CMI C-BKS-37/35-1 (468 260) [202/361] Kezelés
![CMI C-BKS-37/35-1 (468 260) [202/361] Kezelés](/views2/1549195/page202/bgca.png)
202
468 260 V 01 10/2013
HU
Kezelés
– A(3)gyújtáskapcsolót állítsa [1]helyzetbe.
– A(15)tüzelőanyag-szivattyút annyiszor nyomja meg, hogy a buborékok eltűnjenek (kb.10×).
– Teljesen húzza ki a(14)hidegindítókart.
– A(6)indítózsinórt egyenletesen húzza ki ütközésig, míg meg nem hallja az első gyújtás zajait.
– Tolja vissza a(14)hidegindítókart.
– A(6)indítózsinórt egyenletesen húzza ki ütközésig, míg a motor be nem indul.
– Oldja ki a(10)láncféket.
– Kicsit nyomja meg a(16)gázkart.
Melegindítás
▸ 5. old., 8. pont
– A(3)gyújtáskapcsolót állítsa [1]helyzetbe.
– A(6)indítózsinórt egyenletesen húzza ki ütközésig, míg a motor be nem indul.
– Kicsit nyomja meg a(16)gázkart.
– Oldja ki a(10)láncféket.
– Ha a motor az indítózsinór háromszori meghúzása után nem indul be, akkor a teljes indítási
folyamatot ismételje meg a Hidegindítás pontban leírtak szerint.
Beindítás után
– Kis ideig hagyja járni a motort üresjárati fordulatszámon.
– A gázkart lassan nyomja meg, hogy növelje a motor fordulatszámát.
A motor elegendően nagy fordulatszámánál a kuplung kiold, és a fűrészlánc elkezd forogni.
– Győződjön meg arról, hogy a lánc kenése elegendő (▸ Lánckenés ellenőrzése – 208. old.).
– Ellenőrizze, hogy a gázkar elengedésekor a lánc forgása megáll-e.
A motor lekapcsolása
– Engedje el a gázkart.
–A gyújtáskapcsolót állítsa[0] helyzetbe.
A motor kikapcsol.
A lánckenés beállítása
▸ 4. old., 7. pont
A gyárban beállított kenés mennyiségét csak kivételes esetben(pl. különlegesen nagy terhelés)
kell módosítani.
– A(21) beállító csavart a fűrész használata szerint állítsa be.
MIN= könnyű munkák hosszabb időn keresztül, pl. gallyazás, aprófa fűrészelése
VESZÉLY!
Sérülésveszély!
Az indítás után egyszer finoman nyomja meg a gázkart, amivel a motor eléri azt a helyes
üresjárati fordulatszámot, amiben a fűrészlánc még nem indul el.
Megjegyzés:
Kihúzott hidegindítókar mellett az indítózsinórt csak addig húzza, amíg a gyújtás első
zaját meg nem hallja. Különben túl sok üzemanyag kerül az égéstérbe és nem képződik
gyújtószikra.
Kettensaege_Benzin_468260_468261.book Seite 202 Montag, 7. Oktober 2013 11:09 11
Содержание
- C bks 37 35 1 468 260 1
- De originalbetriebsanleitung 7
- Inhaltsverzeichnis 7
- Kettensäge 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 8
- Bevor sie beginnen 8
- Was bedeuten die verwendeten symbole 8
- Zum umgang mit dieser gebrauchsanweisung 8
- Allgemeine sicherheitshinweise 9
- Zu ihrer sicherheit 9
- Raynaudsche krankheit weißfingerkrankheit 10
- Zu ihrer sicherheit 10
- Zum umgang mit kraftstoffen 10
- Gerätespezifische sicherheitshinweise 11
- Wartung 11
- Zu ihrer sicherheit 11
- Zu ihrer sicherheit 12
- Auspacken 13
- Auspacken und montage 13
- Ihr gerät im überblick 13
- Persönliche schutzausrüstung zweckmäßige kleidung 13
- Auspacken und montage 14
- Lieferumfang 14
- Montage 14
- Sägeschiene und sägekette montieren 14
- Auspacken und montage 15
- Kraftstoff öl gemisch einfüllen 15
- Sägekette einlaufen lassen 15
- Sägekette spannen 15
- Bedienung 16
- Gashebelsperre 16
- Sicherheitseinrichtungen 16
- Sägekettenöl einfüllen 16
- Bedienung 17
- Kettenfänger 17
- Starten des motors 17
- Vor dem starten überprüfen 17
- Bedienung 18
- Kaltstart 18
- Nach dem starten 18
- Warmstart 18
- Abschalten des motors 19
- Bedienung 19
- Hinweise zur bedienung 19
- Kettenschmierung einstellen 19
- Richtige haltung 19
- So sägen sie richtig 19
- Bedienung 20
- Grundlegende arbeitstechnik 20
- Rückschlaggefahr 20
- Vor jeder anwendung 20
- Bedienung 21
- Fällen eines baumes 21
- Sägetechnik 21
- Abgestützte stämme 22
- Bedienung 22
- Entfernen von ästen 22
- Flach auf dem boden liegende stämme 22
- Reinigung und wartung 23
- Reinigungs und wartungsübersicht 23
- Gerät reinigen 24
- Kettenschmierung prüfen 24
- Reinigung 24
- Reinigung und wartung 24
- Spannung der sägekette prüfen 24
- Ölführungsnut der sägeschiene reinigen 24
- Kettenbremse prüfen 25
- Kettenlaufrad schmieren 25
- Luftfilter ersetzen 25
- Reinigung und wartung 25
- Sägekette nachschleifen 25
- Zündkerze reinigen ersetzen 25
- Aufbewahrung 26
- Aufbewahrung transport 26
- Vergaser einstellen 26
- Längere außerbetriebnahme 27
- Störungen und hilfe 27
- Transport in einem kraftfahrzeug 27
- Wenn etwas nicht funktioniert 27
- Störungen und hilfe 28
- Entsorgung 29
- Gerät entsorgen 29
- Verpackung entsorgen 29
- Technische daten 30
- Hinweise zu kraftstoffen 31
- Kraftstoffe mit ethanolbeimischungen z b e10 31
- Kraftstoffe mit ethanolbeimischungen z b e10 für 2 takt motoren 31
- Sonderkraftstoffe für 2 takt motoren 31
- Technische daten 31
- Verwendbare kraftstoffe 31
- Ersatzteile 32
- Technische daten 32
- Verwendbares sägekettenöl 32
- Indice 33
- It traduzione delle istruzioni originali 33
- Sega a catena 33
- Cosa significano i simboli usati 34
- Prima di cominciare 34
- Sull uso delle presenti istruzioni per l uso 34
- Utilizzo conforme alla destinazione d uso 34
- Per la vostra sicurezza 35
