AGU TB4 Froggy [3/88] Einleitung
![AGU TB4 Froggy [3/88] Einleitung](/views2/1553397/page3/bg3.png)
3
DE
EINLEITUNG
Lieber Kunde, wir danken Ihnen für die Auswahl unserer Produktion!
Das Baden eines Babys ist nicht nur hygienisch wichtiges Verfahren. Das Baden gibt
dem Kind den psychologischen und emotionalen Komfort. Die Thermoregulation des
Babys ist nicht perfekt, deshalb das überheiße oder überkühle Wasser beim Baden
kann zur Bendlichkeitsstörung und zum Unbehagen führen, sowie, einen negativen
Einuss auf die Gesundheit haben.
Sich auf die Empndungen zu verlassen kostet nicht: Ihnen kann erscheinen, dass sich
das Wasser warm, und für den Kleinen sie kühl oder im Gegenteil – heiß erweisen wird.
Verlassen Sie sich nur auf die Gefühle nicht: Sie denken vielleicht, dass das Wasser
warm ist, und für das Baby ist kühl oder heiß. Denken Sie daran, dass das heiße oder
kalte Wasser im Bad nicht nur komfortabel für das Kind ist; es kann zum Schwim-
men die Reihe der negativen Assoziationen erwecken. Gerade deshalb ist es wichtig,
die Bedingungen für das komfortable Baden einzuhalten. Durch die Verwendung eines
Badethermometer AGU TB4 werden Sie sicher sein, dass die Temperatur im Bad zu
den erforderlichen Parametern entspricht, und Ihr Baby im Bad friert nicht und wird
nicht zu heiß Wasser. Durch die Nutzung eines Badethermometer AGU TB4 werden Sie
sicher sein, dass die Temperatur im Bad den geforderten Parametern entspricht, und
wird beim Baden friert nicht und wird ins überheiße Wasser geraten nicht.
Der Bereich der optimalen, komfortablen Temperatur für das Baden bildet 36–38 °C.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät verwenden.
1
Содержание
- Agu baby com 1
- For bath agu tb4 1
- Thermometer 1
- Inhalt 2
- Einleitung 3
- Bezeichnungenliste 4
- Anwendungsbereich 5
- Lieferumfang 6
- Technische parameter 7
- Wichtige technische parameter 7
- Beschreibung des gerätes 8
- Sicherheitsanweisungen 9
- Arbeitswaise und prinzip 12
- Vorbereitung für den betrieb 12
- Ersetzen der batterie symbol auf dem display zeigt an dass man die batterie erset zen muss 1 decken sie den halter ab 2 drehen sie das gerät um und drehen sie die hauptschraube ab wie folgt 3 decken sie die obere abdeckung ab wie folgt 4 drehen sie die folgenden vier schrauben wie folgt 5 vorsichtig entfernen sie das modul und ziehen sie die batterie mit hilfe des nicht metallischen instruments heraus wie folgt verwenden sie dabei die scharfen metallischen gegenstände nicht 15
- Tabelle der bezeichnungen der symbole des lcd displays 15
- Mögliche störungen und deren beseitigung 17
- Entsorgung 18
- Lagerung transport und betrieb der gerätes 18
- Zertifikation 19
- Herstellergarantien 20
- Table des matières 22
- Introduction 23
- Légende des symboles 24
- Domaine d utilisation 25
- Équipement 26
- Caractéristiques techniques 27
- Caractéristiques techniques générales 27
- Description de l appareil 28
- Consignes de sécurité 29
- Instructions avant utilisation 32
- Principe et mode de fonctionnement 32
- Remplacement de pile le symbole sur l écran signifie qu il faut remplacer la pile 1 enlevez le teneur 2 retournez l appareil et enlevez la vis principale comme c est indiqué sur l image 3 enlevez le couvercle supérieur comme c est indiqué sur l image 4 enlevez les 4 vis suivantes comme c est indiqué sur l image 5 retirez avec précaution le module et enlevez la pile à l aide d un instru ment non métallique comme c est indiqué sur l image n utilisez pas des objets métalliques pointus 35
- Tableau de légende des symboles de l écran acl 35
- Incidents de fonctionnement et dépannage 37
- Mise au rebut 38
- Règles de stockage de transport et d utilisation 38
- Certification 39
- Garantie du producteur 40
- Content 42
- Introduction 43
- List of symbols 44
- Application 45
- Completeness 46
- Specification 47
- Specifications 47
- Device description 48
- Device description 49
- Safe operation instructions 49
- Preparation for work 51
- Operating principles and procedures 52
- Backlight color indication of temperature 54
- If the water temperature is below 30 c the lower limit of the measuring range the display will show l if the water temperature is above 50 c upper limit of the measuring range the display will show h 54
- Battery replacement the symbol on the display indicates that the battery needs to be replaced 1 remove the holder 2 turn the device over and unscrew the main screw as shown 3 remove the top cover as shown 4 remove the following four screws as shown 5 carefully remove the module and remove the battery with a non metallic tool as shown do not use sharp metal objects 55
- Table of symbols of the lcd screen 55
- Potential malfunctions and their elimination 57
- Conditions of storage transportation and operation 58
- Disposal 58
- Certification 59
- Manufacturer s warranty 60
- Содержание 62
- Введение 63
- Список обозначений 64
- Область применения 65
- Комплектность 66
- Основные технические характеристики 67
- Технические характеристики 67
- Описание устройства 68
- Указания по безопасной эксплуатации 69
- Подготовка к работе 72
- Принцип и порядок работы 72
- Замена батарейки символ на дисплее показывает что батарейку необходимо заменить 1 снимите держатель 2 переверните устройство и открутите основной винт как показано на рисунке 3 снимите верхнюю крышку как показано на рисунке 4 открутите следующие четыре винта как показано на рисунке 5 осторожно достаньте модуль и извлеките батарейку при помощи 75
- Таблица условных обозначений символов жки экрана 75
- Возможные неисправности и способы их устранения 77
- Правила и способы транспортировки хранения и эксплуатации прибора 78
- Утилизация 79
- Гарантии производителя 80
- Сертификация 80
- Agu tb4 85
- Garantieschein carte de garantie warranty certificate гарантийный тало 85
- Monate der garantie mois de la garantie months warranty месяцев гарантии 85
- Agu tb4 86
- Agu baby com 87
- Agu is the registered trademark by montex swiss ag tramstrasse 16 ch 9442 berneck switzerland 87
- Agu tb4 87
- Hersteller fabricant manufacturer информация об изготовителе k jump health co ltd 56 wu kung 5th rd new taipei industrial park new taipei city 24890 taiwan 87
- Polygreen germany gmbh ruhlsdorfer straße 95 d 14532 stahnsdorf brandenburg germany 87
Похожие устройства
- AGU N3 Balloon Инструкция по эксплуатации
- AGU N5 Balloon Инструкция по эксплуатации
- Casio GWN-1000RD-4A Инструкция по эксплуатации
- Casio GWN-1000B-1B Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-533PB-8A Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-533BK-8A Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-547L-7A Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-547D-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-547SG-7A Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-533BK-1A1 Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-547L-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-533D-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-547SG-7A9 Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-533BK-1A9 Инструкция по эксплуатации
- Casio MTD-1080-7A Инструкция по эксплуатации
- Casio MTD-1079D-7A1 Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-102PB-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-102D-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-102-1A3 Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-102D-7A Инструкция по эксплуатации