-3A Инструкция по эксплуатации
- CMI Bovril 496 428 Руководство по эксплуатации
- Casio SHN-4007D-7A Инструкция по эксплуатации
- Casio SHN-4007D-3A Инструкция по эксплуатации
- CMI C-HKS-1400/185 B Руководство по эксплуатации
- Casio SHN-4008D-4A Инструкция по эксплуатации
- Casio SHN-4008D-2A Инструкция по эксплуатации
- Casio SHN-4007D-4A Инструкция по эксплуатации
- Casio SHN-4007D-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio SHN-4008D-5A Инструкция по эксплуатации
- Casio AQ-164WD-2A Инструкция по эксплуатации
- Casio AQ-164W-7A Инструкция по эксплуатации
- Casio AQ-164WD-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio AQ-164W-2A Инструкция по эксплуатации
- Casio AQ-164WD-7A Инструкция по эксплуатации
- Casio AQ-164W-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio AQ-164W-9A Инструкция по эксплуатации