- Precauzioni generali 35
- Lavoro con i carburanti 36
- Malattia di raynaud malattia delle dita bianche 36
- Per la vostra sicurezza 36
- Indicazioni specifiche sull apparecchio 37
- Manutenzione 37
- Per la vostra sicurezza 37
- Per la vostra sicurezza 38
- Disimballaggio 39
- Disimballaggio e montaggio 39
- Equipaggiamento di sicurezza personale abiti adeguati 39
- Panoramica dell apparecchio 39
- Disimballaggio e montaggio 40
- Fornitura 40
- Montaggio 40
- Montaggio della barra e della catena 40
- Disimballaggio e montaggio 41
- Far scorrere la catena 41
- Rifornimento di miscela di carburante e olio 41
- Tensionamento della catena 41
- Dispositivi di sicurezza 42
- Rifornimento di olio per catena 42
- Avviamento del motore 43
- Controllare prima di iniziare 43
- Fermacatena 43
- Sicura dell acceleratore 43
- Accensione a freddo 44
- Avviamento a caldo 44
- Avvertenze per l utilizzo 45
- Dopo l avviamento 45
- Posizione corretta 45
- Regolazione della lubrificazione della catena 45
- Spegnimento del motore 45
- Così si sega correttamente 46
- Pericolo di contraccolpo 46
- Abbattimento di un albero 47
- Prima di ogni utilizzo 47
- Tecnica di lavoro fondamentale 47
- Tecnica di taglio 47
- Tronchi distesi al suolo 48
- Tronchi puntellati 48
- Piano di pulizia e manutenzione 49
- Pulizia e manutenzione 49
- Rimozione di rami 49
- Controllo della lubrificazione della catena 50
- Pulire la scanalatura per l olio della barra 50
- Pulizia 50
- Pulizia dell apparecchio 50
- Pulizia e manutenzione 50
- Verificare il tensionamento della catena 50
- Controllo del freno catena 51
- Lubrificazione della ruota della catena 51
- Pulizia e manutenzione 51
- Riaffilare la catena 51
- Sostituzione del filtro dell aria 51
- Pulizia e manutenzione 52
- Pulizia sostituzione della candela 52
- Regolazione del carburatore 52
- Immagazzinamento 53
- Immagazzinamento trasporto 53
- It immagazzinamento trasporto 53
- Messa fuori servizio prolungata 53
- Trasporto in autoveicolo 53
- Guasti e assistenza 54
- Se qualcosa non funziona 54
- Guasti e assistenza 55
- Smaltimento 56
- Smaltimento dell apparecchio 56
- Dati tecnici 57
- Smaltimento dell imballaggio 57
- Avvertenze sui carburanti 58
- Carburanti miscelati con etanolo ad es e10 58
- Carburanti miscelati con etanolo ad es e10 per motori a 2 tempi 58
- Carburanti speciali per motori a 2 tempi 58
- Carburanti utilizzabili 58
- Dati tecnici 58
- Dati tecnici 59
- Olio raccomandato per la catena 59
- Ricambi 59
- Fr traduction de la notice originale 60
- Table des matières 60
- Tronçonneuse 60
- Avant de commencer 61
- Signification des symboles utilisés 61
- Utilisation conforme 61
- À propos de ces instructions d utilisation 61
- Consignes générales de sécurité 62
- Pour votre sécurité 62
- Maladie de raynaud maladie des doigts blancs 63
- Maniement des carburants 63
- Pour votre sécurité 63
- Consignes propres à l appareil 64
- Maintenance 64
- Pour votre sécurité 64
- Pour votre sécurité 65
- Pour votre sécurité 66
- Équipement de protection personnel vêtements indiqués 66
- Contenu de la livraison 67
- Déballage 67
- Déballage et montage 67
- Fr vue d ensemble de l appareil 67
- Montage 67
- Vue d ensemble de l appareil 67
- Déballage et montage 68
- Montage du guide scie et de la chaîne de scie 68
- Rodage de la chaîne de scie 68
- Tendre la chaîne de scie 68
- Déballage et montage 69
- Remplir le mélange carburant huile 69
- Remplissage d huile de chaîne de scie 69
- Contrôler avant le démarrage 70
- Dispositifs de sécurité 70
- Retenue de chaîne 70
- Utilisation 70
- Verrouillage de l accélérateur 70
- Démarrage du moteur 71
- Démarrage à froid 71
- Utilisation 71
- Après le démarrage 72
- Coupure du moteur 72
- Démarrage à chaud 72
- Régler la lubrification de la chaîne 72
- Utilisation 72
- Comment scier correctement 73
- Positionnement adéquat 73
- Remarques relatives à l utilisation 73
- Risque de contrecoup 73
- Utilisation 73
- Avant chaque utilisation 74
- Technique de travail de base 74
- Utilisation 74
- Abattage d un arbre 75
- Technique de sciage 75
- Utilisation 75
- Troncs appuyés 76
- Troncs à plat sur le sol 76
- Utilisation 76
- Élimination de branches 76
- Nettoyage et maintenance 77
- Vue d ensemble du nettoyage et de la maintenance 77
- Contrôle de la tension de la chaîne de scie 78
- Contrôle de lubrification de la chaîne 78
- Nettoyage 78
- Nettoyage et maintenance 78
- Nettoyer l appareil 78
- Nettoyer la gorge de guidage de l huile du guide scie 78
- Contrôle du frein de chaîne 79
- Lubrifier la roue de roulement de la chaîne 79
- Nettoyage et maintenance 79
- Nettoyer remplacer la bougie d allumage 79
- Remplacer le filtre à air 79
- Réaffûter la chaîne de scie 79
- Régler le carburateur 80
- Stockage 80
- Stockage transport 80
- Lorsqu un élément ne fonctionne pas 81
- Mise hors service prolongée 81
- Pannes et solutions 81
- Transport dans un véhicule à moteur 81
- Pannes et solutions 82
- Mise au rebut 83
- Mise au rebut de l appareil 83
- Caractéristiques techniques 84
- Mise au rebut de l emballage 84
