CMI 205386 серебряная 1xLEDx4,5Вт [2/2] 386 205 740
![CMI 205386 серебряная 1xLEDx4,5Вт [2/2] 386 205 740](/views2/1550711/page2/bg2.png)
Art.-Nr. 205 386, 205 740
Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY
Hotline +49 (0) 2196 / 76 - 33 33 V-080816
Stolna svjetiljka
Sigurnosne upute
• Za siguran rad sa ovim uređajem korisnik uređaja prije
prvog korištenja mora pročitati i razumjeti uputu za upo-
trebu.
• Uređaj se smije koristiti samo onda, ako je u ispravnom
stanju. Ako je uređaj ili jedan njegov dio defektan, onda isti
mora popraviti stručnjak.
• Uputu za uporabu uvijek čuvati u dometu.
• Ako uređaj prodajete ili posuđujete obavezno predajte i
ovu uputu za uporabu.
• Svjetiljka se ne smije koristiti na otvorenom ili u vlažnim
prostorijama.
• Mrežni utikač ne dodirivati sa mokrim rukama! Mrežni uti-
kač uvijek iskopčati na utičnici, ne povlačiti za kabel.
• Uređaj ne dizati uza kabel ili kabel koristiti u druge svrhe, u
koje nije namijenjen.
• Koristiti samo žarulje odobrene od proizvođača. Maksi-
malna snaga žarulje se ne smije prekoračiti.
• Mrežni napon i osiguranje moraju odgovarati tehničkim
podacima.
• Ista se mora osigurati sa zaštitnom sklopkom od struje
kvara (FI sklopka) sa strujom kvara dimenzioniranja od ne
više od 30 mA.
• Mrežni kabel ne savijati, gnječiti, povlačiti; zaštititi od oštrih
rubova, ulja i vrućine.
• Kod oštećenja mrežnog kabela odmah iskopčati mrežni
utikač. Uređaj nikada ne koristiti sa oštećenim mrežnim
kablom.
Čišćenje
– Uređaj osušiti ili ga očistiti sa lagano navlaženom krpom.
Zbrinjavanje
Zbrinuti uređaj
Uređaje, koji su označeni sa simbolom prikazanimpo-
red, se ne smiju zbrinuti preko kućnog otpada. Vi ste
obvezni, takve elektroničke i električne stare uređaje
posebno zbrinuti.
– Informirajte se u svojoj općini o mogućnostima propisnog
odlaganja.
Odvojenim odlaganjem stari uređaji odlaze na recikliranje ili u
neki drugi vid ponovnog korištenja. Ovako pomažete da se
izbjegne, da pod određenimokolnostima, štetne materije dos-
piju u okoliš.
Tehnički podatci
Настольный светильник
Инструкции по безопасности
• Для безопасной эксплуатации перед первым примене-
нием прибора Вам необходимо ознакомиться с руко-
водством по эксплуатации и уяснить его содержание.
• Прибор допускается к использованию только в
исправном состоянии. Если прибор либо части при-
бора неисправны, обратитесь за помощью к специали-
стам.
• Всегда храните инструкцию в пределах досягаемости.
• При передаче в пользование либо продаже прибора
обязательно прилагайте инструкцию.
• Осветительный прибор нельзя использовать на откры-
том воздухе или во влажных помещениях.
• Не притрагивайтесь к штепсельной вилке мокрыми
руками! Всегда вытаскивайте сетевую вилку, держа за
вилку, а не за кабель.
• Не поднимайте прибор, держа за кабель; не исполь-
зуйте кабель в целях, для которых он не предназначен.
• Используйте только лампы, допущенные изготовите-
лем. Не превышайте максимальное значение мощно-
сти осветительного прибора.
• Сетевое напряжение и предохранители должны соот-
ветствовать техническим данным.
• Подключение инструмента следует производить через
автоматический выключатель, срабатывающий при
появлении тока утечки не более 30 мА.
• Не перегибайте, не сдавливайте и не дергайте за сете-
вой кабель; берегите от контакта с острыми краями,
маслами и высокой температурой.
• В случае повреждения шнура питания немедленно
отсоедините его от сети за штепсельную вилку.