- Caractéristiques techniques 85
- Carburants avec mélanges d éthanol par ex e10 85
- Carburants avec mélanges d éthanol par ex e10 pour moteurs 2 temps 85
- Carburants utilisables 85
- Remarques relatives aux carurants 85
- Caractéristiques techniques 86
- Carburants spéciaux pour moteurs 2 temps 86
- Huile de chaîne de scie utilisable 86
- Pièces de rechange 86
- Chain saw 87
- Gb translation of the original instructions 87
- Table of contents 87
- Before you begin 88
- How to use these instructions 88
- Intended use 88
- What are the meanings of the symbols used 88
- For your safety 89
- General safety instructions 89
- Concerning the use of fuels 90
- For your safety 90
- Raynaud s phenomenon white finger disease 90
- Device specific safety instructions 91
- For your safety 91
- Maintenance 91
- For your safety 92
- Personal protective equipment sensible clothing 92
- Scope of delivery 93
- Unpacking 93
- Unpacking and assembly 93
- Your device at a glance 93
- Assembly 94
- Installing the saw rail and sawing chain 94
- Unpacking and assembly 94
- Filling up the fuel oil mixture 95
- Filling up the saw chain oil 95
- Running in the sawing chain 95
- Tightening the chain 95
- Unpacking and assembly 95
- Chain catcher 96
- Operation 96
- Safety equipment 96
- Throttle block 96
- Check before starting 97
- Motor cold start 97
- Operation 97
- Starting the motor 97
- Adjust chain greasing 98
- After starting the motor 98
- Motor warm start 98
- Operation 98
- Turning off the motor 98
- Correct posture 99
- Here s how to saw correctly 99
- Notes on operation 99
- Operation 99
- Risk of rebound 99
- Basic work technique 100
- Before each use 100
- Operation 100
- Sawing technique 100
- Felling a tree 101
- Operation 101
- Trunks lying flat on the ground 101
- Cleaning and maintenance 102
- Cleaning and maintenance overview 102
- Propped up trunks 102
- Removing branches 102
- Checking the tensioning of the saw chain 103
- Clean the device 103
- Cleaning 103
- Cleaning and maintenance 103
- Cleaning the oil guide groove of the saw rail 103
- Checking the chain brake 104
- Checking the chain greasing 104
- Cleaning and maintenance 104
- Lubricating chain wheel 104
- Replacing the air filter 104
- Sharpening the saw chain 104
- Adjusting the carburetor 105
- Cleaning and maintenance 105
- Cleaning replacing the spark plug 105
- Faults and remedial measures 106
- Longer downtimes 106
- Storage 106
- Storage and transport 106
- Transport in a vehicle 106
- When something isn t working 106
- Faults and remedial measures 107
- Disposal 108
- Disposal of the appliance 108
- Disposal of the packaging 108
- Approved fuels 109
- Gb technical data 109
- Technical data 109
- Fuels with ethanol mixtures e g e10 110
- Fuels with ethanol mixtures e g e10 for 2 stroke motor 110
- Instructions for fuels 110
- Special fuels for 2 stroke motors 110
- Technical data 110
- Usable saw chain oil 110
- Spare parts 111
- Technical data 111
- Cz překlad původního návodu k používání 112
- Řetězová pila 112
- Co znamenají použité symboly 113
- Dříve než začnete 113
- Informace o zacházení s návodem na použití 113
- Použití přiměřené určení 113
- Pro vaši bezpečnost 114
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 114
- Pro vaši bezpečnost 115
- Raynaudova choroba bledost prstů 115
- Zacházení s palivy 115
- Údržba 115
- Pro vaši bezpečnost 116
- Upozornění specifická pro přístroj 116
- Osobní ochranné pracovní pomůcky vhodný oděv 117
- Pro vaši bezpečnost 117
- Montáž 118
- Rozsah dodávky 118
- Vybalení 118
- Vybalení a sestavení 118
- Váš stroj přehledně 118
- Montáž řezací lišty a pilového řetězu 119
- Napnutí pilového řetězu 119
- Nechte pilový řetěz zaběhnout 119
- Vybalení a sestavení 119
- Doplnění směsi paliva a oleje 120
- Doplnění řetězového oleje 120
- Vybalení a sestavení 120
- Bezpečnostní zařízení 121
- Blokování plynové páčky 121
- Cz obsluha 121
- Obsluha 121
- Před spuštěním stroj zkontrolujte 121
- Zachycovač řetězu 121
- Obsluha 122
- Startování motoru 122
- Studený start 122
- Nastavení mazání řetězu 123
- Obsluha 123
- Po nastartování 123
- Pokyny pro obsluhu 123
- Teplý start 123
- Vypnutí motoru 123
- Nebezpečí zpětného rázu 124
- Obsluha 124
- Správné držení 124
- Tak řežete správně 124
- Obsluha 125
- Před každým použitím 125
- Technika řezání 125
- Základní technika práce 125
- Kmeny ležící na zemi plocho 126
- Kácení stromu 126
- Obsluha 126
- Podepřené kmeny 126
- Odstraňování větví 127
- Přehled čištění a údržby 127
- Čištění a údržba 127
- Vyčištění vodicí drážky oleje v řezací liště 128
- Zkontrolujte napnutí pilového řetězu 128
- Čištění 128
- Čištění a údržba 128
- Čištění přístroje 128
- Kontrola mazání řetězu 129
- Kontrola řetězové brzdy 129
- Mazání řetězového kola 129
- Nabroušení pilového řetězu 129
- Čištění a údržba 129
- Nastavení karburátoru 130
- Výměna vzduchového filtru 130
- Čištění a údržba 130
- Čištění výměna zapalovací svíčky 130
- Delší vyřazení z provozu 131
- Přeprava ve vozidle 131
- Uložení přeprava 131
- Uskladnění 131
- Když něco nefunguje 132
- Poruchy a pomoc při jejich odstranění 132
- Poruchy a pomoc při jejich odstranění 133
- Likvidace 134
- Likvidace balení 134
- Likvidace přístroje 134
- Cz technické údaje 135
- Technické údaje 135
- Informace k palivům 136
- Paliva s příměsí etanolu např e10 136
- Paliva s příměsí etanolu např e10 pro dvoutaktní motory 136
- Použitelná paliva 136
- Speciální paliva pro dvoutaktní motory 136
- Technické údaje 136
- Náhradní díly 137
- Použitelný řetězový olej 137
- Technické údaje 137
- Pilarka łańcuchowa 138
- Pl tłumaczenie instrukcji oryginalnej 138
- Spis treści 138
- Co oznaczają używane symbole 139
- Informacje dotyczące korzystania z niniejszej instrukcji obsługi 139
- Przed rozpoczęciem 139
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 139
- Dla państwa bezpieczeństwa 140
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 140
- Choroba raynauda choroba białych palców 141
- Dla państwa bezpieczeństwa 141
- Postępowanie z paliwami 141
- Dla państwa bezpieczeństwa 142
- Konserwacja 142
- Wskazówki specyficzne dla urządzenia 142
- Dla państwa bezpieczeństwa 143
- Przegląd urządzenia 144
- Rozpakowywanie 144
- Rozpakowywanie i uruchomienie 144
- Zakres dostawy 144
- Środki ochrony osobistej odpowiednie ubranie 144
- Montaż 145
- Montaż prowadnicy i łańcucha 145
- Rozpakowywanie i uruchomienie 145
- Napinanie łańcucha piły 146
- Przesuwać łańcuch 146
- Rozpakowywanie i uruchomienie 146
- Wlewanie mieszaniny paliwa i oleju 146
- Blokada dźwigni gazu 147
- Mechanizmy zabezpieczające 147
- Obsługa 147
- Wlewanie oleju do łańcucha 147
- Obsługa 148
- Sprawdzić przed uruchomieniem 148
- Uruchamianie silnika 148
- Wychwytnik łańcucha 148
- Obsługa 149
- Po uruchomieniu 149
- Rozruch na zimno 149
- Uruchamianie w stanie ciepłym 149
- Obsługa 150
- Prawidłowa postawa 150
- Prawidłowe cięcie 150
- Regulacja smarowania łańcucha 150
- Wskazówki dotyczące obsługi 150
- Wyłączanie silnika 150
- Niebezpieczeństwo odbicia 151
- Obsługa 151
- Podstawowa technika pracy 151
- Przed każdym użyciem 151
- Obsługa 152
- Technika cięcia 152
- Ścinanie drzewa 152
- Obsługa 153
- Pnie leżące płasko na ziemi 153
- Podparte pnie 153
- Usuwanie gałęzi 153
- Czyszczenie i konserwacja 154
- Przegląd czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją 154
- Czyszczenie 155
- Czyszczenie i konserwacja 155
- Czyszczenie rowka prowadzącego oleju w prowadnicy 155
- Czyszczenie urządzenia 155
- Kontrola naprężenia łańcucha 155
- Kontrola smarowania łańcucha 155
- Czyszczenie i konserwacja 156
- Czyszczenie wymiana świecy zapłonowe 156
- Kontrola hamulca łańcucha 156
- Ostrzenie łańcucha piły 156
- Smarowanie łańcuchowego koła bieżnego 156
- Wymiana filtra powietrza 156
- Przechowywanie 157
- Przechowywanie transport 157
- Regulacja gaźnika 157
- Dłuższa przerwa w eksploatacji 158
- Gdy coś nie działa 158
- Problemy i sposoby ich rozwiązywania 158
- Transport w pojeździe 158
- Problemy i sposoby ich rozwiązywania 159
- Problemy i sposoby ich rozwiązywania 160
- Pl utylizacja 161
- Utylizacja 161
- Utylizacja opakowania 161
- Utylizacja urządzenia 161
- Dane techniczne 162
- Stosowane paliwa 162
- Dane techniczne 163
- Paliwa specjalne do silników dwusuwowych 163
- Paliwa z domieszką etanolu np e10 163
- Paliwa z domieszką etanolu np e10 do silników dwusuwowych 163
- Wskazówki dotyczące paliw 163
- Zalecany olej do łańcuchów 163
- Części zamienne 164
- Dane techniczne 164
- Si prevod izvirnih navodil 165
- Verižna žaga 165
- Vsebina 165
- Glede ravnanja s temi navodili za uporabo 166
- Kaj pomenijo uporabljeni simboli 166
- Pravilna uporaba 166
- Pred začetkom 166
- Splošni varnostni napotki 167
- Za vašo varnost 167
- O ravnanju z gorivi 168
- Raynaudova bolezen sindrom belih prstov 168
- Za vašo varnost 168
- Varnostna opozorila specifična za napravo 169
- Vzdrževanje 169
- Za vašo varnost 169
- Osebna zaščitna oprema smotrna oblačila 170
- Za vašo varnost 170
- Dobavni obseg 171
- Montaža 171
- Pregled vaše naprave 171
- Razpakiranje 171
- Razpakiranje in montaža 171
- Montaža meča in verige 172
- Napenjanje verige 172
- Razpakiranje in montaža 172
- Utekanje verige 172
- Polnjenje olja za verigo 173
- Polnjenje z mešanico goriva in olja 173
- Razpakiranje in montaža 173
- Lovilec verige 174
- Preverite pred zagonom 174
- Upravljanje 174
- Varnostna oprema 174
- Zapora ročice za plin 174
- Hladni zagon 175
- Upravljanje 175
- Zagon motorja 175
- Izklop motorja 176
- Nastavitev mazanja verige 176
- Navodila za upravljanje 176
- Po zagonu 176
- Topli zagon 176
- Upravljanje 176
- Nevarnost povratnega udarca 177
- Pravilen način žaganja 177
- Pravilno držanje 177
- Upravljanje 177
- Osnovna tehnologija dela 178
- Pred vsako uporabo 178
- Tehnika žaganja 178
- Upravljanje 178
- Debla ki ležijo na tleh 179
- Podiranje drevesa 179
- Upravljanje 179
- Odstranjevanje vej 180
- Podprta debla 180
- Čiščenje in vzdrževanje 180
- Pregled čiščenja in vzdrževanja 181
- Preverjanje napetosti verige 181
- Čiščenje 181
- Čiščenje in vzdrževanje 181
- Čiščenje naprave 181
- Čiščenje vodilnega utora v meču 181