Никогда не используйте поврежденный сетевой
кабель.
Чистка
– Протрите прибор сухим или слегка смоченным куском
материи.
Утилизация
Утилизация прибора
Приборы, помеченные этим знаком, запрещается
утилизировать вместе с бытовым мусором. Вы обя-
заны утилизировать такие электрические и элек-
тронные приборы отдельно.
– Узнайте, пожалуйста, подробней о возможностях
регламентированной утилизации в Вашем населенном
пункте.
Посредством отдельной утилизации списанные устрой-
ства направляются на повторное использование или под-
вергаются другим формам переработки. Этим Вы помо-
жете избежатьзагрязнения окружающей среды.
Технические характеристики
Tafellamp
Veiligheidsinstructies
• Voor een veilige omgang met dit apparaat moet de gebrui-
ker van dit apparaat deze gebruiksaanwijzing voor het eer-
ste gebruik gelezen en begrepen hebben.
• Het apparaat mag alleen worden gebruikt, als het perfect
in orde is. Wanneer het apparaat of een deel daarvan
defect is, moet het door een vakman gerepareerd worden.
• De gebruiksaanwijzing altijd onder handbereik bewaren.
• Wanneer u het apparaat doorverkoopt of weggeeft, moet u
deze gebruiksaanwijzing absoluut meegeven.
• De lamp mag niet in de buitenlucht of in vochtige ruimtes
worden gebruikt.
• De stekker niet met natte handen vastpakken! Het netsnoer
altijd aan de stekker, niet aan de kabel eruit trekken.
• Het apparaat niet aan de kabel optillen of de kabel op
andere wijze oneigenlijk gebruiken.
• Uitsluitend door de fabrikant goedgekeurde lampen
gebruiken. Het maximale lampvermogen mag niet over-
schreden worden.
• Netspanning en bescherming moeten voldoen aan de
technische gegevens.
• De bescherming moet plaatsvinden met een aardlekscha-
kelaar (FI-schakelaar) met een nominale lekstroom van niet
meer dan 30mA.
• De stroomkabel niet knikken, pletten of eraan trekken;
beschermen tegen scherpe randen, olie en hitte.
• Bij beschadiging van de stroomkabel meteen de stekker uit
het stopcontact trekken. Het apparaat niet met bescha-
digde stroomkabel gebruiken.
Reiniging
– Apparaat drogen of met een licht vochtige doek schoonve-
gen.
Verwijdering
Het apparaat verwijderen
Apparaten, die zijn voorzien van nevenstaand symbool,
mogen niet bij het huishoudelijk afval terecht komen. U
bent verplicht om dergelijke oude elektrische en elek-
tronische apparaten afzonderlijk te verwijderen.
– Vraag a.u.b. informatie bij uw gemeente over de mogelijk-
heden van een correcte afvalbehandeling.
M.b.v. gescheiden afvalbehandeling zorgt u voor recycling of
andere vormen van hergebruik van oude apparaten. U helpt
daarmee te voorkomen dat onder bepaalde omstandigheden
verontreinigende stoffen in het milieu terecht komen.
Technische gegevens
BA/HR
Priručnik za upotrebo
Svjetiljka se smije koristiti samo u suhim unutarnjim
prostorijama.
Opasnost od oštećenja očiju! Nikada nemojte izravno
gledati u LED.
PAŽNJA! Opasnost od oštećenja na uređaju! Ne
koristite oštre predmete, predmete za ribanje ili agre-
sivna sredstva za čišćenje.
Ne koristiti otapala.
Broj artikla 205 386, 205 740
Rasvjetno sredstvo LED, 4,5W
Mrežni priključak 230V~, 50Hz
Zaštitna klasa II
RU Руководство по эксплуатации
Осветительный прибор разрешается использо-
вать только в сухих внутренних помещениях.
Опасность травмирования глаз! Запрещается
смотреть прямо на светодиод.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения прибора!
Не применяйте истирающие или острые предметы,
либо агрессивные чистящие средства.
Не используйте растворитель.
Номер артикула 205 386, 205 740
Лампа LED, 4,5Вт
Питание 230В~, 50Гц
Класс защиты II
NL Gebruiksaanwijzing
De lamp mag alleen in droge binnenruimtes worden
gebruikt.