- Brušenje verige 182
- Mazanje verižnega kolesa 182
- Preverjanje mazanja verige 182
- Preverjanje zavore verige 182
- Čiščenje in vzdrževanje 182
- Menjava zračnega filtra 183
- Nastavitev uplinjača 183
- Čiščenje in vzdrževanje 183
- Čiščenje menjava vžigalne svečke 183
- Daljša obdobja neuporabe 184
- Shranjevanje 184
- Shranjevanje transport 184
- Transport v motornem vozilu 184
- Ko nekaj ne deluje 185
- Motnje in pomoč 185
- Si motnje in pomoč 185
- Motnje in pomoč 186
- Odlaganje med odpadke 187
- Odlaganje naprave med odpadke 187
- Odlaganje embalaže med odpadke 188
- Tehnični podatki 188
- Goriva z dodatkom etanola npr e10 189
- Goriva z dodatkom etanola npr e10 za 2 taktne motorje 189
- Navodila za gorivo 189
- Posebna goriva za 2 taktne motorje 189
- Tehnični podatki 189
- Uporabljiva goriva 189
- Nadomestni deli 190
- Tehnični podatki 190
- Uporabno olje za verigo 190
- Hu eredeti használati utasítás fordítása 191
- Láncfűrész 191
- Tartalomjegyzék 191
- A használati útmutató kezelésére vonatkozó tudnivalók 192
- Mielőtt hozzákezdene 192
- Mire utalnak a felhasznált jelek 192
- Rendeltetésszerű használat 192
- Biztonsága érdekében 193
- Általános biztonsági előírások 193
- Az üzemanyagok kezelése 194
- Biztonsága érdekében 194
- Raynaud szindróma fehér ujj betegség 194
- A készülékre jellemző biztonsági utasítások 195
- Biztonsága érdekében 195
- Karbantartás 195
- Biztonsága érdekében 196
- Személyi védőfelszerelések a célnak megfelelő ruházat 196
- A készülék áttekintése 197
- Kicsomagolás 197
- Kicsomagolás és összeszerelés 197
- Szállított alkatrészek 197
- Fűrészsín és fűrészlánc felszerelése 198
- Kicsomagolás és összeszerelés 198
- Összeszerelés 198
- Fűrészlánc bejáratása 199
- Fűrészlánc megfeszítése 199
- Fűrészláncolaj betöltése 199
- Kicsomagolás és összeszerelés 199
- Tüzelőanyag olaj keverék betöltése 199
- Biztonsági felszerelések 200
- Gázkarzár 200
- Kezelés 200
- Láncfogó 200
- A motor elindítása 201
- Hidegindítás 201
- Indítás előtt vizsgálja meg 201
- Kezelés 201
- A lánckenés beállítása 202
- A motor lekapcsolása 202
- Beindítás után 202
- Kezelés 202
- Melegindítás 202
- A helyes fűrészelés 203
- Helyes tartás 203
- Kezelés 203
- Visszacsapódás veszélye 203
- Útmutató a használathoz 203
- Alapvető munkavégzési technika 204
- Fűrészelés technikája 204
- Kezelés 204
- Minden használat előtt 204
- Egy fa kivágása 205
- Kezelés 205
- Alátámasztott törzsek 206
- Gallyak eltávolítása 206
- Tisztítás és karbantartás 206
- Vízszintesen a földön fekvő fatörzsek 206
- A fűrészsín olajvezető hornyának tisztítása 207
- A tisztítás és a karbantartás áttekintése 207
- Készülék tisztítása 207
- Tisztítás 207
- Tisztítás és karbantartás 207
- Fűrészlánc feszességének ellenőrzése 208
- Kenje meg a lánc vezetőkerekét 208
- Láncfék ellenőrzése 208
- Lánckenés ellenőrzése 208
- Tisztítás és karbantartás 208
- Fűrészlánc megélezése 209
- Gyújtógyertya tisztítása cseréje 209
- Légszűrő cseréje 209
- Tisztítás és karbantartás 209
- Porlasztó beállítása 210
- Szállítás gépjárművön 210
- Tárolás 210
- Tárolás szállítás 210
- Üzemen kívül helyezés hosszabb időre 210
- Amikor valami nem működik 211
- Üzemzavarok és elhárításuk 211
- Üzemzavarok és elhárításuk 212
- A készülék selejtezése 213
- Selejtezés 213
- A csomagolás selejtezése 214
- Műszaki adatok 214
- Etanol pl e10 bekeverésű tüzelőanyagok 215
- Etanol pl e10 bekeverésű tüzelőanyagok 2 ütemű motorokhoz 215
- Használható üzemanyagok 215
- Különleges tüzelőanyagok 2 ütemű motorokhoz 215
- Műszaki adatok 215
- Tüzelőanyag ajánlások 215
- Használható fűrészláncolaj 216
- Műszaki adatok 216
- Pótalkatrészek 216
- Hr prijevod originalne upute za rad 217
- Lančana pila 217
- Sadržaj 217
- O rukovanju sa ovom uputom za uporabu 218
- Prije nego što započnete 218
- Svrsishodna uporaba 218
- Što znače simboli koji se koriste 218
- Opće sigurnosne upute 219
- Za vašu sigurnost 219
- O rukovanju gorivima 220
- Održavanje 220
- Raynaudova bolest bolest bijelih prstiju 220
- Za vašu sigurnost 220
- Sigurnosne upute specifične za uređaj 221
- Za vašu sigurnost 221
- Osobna zaštitna oprema prikladna odjeća 222
- Za vašu sigurnost 222
- Montaža 223
- Opseg isporuke 223
- Pregled vašeg uređaja 223
- Raspakiravanje 223
- Raspakiravanje i montaža 223
- Montaža vodilice pile i lanca pile 224
- Raspakiravanje i montaža 224
- Uhodavanje lanca pile 224
- Ulijevanje smjese goriva i ulja 224
- Zatezanje lanca pile 224
- Punjenje ulja za lanac pile 225
- Raspakiravanje i montaža 225
- Blokada ručice gasa 226
- Hvatač lanca 226
- Provjere prije pokretanja 226
- Rukovanje 226
- Zaštitne naprave 226
- Hladno pokretanje 227
- Pokretanje motora 227
- Rukovanje 227
- Isključivanje motora 228
- Nakon pokretanja 228
- Namještanje podmazivanja lanca 228
- Rukovanje 228
- Toplo pokretanje 228
- Upute za rukovanje 228
- Opasnost od povratnog udarca 229
- Ovako se pravilno pili 229
- Pravilno držanje 229
- Rukovanje 229
- Osnovna tehnika rada 230
- Prije svake primjene 230
- Rukovanje 230
- Tehnika piljenja 230
- Debla koja leže položena na tlu 231
- Debla na osloncima 231
- Obaranje stabla 231
- Rukovanje 231
- Kresanje grana 232
- Pregled radova čišćenja i održavanja 232
- Čišćenje i održavanje 232
- Ispitivanje podmazanosti lanca 233
- Ispitivanje zategnutosti lanca pile 233
- Čišćenje 233
- Čišćenje i održavanje 233
- Čišćenje uređaja 233
- Čišćenje žlijeba za ulje na vodilici pile 233
- Ispitivanje kočnice lanca 234
- Naknadno brušenje lanca pile 234
- Podmazivanje lančanika 234
- Zamjena filtra za zrak 234
- Čišćenje i održavanje 234
- Namještanje rasplinjača 235
- Čišćenje zamjena svjećice 235
- Čuvanje 235
- Čuvanje i transport 235
- Dulja razdoblja nekorištenja 236
- Kad nešto ne funkcionira 236
- Smetnje i pomoći 236
- Transport u motornom vozilu 236
- Smetnje i pomoći 237
- Odlaganje na otpad 238
- Odlaganje pakiranja na otpad 238
- Odlaganje uređaja na otpad 238
- Hr tehnički podaci 239
- Odgovarajuće gorivo 239
- Tehnički podaci 239
- Goriva s primjesom etanola npr e10 240
- Goriva s primjesom etanola npr e10 za dvotaktne motore 240
- Posebna goriva za dvotaktne motore 240
- Primjenjivo ulje za lanac pile 240
- Tehnički podaci 240
- Upute o gorivima 240
- Rezervni dijelovi 241
- Tehnički podaci 241
- Ba prijevod originalne upute za rad 242
- Kazalo 242
- Lančana pila 242
- Namjenska upotreba 243
- Prije nego što počnete 243
- Za rukovanje ovom uputom za upotrebu 243
- Šta znače upotrijebljeni simboli 243
- Opšta sigurnosna uputstva 244
- Za vašu sigurnost 244
- O rukovanju sa gorivima 245
- Raynaudova bolest bolest bijelih prstiju 245
- Za vašu sigurnost 245
- Održavanje 246
- Sigurnosne upute specifične za uređaj 246
- Za vašu sigurnost 246
- Lična zaštitna oprema odjeća u skladu s namjenom 247
- Za vašu sigurnost 247
- Montaža 248
- Raspakivanje 248
- Raspakivanje i montaža 248
- Sadržaj isporuke 248
- Vaš uređaj u pregledu 248
- Montaža trake pile i lanca pile 249
- Raspakivanje i montaža 249
- Uhodavanje lanca pile 249
- Zatezanje lanca pile 249
- Punjenje mješavine goriva i ulja 250
- Punjenje ulja za lanac pile 250
- Raspakivanje i montaža 250
- Ba rukovanje 251
- Blokada poluge za gas 251
- Hvatač lanca 251
- Provjerite prije uključivanja 251
- Rukovanje 251
- Sigurnosne naprave 251
- Hladni start 252
- Rukovanje 252
- Startanje motora 252
- Isključivanje motora 253
- Nakon starta 253
- Napomene uz korištenje 253
- Podesite podmazivanje lanca 253
- Rukovanje 253
- Topli start 253
- Ispravno držanje 254
- Opasnost od povratnog udara 254
- Rukovanje 254
- Tako režete ispravno 254
- Osnovna radna tehnika 255
- Prije svake upotrebe 255
- Rukovanje 255
- Tehnika rezanja 255
- Obaranje drveta 256
- Poduprta stabla 256
- Rukovanje 256
- Stabla koja leže ravno na zemlji 256
- Odstranjivanje grana 257
- Pregled čišćenja i održavanja 257
- Čišćenje i održavanje 257
- Provjera podmazanosti lanca 258
- Provjera zategnutosti lanca pile 258
- Čišćenje 258
- Čišćenje i održavanje 258
- Čišćenje uređaja 258
- Čišćenje žlijeba za vođenje ulja trake pile 258
- Naknadno oštrenje lanca pile 259
- Premazati zaštitu lančanika 259
- Provjera kočnice lanca 259
- Zamjena zračnog filtera 259
- Čišćenje i održavanje 259
- Podešavanje karburatora 260
- Čišćenje zamjena svjećice 260
- Čuvanje 260
- Čuvanje transport 260
- Ako nešto ne funkcioniše 261
- Duže vrijeme izvan pogona 261
- Smetnje i pomoć 261
- Transport u teretnom vozilu 261
- Smetnje i pomoć 262
- Odlaganje na otpad 263
- Odlaganje pakovanja na otpad 263
- Odlaganje uređaja na otpad 263
- Odgovarajuće gorivo 264
- Tehnički podaci 264
- Goriva sa dodacima etanola npr e10 265
- Goriva sa dodacima etanola npr e10 za 2 taktne motore 265
- Posebna goriva za 2 taktne motore 265
- Tehnički podaci 265
- Upotrebljivo ulje za lanac pile 265
- Upute za goriva 265
- Rezervni dijelovi 266
- Tehnički podaci 266
- Cuprins 267
- Ferăstrău cu lanţ 267
- Ro traducere a instrucţiunilor originale 267
- Care este semnificaţia simbolurilor utilizate 268
- Pentru deservirea cu acest manual de utilizare 268
- Utilizarea conform destinaţiei aparatului 268
- Înainte de a începe 268
- Instrucţiuni generale de siguranţă 269
- Pentru siguranţa dv 269
- Pentru siguranţa dv 270
- Referitor la manipularea carburanţilor 270
- Sindromul raynaud sindromul degetelor albe 270
- Indicaţii de siguranţă specifice aparatului 271
- Pentru siguranţa dv 271
- Întreţinerea 271
- Pentru siguranţa dv 272
- Despachetarea 273
- Despachetarea şi montajul 273
- Dispozitive de protecţie personală îmbrăcăminte adecvată 273
- Vedere generală asupra tocătorului 273
- Despachetarea şi montajul 274
- Montajul 274
- Montarea şinei şi lanţului ferăstrăului 274
- Specificaţia de livrare 274
- Alimentarea cu amestec de combustibil şi ulei 275
- Despachetarea şi montajul 275
- Rodarea lanţului ferăstrăului 275
- Tensionarea lanţului ferăstrăului 275
- Blocajul manetei de gaz 276
- Dispozitive de siguranţă 276
- Umplerea cu ulei pentru lanţ 276
- Utilizare 276
- A se verifica înainte de utilizare 277
- Pornirea motorului 277
- Prinzătoare de lanţ 277
- Utilizare 277
- După pornire 278
- Pornirea la cald 278