Gevaar voor oogletsel! Kijk nooit direct in de led.
LET OP! Gevaar voor schade aan het apparaat!
Gebruik geen schurende of scherpe voorwerpen of
agressieve reinigingsmiddelen.
Geen oplosmiddelen gebruiken.
Artikelnummer 205 386, 205 740
Verlichting LED, 4,5W
Netaansluiting 230V~, 50Hz
Beschermingsklasse II
Tischleuchte_LED_205386_205740_tapete.fm Seite 2 Montag, 8. August 2016 7:08 07
Содержание
- 386 205 740 1
- Art nr 1
- Avvertenze sulla sicurezza 1
- Bezpečnostné pokyny 1
- Bezpečnostní pokyny 1
- Biztonsági előírások 1
- Caractéristiques techniques 1
- Cleaning 1
- Consignes de sécurité 1
- Cz návod k použití 1
- Czyszczenie 1
- Dane techniczne 1
- Dati tecnici 1
- De gebrauchsanweisung 1
- Disposal 1
- Elimination 1
- Entsorgung 1
- Euromate gmbh emil lux straße 1 42929 wermelskirchen germany hotline 49 0 2196 76 33 33 v 080816 1
- Fr manuel d utilisation 1
- Gb operating instructions 1
- Hu használati utasítás 1
- Hulladékkezelés 1
- It manuale di istruzioni 1
- Likvidace 1
- Likvidácia 1
- Műszaki adatok 1
- Nettoyage 1
- Odstranjevanje 1
- Pl instrukcje obsługi 1
- Pulizia 1
- Reinigung 1
- Safety information 1
- Si priročnik za uporabo 1
- Sicherheitshinweise 1
- Sk návod na použitie 1
- Smaltimento 1
- Technical data 1
- Technické údaje 1
- Technische daten 1
- Tehnični podatki 1
- Tischleuchte_led_205386_205740_tapete fm seite 1 montag 8 august 2016 7 08 07 1
- Tisztítás 1
- Utylizacja 1
- Varnostni napotki 1
- Wskazówki bhp 1
- Čistenie 1
- Čištění 1
- Čiščenje 1
- 386 205 740 2
- Art nr 2
- Euromate gmbh emil lux straße 1 42929 wermelskirchen germany hotline 49 0 2196 76 33 33 v 080816 2
- Nl gebruiksaanwijzing 2
- Priručnik za upotrebo 2
- Reiniging 2
- Ru руководство по эксплуатации 2
- Sigurnosne upute 2
- Technische gegevens 2
- Tehnički podatci 2
- Tischleuchte_led_205386_205740_tapete fm seite 2 montag 8 august 2016 7 08 07 2
- Veiligheidsinstructies 2
- Verwijdering 2
- Zbrinjavanje 2
- Čišćenje 2
- Инструкции по безопасности 2
- Технические характеристики 2
- Утилизация 2
- Чистка 2
Похожие устройства
- CMI C-GP 1000X Руководство по эксплуатации
- CMI C/OWP 1,6 л Технический паспорт
- CMI Ricicone (498 889) Руководство по эксплуатации
- CMI 1xLEDx3Вт Руководство по эксплуатации
- CMI C-HKS-1200/160 B Руководство по эксплуатации
- CMI C-LS1600 Технический паспорт
- CMI 1xLEDx3Вт белая Руководство по эксплуатации
- Rothenberger ROCAM POWER TORQUE 8-42мм Инструкция
- Rothenberger H 600 Инструкция
- Rothenberger COMBI KIT Инструкция
- Rothenberger ECCENTRIC FLARE TOOL Инструкция
- Rothenberger DB10 Инструкция
- Rothenberger TUBE BENDER MAXI Инструкция
- Rothenberger ROBEND H+W PLUS Краткое руководство по эксплуатации
- Rothenberger ROBEND 3000 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger TURBOPROP Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger ALLGAS 2000 PS 0,5/2 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger ALLGAS 2000 РS 0,5/2 компакт Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger ALLGAS 2000 AS 5/5 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger RE 17- AMS 5/5 Инструкция по эксплуатации