- Pornirea la rece 278
- Utilizare 278
- Instrucţiuni de utilizare 279
- Oprirea motorului 279
- Poziţia corectă 279
- Setaţi ungerea lanţului 279
- Utilizare 279
- Aşa se taie corect 280
- Pericol de recul 280
- Tehnica de lucru de bază 280
- Utilizare 280
- Tehnica de tăiere 281
- Tăierea unui copac 281
- Utilizare 281
- Înaintea fiecărei utilizări 281
- Trunchiuri de copac întinse pe pământ 282
- Trunchiuri prăbuşite 282
- Utilizare 282
- Îndepărtarea ramurilor 282
- Curăţarea 283
- Curăţarea ferăstrăului cu lanţ 283
- Curăţarea şi întreţinerea 283
- Privire de ansamblu asupra curăţării şi întreţinerii 283
- Curăţarea deschiderii de alimentare cu ulei a şinei de tăiere 284
- Curăţarea şi întreţinerea 284
- Ungeţi roata lanţului 284
- Verificarea gresării lanţului 284
- Verificarea tensiunii lanţurilor de tăiere 284
- Ascuţirea ulterioară a lanţului de tăiere 285
- Curăţarea înlocuirea bujiei 285
- Curăţarea şi întreţinerea 285
- Verificarea frânei lanţului 285
- Înlocuirea filtrului de aer 285
- Depozitarea 286
- Depozitarea transportul 286
- La scoaterea din funcţiune pentru o perioadă mai lungă de timp 286
- Reglarea carburatorului 286
- Dacă ceva nu funcţionează 287
- Defecţiuni şi ajutor 287
- Transportul cu camionul 287
- Defecţiuni şi ajutor 288
- Îndepărtarea aparatului ca deşeu 289
- Îndepărtarea ca deşeu a ambalajului 289
- Îndepărtarea deşeurilor 289
- Combustibili utilizabili 290
- Date tehnice 290
- Combustibili cu adaosuri de etanol de ex e10 291
- Combustibili cu adaosuri de etanol de ex e10 pentru motoarele în 2 timpi 291
- Combustibili speciali pentru motoare în 2 timpi 291
- Date tehnice 291
- Indicaţii pentru combustibili 291
- Ulei de lanţ utilizabil 291
- Date tehnice 292
- Piese de schimb 292
- Ru перевод оригинального руководства по эксплуатации 293
- Содержание 293
- Цепная пила 293
- Использование по назначению 294
- Перед началом работы 294
- Пользование данным руководством по эксплуатации 294
- Что обозначают используемые символы 294
- Для вашей безопасности 295
- Общие указания по безопасности 295
- Для вашей безопасности 296
- Об обращении с горючим 296
- Синдром рейно синдром белых пальцев 296
- Для вашей безопасности 297
- Техобслуживание 297
- Указания по безопасности для данного прибора 297
- Для вашей безопасности 298
- Для вашей безопасности 299
- Средства индивидуальной защиты надлежащая одежда 299
- Комплект поставки 300
- Обзор устройства 300
- Распаковка 300
- Распаковка и установка 300
- Установка 300
- Монтаж пильной шины и пильной цепи 301
- Натяжение пильной цепи 301
- Распаковка и установка 301
- Дайте пильной цепи время приработаться 302
- Заправка масла для смазки пильной цепи 302
- Заправка топливно масляной смеси 302
- Распаковка и установка 302
- Блокиратор рычага газа 303
- Предохранительные устройства 303
- Улавливатель цепи 303
- Управление 303
- Запуск двигателя 304
- Перед включением проверить 304
- Управление 304
- Выключение двигателя 305
- Запуск прогретого двигателя 305
- После запуска 305
- Управление 305
- Холодный запуск 305
- Правильное осуществление пиления 306
- Регулировка смазки цепи 306
- Сохранение устойчивости 306
- Указания по управлению 306
- Управление 306
- Опасность отдачи 307
- Основные принципы работы 307
- Перед каждым использованием 307
- Управление 307
- Рубка дерева 308
- Техника пиления 308
- Управление 308
- Стволы лежащие непосредственно на земле 309
- Стволы установленные на опоры 309
- Удаление сучьев 309
- Управление 309
- Работы по чистке и техническому обслуживанию 310
- Чистка и техническое обслуживание 310
- Проверка натяжения пильной цепи 311
- Проверка смазки цепи 311
- Чистка 311
- Чистка и техническое обслуживание 311
- Чистка паза маслопровода пильной шины 311
- Чистка устройства 311
- Замена воздушного фильтра 312
- Заточка пильной цепи 312
- Проверка тормозной цепи 312
- Смазать опорную звездочку 312
- Чистка замена свечи зажигания 312
- Чистка и техническое обслуживание 312
- Настройка карбюратора 313
- Хранение 313
- Хранение транспортировка 313
- В случае неполадок 314
- Длительный вывод из эксплуатации 4 недели и более 314
- Неисправности и способы их устранения 314
- Транспортировка в автомобиле 314
- Неисправности и способы их устранения 315
- Неисправности и способы их устранения 316
- Ru утилизация 317
- Утилизация 317
- Утилизация упаковки 317
- Утилизация устройства 317
- Технические характеристики 318
- Виды топлива с примесями этанола например e10 319
- Виды топлива с примесями этанола например e10 для двухтактных двигателей 319
- Применимые виды горючего 319
- Технические характеристики 319
- Указания по видам топлива 319
- Запасные части 320
- Используемое масло для смазки пильной цепи 320
- Специальные виды топлива для двухтактных двигателей 320
- Технические характеристики 320
- Ua переклад оригінальной інструкцій з експлуатації 321
- Зміст 321
- Ланцюгова пилка 321
- Використання за призначенням 322
- Використання цієї інструкції з експлуатації 322
- Перед початком роботи 322
- Що означають застосовані символи 322
- Для вашої безпеки 323
- Загальні вказівки з техніки безпеки 323
- Для вашої безпеки 324
- Правила поведінки з пальним 324
- Синдром рейно синдром білих пальців 324
- Для вашої безпеки 325
- Специфічні для вашого приладу вказівки з техніки безпеки 325
- Технічне обслуговування 325
- Для вашої безпеки 326
- Об єм поставки 327
- Огляд приладу 327
- Особисте захисне спорядження доцільний одяг 327
- Розпакування 327
- Розпакування та монтаж 327
- Змонтуйте шину і ланцюг пили 328
- Монтаж 328
- Розпакування та монтаж 328
- Залити суміш паливо олива 329
- Ланцюг повинен притертись 329
- Натягнення ланцюга 329
- Розпакування та монтаж 329
- Заливання оливи 330
- Пристрої безпеки 330
- Стопор важеля газу 330
- Управління 330
- Ввімкнення двигуна 331
- Перевірити перед ввімкненням 331
- Уловлювач ланцюга 331
- Управління 331
- Після закуску 332
- Теплий старт 332
- Управління 332
- Холодний старт 332
- Вимкнення двигуна 333
- Вказівки щодо роботи з приладом 333
- Правильна постава 333
- Регулювання змащення ланцюга 333
- Так пиляти правильно 333
- Управління 333
- Небезпека відбою 334
- Основна технологія використання 334
- Перед кожним використанням 334
- Управління 334
- Пиляння дерева 335
- Техніка пиляння 335
- Управління 335
- Відпилювання гілок 336
- Стовбури з підпірками 336
- Стовбури які лежать на землі 336
- Управління 336
- Огляд чищення і технічного обслуговування 337
- Чищення та технічне обслуговування 337
- Перевірити змащення ланцюга 338
- Перевірити напругу пилки 338
- Чищення 338
- Чищення канавки для оливи в шині 338
- Чищення приладу 338
- Чищення та технічне обслуговування 338
- Додаткове шліфування ланцюга 339
- Заміна повітряного фільтра 339
- Змастити ланцюгове робоче колесо 339
- Перевірити гальмо ланцюга 339
- Чищення заміна свічки запалювання 339
- Чищення та технічне обслуговування 339
- Зберігання 340
- Зберігання транспортування 340
- Налаштувати карбюратор 340
- Досить тривале невикористання 4 тижні чи довше 341
- Несправності та їх усунення 341
- Транспортування автомобілем 341
- Якщо щось не працює 341
- Несправності та їх усунення 342
- Несправності та їх усунення 343
- Утилізація 344
- Утилізація приладу 344
- Утилізація упаковки 344
- Ua технічні дані 345
- Технічні дані 345
- Вказівки щодо палива 346
- Паливо з домішками етанолу наприклад e10 346
- Паливо з домішками етанолу наприклад e10 для двотактних двигунів 346
- Пальне для використання 346
- Спеціальне пальне для 2 тактних двигунів 346
- Технічні дані 346
- Запасні частини 347
- Олива для ланцюга 347
- Технічні дані 347
- C bks 37 35 1 468 260 348
- Claims for defects 349
- Mängelansprüche 349
- Reclami per difetti 349
- Réclamations 349
- Garancijski list 350
- Reklamace 350
- Reklamácie 350
- Roszczenia gwarancyjne 350
- Szanowna klientko szanowny kliencie nasze wyroby produkowane są w nowoczesnych zakładach produkcyjnych i podlegają pod uznane na świecie procesy jakościowe w razie podstawy do reklamacji prosimy dostarczyć ten artykuł wraz z paragonem do sklepu w któ rym dokonano zakupu dla naszych produktów obowiązują ustawowe roszczenia gwarancyjne od daty zakupu 350
- Vážená zákaznice vážený zákazníku naše výrobky jsou vyráběny v moderních závodech a podléhají mezinárodně uznávanému procesu kontroly kvality pokud byste přesto měli důvod ke stížnostem přineste prosím výrobek společně s dokladem o koupi vašemu prodejci pro naše výrobky platí zákonná reklamační lhůta od datumu koupě 350
- Vážená zákazníčka vážený zákazník naše produkty sa vyrábajú v moderných zariadeniach a podliehajú medzinárodne uznávanému procesu riadenia kvality ak máte aj napriek tomu dôvod na reklamáciu prineste tento tovar spolu s dokladom o zakúpení k vášmu predajcovi pre produkty platia zákonné reklamačné nároky od dátumu zakúpenia 350
- Prava kod nedostataka 351
- Prava na žalbu 351
- Pretenţii în caz de defecte 351
- Αξιώσεις ελαττωμάτων 351
- Jótállási jegy 352
- Гарантийный талон 354
- Рекламація по якості 356
- Гарантийний талон 358
Похожие устройства
- Ebara MMD4 50-250/3 Технические данные
- Ebara MMD4 65-250/4 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MMD4 65-250/4 Технические данные
- Ebara MMD4 65-250/5.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MMD4 65-250/5.5 Технические данные
- Ebara MMD4 80-160/1.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MMD4 80-160/1.5 Технические данные
- Ebara MMD4 80-160/2.2 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MMD4 80-160/2.2 Технические данные
- CMI C/B-RT25/38 D1 Руководство по эксплуатации
- Ebara MMD4 80-200/3 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MMD4 80-200/3 Технические данные
- Ebara MMD4 80-200/4 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MMD4 80-200/4 Технические данные
- Ebara MMD4 80-250/5.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MMD4 80-250/5.5 Технические данные
- Ebara MMD4 80-250/7.5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara MMD4 80-250/7.5 Технические данные
- CMI Valdosta зеленый 300х255 см Руководство по эксплуатации
- CMI C-HLF-2000 F Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения